채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 한문 및 한글번역

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2020.01.01 / 2020.01.01
  • 48페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 7,900원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 한문 및 한글번역
목차
第九十七回 猛姜維北伐喪師 老丁奉東興殺敵
제구십칠회 맹강유북벌상사 노정봉동흥살적
第九十八回 司馬師擅權行廢立 毋丘儉失策致敗亡
제구십팔회 사마사천권행폐립 관구검실책치패망
본문내용
却說諸葛恪劍履上殿, 見過吳主孫亮, 列席?酒, 恪辭不能?. (無非防他下毒。)
각설제갈각검리상전 견과오주손량 열석음주 각사불능음 무비방타하독
劍履上殿:신하가 황제를 알현할 때 누리는 특수한 대우의 일종. 신하가 전각으로 들어가 천자를 알현할 때는 반드시 패검(佩劍)을 풀고 신발을 벗어 대전 밖에 두어야 한다. 신발을 그대로 신고 칼을 찬 채 전각에 오를 수 있는 예우
下毒 [xi?//d?] 독을 넣다
각설하고 제갈각은 검을 신고 대전에 올라 오나라 군주 손량을 보는데 잔치에서 음주하나 제갈각은 사양하면서 마시지 않았다. (그들이 독을 넣음을 방지하기 위해서이다.)
孫峻卽進言道:「太傅有藥酒帶來, 何勿敢取??」
손준즉진언도 태부유약주대래 하물감취음
손준이 진언했다. “태부께서 약주를 가져왔는데 어찌 꺼내 마시지 않으십니까?”
恪卽命從人取入, 放心酌?。
각즉명종인취입 방심작음
제갈각은 시종에게 가져오게 하며 마음놓고 마셨다.
酒至數巡, 亮托稱更衣, 起座入內, 峻亦如?, 脫去長袍, 改著短服, 懷刃趨出, 大聲說道:「有詔收諸葛恪。」
주지수순 량탁칭경의 기좌입내 준역여측 탈거장포 개착단복 회인추출 대성설도 유조수제갈각
술이 몇 순배 돌아 손량이 화장실에 간다고 핑계하고 자리에서 일어나 내부에 들어가고 손준도 또 화장실에 간다고 하며 장포를 벗고 짧은 옷으로 입고 칼을 품고 빨리 나가 크게 소리쳤다. “조서로 제갈각을 잡으라 하신다.”
恪驚起拔劍, 尙未出?, 峻已一刀斫至, ?落恪首。
각경기발검 상미출초 준이일도작지 타락각수
?(깎을, 베다 착; ?-총14획; zhuo?)의 원문은 斫(벨 작; ?-총9획; zhuo?)이다.
제갈각은 놀라 일어나 검을 뽑았는데 아직 칼집에서 나오지 않고 손준이 이미 한 칼로 베어 제갈각 머리를 베어 떨어뜨렸다.
散騎常侍張約, 坐在恪旁, 急?恪劍?峻, 峻向右一閃, 稍傷左手, 右手?持刀劈約, 約趨避不及, 右臂中斷, 殿側已先伏甲士, 一齊突出, 把約殺死。
산기상시장약 좌재각방 급체각검감준 준향우일섬 초상좌수 우수극지도벽약 약추피불급 우비중단 전측이선복갑사 일제돌출 파약살사
산기상시 장약의 좌석이 제갈각 옆에 있어서 급히 제갈각 검을 들어 손준을 베려다가 손준이 우측을 향하여 한번 비켜 조금 좌측 손에 부상을 당하나 우측 손은 빨리 칼을 쥐고 장약을 베어 장약이 피하지 못하고 우측팔이 잘려 대전옆에 이미 먼저 갑사를 잠복시켜 일제히 돌파해 나오게 하여 장약을 잡아 죽였다.
座上諸官, 統皆驚走。
좌상제관 통개경주
좌석의 여러 관리는 온통 모두 놀라 달아났다.
峻復宣言道:「恪謀逆已誅, 餘人無罪, 盡可歸座。」
준부선언도 각모역이주 여인무죄 진가귀좌
참고문헌
중국역조통속연의 후한통속연의, 채동번 저, 중국 삼진출판사, 페이지 567-579
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 채동번의 동한 삼국시대 중국역사소설 후한통속연의 73회 74회 한문 및 한글번역
  • 중국에 있어 사해가 아직 편안하지 않고 제위는 매우 귀중하니 유독 보필을 일삼아야 합니다.必須衆賢以清王軌, 誠非一人所能獨建。필수중현이청왕궤 성비일인소능독건반드시 여러 현인이 왕의 궤도를 숙청하여야 하니 진실로 한 사람이 홀로 세울 수 있음이 아닙니다.心腹四肢, 實相恃賴, 一物不備, 則有闕焉!심복사지 실상시뢰 일물불비 즉유궐언심장 복부와 사지는 실상으로 믿고 의지해 한 사물이라도 완비되지 않으면 빠지게 됩니다!將軍

