전신반응교수법(TPR,전신반응교육)이론,원리, 전신반응교수법(TPR,전신반응교육)전개,수업설계, 전신반응교수법(TPR,전신반응교육)적용,평가

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2010.12.06 / 2019.12.24
  • 10페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 5,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
Ⅰ. 서론

Ⅱ. 전신반응교수법(TPR, 전신반응교육)의 의의와 원칙

Ⅲ. 전신반응교수법(TPR, 전신반응교육)의 이론적 배경

Ⅳ. 전신반응교수법(TPR, 전신반응교육)의 특징
1. 외국어 습득에 대한 세 가지 원칙
2. 구조언어학과 발달 심리학을 기본으로 하고 인본주의에 입각한 학습과 교수를 시도한 교수법이다

Ⅴ. 전신반응교수법(TPR, 전신반응교육)의 원리
1. 교사는 외국어로 명령하고 어린이들과 함께 행동한다
2. 학생들은 아무 말도 하지 않는다
3. 교사는 재빨리 명령한다
4. 교사는 앉고, 자원자들만 명령대로 행동한다
5. 자원자들을 제외한 모든 어린이에게 지시한다
6. 교사는 앞의 6가지 명령들(Stand up. Jump. Sit down. 등)을 다 익히게 한 뒤 새 명령을 한다
7. 교사는 명령의 순서를 바꾼다
8. 어린이들이 실수를 할 때는 올바른 행동을 할 수 있는 명령을 되풀이 한다
9. 교사는 어린이들이 듣지 못했던 명령을 한다. 교사가 ‘책상 위로 뛰어 오르세요.’라고 명령하면 모두가 웃는다
10. 교사는 새 명령들을 칠판에 쓴다
11. 몇 주 뒤에, 전에 말하지 못했던 어린이가 말한다

Ⅵ. 전신반응교수법(TPR, 전신반응교육)의 전개

Ⅶ. 전신반응교수법(TPR, 전신반응교육)의 수업설계
1. 목표
2. 교수요목
3. 교수 학습 활동의 유형
4. 학습자의 역할
5. 교사의 역할
6. 교수 자료의 역할

Ⅷ. 전신반응교수법(TPR, 전신반응교육)의 적용방법

Ⅸ. 전신반응교수법(TPR, 전신반응교육)의 평가
1. 장점
2. 단점

Ⅹ. 결론

참고문헌
본문내용
Ⅰ. 서론

교사는 학생이 알아들을 수 있는 정도의 목표 언어로 사용하여 지시나 명령을 하고, 지시나 명령을 받은 학생은 말로 반응을 할 필요 없이 행동으로 반응을 보이게 함으로써 목표 언어를 가르친다. 이 학습 방법은 청취 이해를 강조하는 특성을 가지고 있으므로 이해 접근에 중점을 둔다. 언어 교육에서 4기능 중 어느 하나 소홀히 다루어도 되는 것은 없지만, 이 전신 반응 교수법은 학생들에게 말하기를 하도록 요구하지 않고, 먼저 듣기를 훈련시켜서 청취이해 능력이 어느 정도 길러졌다고 판단되었을 때, 말하기 훈련을 시키는 것이 보다 자연스러운 언어 습득 방법이라는 점을 생각하며 실시한다. 어린 아이가 모국어를 배우는 과정을 살펴보면, 이미 복잡한 명령을 듣고 이해하여 행동으로 반응을 보일 수는 있으나, 언어로 표현하지는 못하는 침묵기가 상당 기간 존재하며, 점차 말을 하기 시작한 후에도 말하기보다는 듣기 능력이 훨씬 앞서 있는 것을 볼 수 있듯이 아동들이 스스로 말을 하기에 충분한 준비가 되어 있기 전에는 들은 것에 대하여 신체적으로 반응을 보이며, 또 이 시기에는 주변 사람이 억지로 말을 하도록 가르치지도 강요하지도 않아야한다.
영어도 언어이므로 이와 같은 방법으로 듣기를 집중적으로 시키면, 나중에는 자연스럽게 말도 할 수 있을 것이라고 가정해 볼 수 있다. 음성언어를 이해하는 기능인 듣기는 다른 기능으로의 전이력이 가장 크기 때문에 문자 언어를 대상으로 하는 읽기나 쓰기보다 먼저 가르쳐야 한다는 것이 일반적으로 받아들여지고 있다. 특히 외국어 학습자의 초보 단계에서의 집중적인 발화 연습은 학생의 언어 발달에 비효율적이기 때문에 구어의 이해력이 충분해지기 전까지는 발화 연습을 연기하여야 한다는 주장도 있다. 모국어이든지 외국어이든지 이해가 표현보다 앞서고, 이해의 폭과 양이 표현의 질과 양을 훨씬 능가한다는 것은 기본적이고 일반적인 사실이다. 따라서 영어로 말을 하라고 요구하기 전에 충분히 많은 양의 영어를 이해하도록 요구하는 것은 꼭 필요한 일이라 할 수 있다.
참고문헌
ⅰ. 김정렬(2002), 영어교육론, 서울 : 한국문화사
ⅱ. 김용래(2005), 교육심리. 형설 출판사
ⅲ. 신용진(1991), 영어교수공학, 한신 문화사
ⅳ. 이계순(1998), 영어교육, 개문사
ⅴ. 이화자(1990), 조기 영어 학습자를 위한 Whole Language Approach의 효과에 관한 연구, 영어교육, 한국영어교육학회
ⅵ. 한국교육개발원(1996), 초등학교 특활영어 배움 책, 아이세움
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.