레포트 (186)
역주 후왕강빈 설시선인오청고익 인치득죄한조구자국이 이미 군주가 바뀌어 후대왕인 강빈이 선대 조상이 잘못 고익 말을 들어서 한나라 조정에 죄를 얻었다고 설명했다.當下將姑翼縛送軍前, 由惠喝令斬訖, 當卽罷兵回國。당하장고익박송군전 유혜갈령참흘 당즉파병회국곧장 고익을 잡아 군사앞
49페이지 | 6,000원 | 2017.08.24
채동번의 오대사통속연의 59회 60회 한문 및 한글번역
역주 행우역봉지거흘또 유지로 산기지휘사 손행우에게 전하길 기병 5천명을 인솔하고 역주 공격을 가게 하니 손행우는 또 어지를 받들고 갔다. 重進於次日啟行。중진어차일계행이중진도 다음날 출발했다.行至固安, 城門洞辟, 守吏已經遁去, 一任周兵擁入。행지고안 성문통벽 수리이경둔거 일임
47페이지 | 6,000원 | 2017.08.14
채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 13회 14회 한문 및 한글번역
원문은 繁이다.搜括 sōukuò 搜刮guā하루 아침에 크게 거병해 식량운반이 아주 많아 국고중에 본래 쌓인 것이 없어 부득불 힘을 내어 긁어모아 왕과 공 비와 공주와 조정 선비와 목수는 각자 힘을 다해 장수에게 보내 병사비용을 도와주게 했다.且遍查揚、徐、兗、江四州人民, 計家資在五十萬以上四
48페이지 | 9,000원 | 2017.07.24
채동번의 중국 역사소설 오대사통속연의 35회 36회 한문 및 한글번역
원문은 闇(닫힌 문 암; ⾨-총17획; àn)이다.諒闇:임금이 부모의 상중(喪中)에 있을 때 머무는 방상중 초기에 미혹해서 순서를 잃어 군사와 나라의 중요한 일이 있으면 모두 장수와 재상 대신에 맡겼습니다.至於嬗繼宗祧, 旣非稟命, 輕發文字, 輒敢抗尊, 自啟釁端, 果貽赫怒。지어선계종조 기비품명 경
51페이지 | 9,000원 | 2017.06.06
채동번의 중국역사 5대사 오대사통속연의 31회 32회 한문 및 한글번역
원문은 帆(돛 범; ⼱-총6획; fān,fán)이다.駛(달릴 사; ⾺-총15획; shǐ) 帆(돛 범; ⼱-총6획; fān,fán)정주자사인 허문진도 또 바람을 보고 돛단배를 빨리 달려 기회를 틈타 표를 받들어 은나라에 항복했다. 朱文進聞三州生變, 慌得手足無措, 忙懸重賞募兵, 得二萬人, 令部下林守諒、李廷諤爲將, 往攻泉
50페이지 | 9,000원 | 2017.05.25
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 33회 34회 한문 및 한글번역
원문은 羅(새그물 라나; ⽹-총19획; luó)이다.풍옥이 한참만에 겨우 대답했다. “그가 반역할까 두려워서요.”或又道:“彼乃儒生, 怎能造反?”혹우도 피내유생 즘능조반혹자가 또 말했다. “그는 유생인데 어찌 반역을 하겠습니까?”玉復道:“自己不能造反, 難道不能教人造反麼?”옥부도
50페이지 | 7,000원 | 2017.05.25
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 21회 22회 한문 및 한글번역
원문은 峹(산 이름 도; ⼭-총10획; dú)이다.군주 은혜가 융성하여 특별히 장군 우지유와 위심기등을 파견해 만명을 인솔해 호송하고 길을 따라 반역 강족을 습격해 거의 다 살상 생포하고 다시 복안이 영채에 와서 크게 명성과 위세를 떨쳤다.(人各有命, 謀害何益?)인각유명 모해하익謀害: 나쁜 꾀를
47페이지 | 9,000원 | 2017.04.22
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 19회 20회 한문 및 한글번역
원문보 미면함분 단인즉위미구 분편노사진토이사원이 보고를 듣고 아직 분노 머금음을 면치 못하고 단지 즉위가 아직 오래되지 않아서 곧 군사를 수고롭게 토벌을 하지 못했다.那知季興得步進步, 且乞將夔、忠、萬等州, 歸屬荊南。나지계흥득보진보 차걸장기 충 만등주 귀속형남得步进步 de bu jin
49페이지 | 8,000원 | 2017.03.26
채동번 오대사역사소설 오대사통속연의 11회 12회 한문 및 한글번역
원문은 幞(두건 복; ⼱-총15획; pú)이다.向例 xiànglì ① 관례 ② 습관적으로 ③ 전례 ④ 관례대로전부터 배우가 연극을 하면 한 사람은 두건과 녹색 옷을 입어 참군이라고 부르며 한 사람은 상투를 틀고 헤진 옷을 입고 모자를 집고 참군을 따르며 동복 모습을 하면 창골이라고 불렀다.隆演不敢違拗,
44페이지 | 9,000원 | 2017.03.05
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 13회 14회 한문 및 한글번역
원문은 跼(구부릴 국; ⾜-총14획; jú,jí)蹐(살금살금 걸을 척; ⾜-총17획; jí)이다.유씨는 조금도 개의치 않고 예전 예에 의거해 태후조씨의 처소를 향하여 감사를 하니 조씨는 부끄러운 기색이 있어 자리를 떠나 맞이하여 두려워 불안한 상태를 노출하니 유씨는 홀로 기쁜 듯 말했다. “내 아이는 나라를
63페이지 | 9,000원 | 2017.03.05