  • 채동번의 중국역사소설 전한통속연의 97회 98회 한문 및 한글번역
  • 시대사마동현 년방유관 재덕겸전 각시아조적대현자세히 원인을 묻자 곧 통역원이 대답했다. “이분은 대사마 동현으로 나이가 20세를 넘어 재주와 덕이 겸해 온전하니 우리 조정의 큰 현인이십니다.”  (董賢旣是大賢, 哀帝何不特賜雙名!)동현기시대현 애제하불특사쌍명동현이 이미 큰 현인인데 한애제는 어찌 특별히 두 이름을 하사하지 않는가?囊知牙斯曉得甚麼董賢品行, 一聞此語, 便出席起賀, 拜稱漢得賢臣, 哀帝很是心歡。낭지아사효득

  • 공무원 국어 기출문제(국가직7급,국가직9급,국회8급,경찰공무원,군무원)
  • 한문소설② 창선감의록 : 김도수가 중국의 ‘영렬연의’를 번안한 소설③ 최도통전 : 신채호의 군담 소설④ 민옹전 : 박지원의 한문소설문 2 향가에 대한 설명으로 틀린 것은?① 4구체 향가로 서동요, 도솔가, 헌화가, 모죽지랑가가 있다.② 불교가 사상적 배경이며, 작가의 개인적 발원(發願)을 담고 있다.③ 향찰로 표기된 신라 시대의 노래다.④ 작가로는 화랑과 승려가 있다.정답 및 해설 ①① 모죽지랑가는 8구체 향가이다.문제 3 가전체

  • 채동번의 중국역사소설 후한통속연의 87회 88회 한문 및 한글번역
  • 연의 자가 묘재이다.  欲知後來交戰情形, 待至下回再表。욕지후래교전정형 대지하회재표훗날 교전 정황을 알려면 아래 89회의 다시 표기를 기다려보자.  捉刀一事, 見得曹操渾身詭譎。착도일사 견득조조혼신궤휼칼을 잡고 무사처럼 위장한 일로 조조는 전신이 속임수임을 볼수 있다.卽如接見外使, 本在無足重輕之例, 乃必令崔琰爲代, 豈非多事?즉여접견외사 본재무족중경지례 내필령최염위대 기비다사重輕:일의 중요함과 중요하지 아

  • 채동번의 중국역사소설 동한 후한통속연의 85회 86회 한문 및 한글번역
  • 소설략여통언 인류량거수형주 관 장 조삼장위보법정이 이미 가길 기다려 다시 제갈량의 결의를 청하니 제갈량의 설명은 대략 방통 말과 같아 제갈량을 머물러 형주를 지키게 하며 관우, 장비, 조운 3장수를 보필로 삼게 했다.自己帶同龐統, 及黃忠, 魏延諸將, 令步卒數萬人, 西赴益州。자기대동방통 급황충 위연제장 령보졸수만인 서부익주자기는 방통, 황충, 위연의 제반 장수를 대동하고 보졸 수만명을 시켜 서쪽으로 익주에 이르렀다. 劉璋先得

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.