채동번의 중국역사소설 삼국지 후한통속연의 93회 94회 한문 및 한글번역

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2020.01.01 / 2020.01.01
  • 48페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 7,900원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
채동번의 중국역사소설 삼국지 후한통속연의 93회 94회 한문 및 한글번역
목차
第九十三回 失街亭揮淚斬馬謖 返漢中授計戮王雙
제구십삼회 실가정휘루참마속 반한중수계륙왕쌍
第九十四回 木門道張?斃命 五丈原諸葛歸天
제구십사회 목문도장합폐명 오장원제갈귀천
본문내용
却說諸葛亮領兵伐魏, 已出漢中, 屯駐石馬城。
각설제갈량령병벌위 이출한중 둔주석마성
각설하고 제갈량이 병사를 이끌고 위나라를 정벌하는데 이미 한중을 나와 석마성에 주둔하게 했다.
魏主曹叡, 甫經嗣位, 改元太和, 聞得蜀兵進攻, 卽欲親出禦敵。
위주조예 포경사위 개원태화 문득촉병진공 즉욕친출어적
太和: 227년 ~ 233년
위나라 군주인 조예는 이미 대를 이어 태화로 개원해 촉나라 병사가 진격함을 듣고 친히 나가 적을 막으려고 했다.
散騎常侍孫資, 謂南鄭斜谷, 險阻異常, 不宜勞師進取, 但命大將據守要害, 自足震?寇敵, 靜鎭疆場, 叡乃罷議。
산기상시손자 위남정야곡 험조이상 불의노사진취 단명대장거수요해 자족진섭구적 정진강역 예내파의
震?[zh?nsh?]① 진섭하다 ② 두려워 떨게 하다 ③ 두려워 떨다
산기상시 손자는 남정야곡은 매우 험준하니 군사를 수고롭게 진격하면 안되고 단지 대장에게 요해처를 지키면 스스로 족히 적을 두려워 떨게 하여 강역을 가만히 지키자고 하니 조예는 논의를 마쳤다.
但進撫軍將軍司馬懿, 爲驃騎大將軍, 都督荊, 豫二州諸軍事, 屯兵宛城, 堵禦東西。
단진무군장군사마의 위표기대장군 도독형 예이주제군사 둔병완성 도어동서
堵御 [d?y?] 방지하다
단지 무군장군 사마의를 표기대장군으로 승진해 형주와 예주의 2주제군사 도독을 하게 하며 완성에 병사를 주둔해 동서로 막게 했다.
大將軍曹眞, 都督關右, 專拒蜀兵。
대장군조진 도독관우 전거촉병
대장군 조진은 관우의 도독이 되어 오로지 촉나라 병사를 막게 했다.
新城太守孟達, 本來由蜀投魏, (孟達降魏事, 見第九十回。) 與魏侍中桓階, 將軍夏侯尙友善, 尙, 階相繼病歿, 達心不自安。
신성태수맹달 본래유촉투위 맹달항위사 현제구십회 여위시중환계 장군하후상우선 상 계 상계병몰 달심불자안
신성태수인 맹달은 본래 촉에서 위나라로 투항해 (맹달이 위나라에 투항한 사건은 제구십회에 나타난다) 위나라 시중 환계, 장군 하후상과 친해 하후상과 환계가 이어 병사하니 맹달 마음이 불안했다.
事爲諸葛亮所聞, 囑中都護李嚴招達, 達復書如命;
사위제갈량소문 촉중도호이엄초달 달부서여명
일이 제갈량이 듣고 중도호 이엄에게 맹달을 항복시키길 부탁하니 맹달이 명대로 답신을 보냈다.
偏魏興太守申儀, 與達有隙, 時常偵伺, 一聞達陰通蜀使, 卽報知曹叡, 叡令司馬懿相機進討。
편위흥태수신의 여달유극 시상정사 일문달음통촉사 즉보지조예 예령사마의상기진토
마침 위흥태수인 신의가 맹달과 틈이 있어 항상 정탐하다가 한번 맹달이 몰래 촉나라 사신과 통함을 알고 조예에게 보고하여 알리니 조예는 사마의에게 기회를 보고 토벌하라고 했다.
懿佯爲慰解, 暗中却調動兵馬, 潛赴新城。
의양위위해 암중각조동병마 잠부신성
??[di?od?ng]① (위치·용도·인원을) 옮기다 ② 인사이동 ③ 동원하다 ④ 이동하다
사마의는 거짓으로 위로해주는척하다가 몰래 병마를 보내 신성에 몰래 이르렀다.
達得懿書, 遲疑未決, 因遣人訪問諸葛亮。
달득의서 지의미결 인견인방문제갈량
맹달이 사마의 서신을 얻고 의심해 아직 결정을 안하고 사람을 보내 제갈량을 방문하게 했다.
亮令達?緊加防, 毋墮懿計。
량령달간긴가방 무타의계
제갈량은 맹달을 시켜 긴밀히 방지하여 사마의 계책에 빠지지 말게 했다.
達尙復書與亮道:「宛城距洛陽八百里, 至新城且一千二百里, 若司馬懿前來, 亦當表聞魏主, 往返須一月間事, 達城池已固, 自足拒懿, 幸請放懷。」
달상복서여량도 완성거낙양팔백리 지신성차일천이백리 약사마의전래 역당표문위주 왕반수일월간사 달성지이고 자족거의 행청방회
참고문헌
중국역조통속연의 후한통속연의, 채동번 저, 중국 삼진출판사, 페이지 542-554
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 채동번의 중국역사소설 동한 후한통속연의 85회 86회 한문 및 한글번역
  • 소설략여통언 인류량거수형주 관 장 조삼장위보법정이 이미 가길 기다려 다시 제갈량의 결의를 청하니 제갈량의 설명은 대략 방통 말과 같아 제갈량을 머물러 형주를 지키게 하며 관우, 장비, 조운 3장수를 보필로 삼게 했다.自己帶同龐統, 及黃忠, 魏延諸將, 令步卒數萬人, 西赴益州。자기대동방통 급황충 위연제장 령보졸수만인 서부익주자기는 방통, 황충, 위연의 제반 장수를 대동하고 보졸 수만명을 시켜 서쪽으로 익주에 이르렀다. 劉璋先得

