레포트 (186)
채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 77회 78회 한문 및 한글번역
원문은 盞(잔 잔; ⽫-총13획; zhǎn)이다.細樂:적은 수의 악기로 연주되는 음악이나 그 편성을 이르는 말. 일명 ‘방중악(房中樂)’이라고도 하며, 서양음악의 실내악에 해당된다. 황후는 뿔술잔을 받들고 황상은 옥잔을 하사하여 양쪽에 세악이 은은하여 생황과 퉁소를 번갈아 연주했다.此曲只應天上
61페이지 | 8,000원 | 2016.06.11
허중림의 중국 판타지 주나라 역사소설 봉신연의 6회 7회 8회 9회 10회
원문은 朝(아침 조; ⽉-총12획; zhāo,cháo)이다.;정간지간 적치태사두원선회조.보는 가운데 마침 태사인 두원선이 조정에서 돌아왔다.只見許多人圍繞府前, 兩邊侍從人喝開。지견허다인위요부전 양변시종인갈개.단지 허다한 사람이 부의 앞을 둘러싸서 두 주변의 시종들이 길을 열라고 일갈하였
126페이지 | 14,000원 | 2016.06.11
역주첩 이홍장 좌종당등 자연관환원직 기여득력장변 역장서유차将弁 jiàng biàn 将:将领、高级军官。 弁:古时的一种官帽,通常配礼服用(吉礼之服用冕)。赤黑色布做叫爵弁,是文冠獎敘jiǎng xù ㄐㄧㄤˇ ㄒㄩˋ 犹奖励得力 délì :1.도움을 받다. 힘을 얻다. 2.이익을 얻다. 효과가효험이 있다. 3.
41페이지 | 8,000원 | 2016.06.10
채동번의 서한역사소설 전한통속연의 69회 70회 한문 및 한글번역
원문은 榦(산뽕나무 간우물 난간 한; ⽊-총14획; gàn)이다.畏縮不前(wei4 suo1 bu4 qian2) : 두려워 감히 나아가지 못함圈子 quān‧zi ① 원 ② 범위 ③ 올가미이어 화살대가 다 떨어져 사졸들은 활을 당기고 쏘지 않아 스스로 유명한 대황전(대황은 쇠뇌 이름이다) 연달아 적장을 쏘고 매번 한 화살 발사에
44페이지 | 9,000원 | 2016.05.29
채동번의 중국 청나라역사소설 청사통속연의 69회 70회 한문 원문 및 한글번역
원문차인하래재원은 이 도장은 어디서 나왔는지 물었다.弈訢道:“這是大行皇帝彌留時, 親給兩宮皇太后的。”혁흔도 저시대행황재미류시 친급양궁황태후적弥留 míliú①임종(臨終)(하다) ②오래 남(기)다혁흔이 말했다. “이는 대행황제께서 임종하실때 친이 두 궁 황태후께 준 것이오.”載垣
49페이지 | 9,000원 | 2016.04.25
「푸」포점(舖墊)편 ; 포점(舖墊 *포진, 바닥에 깔아 놓는 방석, 요, 돗자리 같은 것의 총칭)은 잘못 옮겨져 포진(鋪陳)으로 되고, 참고자료『정약용과 그의 《아언각비》』, 길림성민족사무위원회, 유춘희, 1999《雅言覺非》, 정약용 원저, 김종권 역주, 일지사, 2001
5페이지 | 800원 | 2016.04.16
원문에 /가 있던 곳이다.원문은 主義相容れざるも敢て斥けず 一人一主義だ 反対矛盾を許さずんは 独創生れず 中略 次行くな 拒むものに / 然れども求めよ 必ず与へらる라고 서술하였다.(치바 1923: 序4-5) 자기주장 이외는 모두 혹평하고 자기주장을 소리 높여 정당화하는 것은, 교육학자가 「교
7페이지 | 800원 | 2016.04.16
역주본 ; 삼국사기와 삼국유사에 대한 국역본은 수십 종에 이르지만 한국 사학의 초석을 닦은 두계 이병도 선생의 역주본은 간행 50여 년이 넘는 오늘날까지도 단연 최고라고 할 수 있다. 정확한 원문 교정과 역사적 사실에 대한 본격적인 역주는 여타 역주본에서 찾아볼 수 없는 전문성을 확보하고 있
9페이지 | 800원 | 2016.04.16
역주’를 저본으로 삼았다. 원문의 한자에 우리 한자음을 달고, 우리말로 토를 달았다. 주석으로 인명, 지명, 역사, 지리 등을 안내해 이해를 돕고 있다.맹자사상의 핵심이라 할 수 있는 ‘성선설’에서 맹자는 사람의 선한 본성이 사회를 구한다고 말한다. 차마 남에게 모질게 하지 못하고, 서로에 대
11페이지 | 5,000원 | 2016.04.04
>(김창길 저, 임마누엘, 1993) (강인구 저, 이회문화사, 2003.) (세계의 사상1)(일연 저, 이민수 역, 을유문화사, 1998.) (일연 원저, 고운기 글, 양진 사진, 현암사, 2006.) (일연 원저, 최선경 역, 안태성 그림, 현암사, 2005)
4페이지 | 800원 | 2016.03.06