레포트 (137)
당나라역사소설 당사통속연의 61회 62회 한문 및 한글번역
내경저서인게출염의 위염진차이의 즉위해유안계 차고언인소미언 이직궁소인지은자야책 짓는 사람이 양염뜻을 들추어내면 양염이 이 두 논의를 진술함은 유안을 해치려는 계책으로 이는 진실로 사람이 말하지 못함이며 곧기만한 소인의 숨김이다.自玄宗以迄肅, 代, 若宇文融, 王鉷, 韋堅, 楊愼矜等,
52페이지 | 9,000원 | 2017.02.07
채동번의 당나라 역사소설인 당사통속연의 51회 52회 한문 및 한글번역
화복안위 청저천명 경등불필수짐 진가동귀 현유촉지공채 료조행자 귀견부모급장안부로 위짐치의 행호자애 무번상념猖狂 chāngkuáng①난폭하다 ②방탕하다 ③(감정사상문장이) 격앙분방하다 ④기세가 맹렬하다行资 xíngzī①여비(旅費) ②노자 ③노비跋涉 báshè①산을 넘고 물을 건너다 ②여
58페이지 | 8,000원 | 2017.01.02
채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 59회 60회 한문 및 한글번역
화귀성 역적수수 소위돈어가격자 령공유언倒戈 dǎogē ①창을 거꾸로 돌리다 ②배반하다 충서 때문에 조서를 받들고 주지광을 토벌해 군이 출발하려는데 반란 무리가 이미 창을 거꾸로 하고 향하여 동화가 귀순하며 역적이 머리를 내줘 이른바 복어도 칭찬할만 함이 곽령공이 있다.惟忠恕故, 故子
54페이지 | 8,000원 | 2017.01.02
화살을 쏘아 몇 짐승을 맞추어 당현종이 두세번 칭찬했다.至騁獵已畢,返入行宮,便與元之縱談天下事。지빙렵이필 반입행궁 변여원지종담천하사말달리는 사냥을 이미 마치고 행궁에 돌아가 곧 요원지와 마음껏 천하의 일을 말했다.元之知玄宗英武,有意求治,特將古今治道,暢說一番。원지지
51페이지 | 9,000원 | 2016.12.10
채동번의 당나라역사소설 당사통속연의39회 40회 한문 및 한글번역
화문에 이르러서 문지기 군졸에게 잡혀 웃으면서 말했다. “네가 종상서인데 어찌 이에 이르겠는가?”斬衰:상복의 일종으로 참최의 대상은 아버지와 큰 아들이며 기간은 3년이다. 재료로는 극추생마포(極麤生麻布)를 사용하며 옷의 가장자리를 꿰매지 않고 자른 그대로 놓아두어 시접을 밖으로 나오
52페이지 | 9,000원 | 2016.10.10
채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 35회 36회 한문 및 한글번역
화 인음결당원 위예비계陰結: 남몰래 서로 결탁함党援 dǎngyuán ①편들다 ②동료를 돕다두 장씨가 이 비답을 보고 상소가 보일까 두려우며 무씨 질병이 위독하면 반드시 재앙이 미칠까 염려해 몰래 결탁해 편들어 미리 대비하는 계책을 만들었다.不料外面已屢有揭帖, 說是二張謀反。불료외면이루
55페이지 | 9,000원 | 2016.10.10
화불성적정형 설료일편양쪽이 보니 곧장 군사회의를 개시하여 원세개 대신은 먼저 화친 주장이 이룰수 없는 정황을 가지고 한번 두루 설명했다.攝政王皺着眉道:“鄂軍旣不肯議和, 看來只好主戰。”섭정왕추착미도 악군기불긍의화 간래지호주전섭정왕은 눈썹을 찌푸리며 말했다. “악군이 이미
43페이지 | 7,000원 | 2016.08.12
채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 87회 88회 한문 및 한글번역
화단원들이 스스로를 부르던 말稳稳(儿)地 wěnwěn(r)‧de①편안하게 ②자신 있게 ③안전하게 ④믿음직하게废掉 fèidiào①없애 버리다 ②파기하다단왕이 아룀을 접하고 매우 기뻐하며 몰래 서태후가 곧 폐위를 못함은 실제 서양인의 간섭을 두려워함이며 만약 이런 권법 백성의 보호를 얻어 곧 서양
47페이지 | 9,000원 | 2016.07.08
허중림의 중국 판타지 주나라 역사소설 봉신연의 6회 7회 8회 9회 10회
화원 낭낭암전의지 선중간대부비중도궁 시노비분부타 정일묘계 약해료강황후 허타관거현위 작록가증 타소유재명 자당용심 만무일실.곤연이 말했다. “내일 천자께서 어화원에 행차하여 마마가 몰래 의지를 전하여 중간대부 비중을 궁궐에 이르게 부르십시오. 저에게 그를 분부하시면 한 묘책이 있
126페이지 | 14,000원 | 2016.06.11
허중림의 주나라 판타지 역사소설 봉신연의 26회 27회 28회 29회 30회 한문 원문 및 한글번역
화래비간이 말했다. “빨리 불을 가져오라!”取水一碗, 將子牙符燒在水裏, 比干飲於腹中。취수일완 장자아부소재수리 비간음어복중물 한사발을 취하여 강자아의 부적을 물안에 태워서 비간은 배안에 마셨다.忙穿朝服上馬, 往午門來 不表。망천조복상마 왕오문래 불표바삐 조복을 입고 말에 올
122페이지 | 14,000원 | 2016.06.11