  • 채동번의 중국 동한 역사소설 후한통속연의 89회 90회 한문및 한글번역
  • 삼국지 식파일사 위조류유촉 하지분향매리 여가인비첩 막불처치상진 독무일어급선대지사 기의이위선대이자손소위 오고미상교지야 차정위조지대간처司馬溫公 :司馬光识破 shípò 간파하다. 꿰뚫어 보다.禪代:선양을 통한 왕조 교체사마온공이 낙양에 물러날 때 진수 삼국지를 읽고 한 사건을 간파해 조조의 유언부탁을 보니 화장품을 나누고 신을 팔라고 하인과 비첩은 처치가 매우 자세하니 유독 한 선양하는 일을 언급을 안하니 뜻은 선위로 황

  • 채동번의 동한 삼국시대 중국역사소설 후한통속연의 73회 74회 한문 및 한글번역
  • 중국에 있어 사해가 아직 편안하지 않고 제위는 매우 귀중하니 유독 보필을 일삼아야 합니다.必須衆賢以清王軌, 誠非一人所能獨建。필수중현이청왕궤 성비일인소능독건반드시 여러 현인이 왕의 궤도를 숙청하여야 하니 진실로 한 사람이 홀로 세울 수 있음이 아닙니다.心腹四肢, 實相恃賴, 一物不備, 則有闕焉!심복사지 실상시뢰 일물불비 즉유궐언심장 복부와 사지는 실상으로 믿고 의지해 한 사물이라도 완비되지 않으면 빠지게 됩니다!將軍

  • 채동번의 동한역사소설 삼국지시대 후한통속연의 77회 78회 한문 및 한글번역
  • 勒斃皇妃, 操之目無漢帝, 至此盡露。경주이국척 륵폐황비 조지목무한제 지차진로마침내 국척인 동승을 죽이고 동황비를 목매 죽게 하니 조조 눈에 한나라 황제가 없음은 이에 이르러서 다 노출되었다.而陳壽作《三國志》, 尙事事回護操賊, 操得爲忠, 王莽如何爲逆乎?이진수작삼국지 상사사호회조적 조득위충 왕망여하위역호진수는 삼국지를 지어 아직 일마다 조조 역적을 옹호하니 조조가 충신이라면 왕망은 어찌 역도가 되는가?

  • 채동번의 중국 동한 역사소설 후한통속연의 53회 54회 한문 및 한글번역
  • 통속이 되어 낮이나 밤이나 사리를 꾀해 중상시 조절과 왕보등은 아부로 태후를 섬기고 조요등과 붕당을 이루어 간사한 자들이 되어 서로 선동해 태후는 반대로 모두 좋은 사람으로 보고 청구함이 있으면 다 윤허하여 이로 기인하여 자주 내지를 내려 많은 사람을 봉했다.(以陰遇陰, 更易相惑。)이음우음 경이상혹음인이 음인을 만나니 다시 쉽게 의혹당한다.看官試想, 如女子小人的薦引, 何有賢才?간관시상 여여자소인적천인 하유현재여러분 생

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.