레포트 (806)
임하남군승 관화득민宽和 kuānhé 너그럽고 온화하다황패의 자는 차공으로 양하에 본적을 두고 어려서 법률을 익혀 성장해 관리가 되어 하남군승으로 승진해 관대하고 온화함으로 민심을 얻었다.宣帝卽位, 因召爲廷尉正, 兼署丞相長史。선제즉위 인소위정위정 겸서승상장사한선제가 즉위하니 조
49페이지 | 6,000원 | 2017.08.24
채동번의 중국역사 5대사 오대사통속연의 31회 32회 한문 및 한글번역
본적으로 해결하지 않고 임시로 둘러맞춰 처리하여 당장에는 탈이 없고 편안함용병하면 무력관리가 공신으로 과실은 임시변통을 구하며 변경의 먼군은 교만하여 굴욕이 뭐가 심합니까?臣願陛下訓農習戰, 養兵息民, 俟國無內憂, 民有餘力, 然後觀釁而動, 則動必有成矣。신원폐하훈농습전 양병식민
50페이지 | 9,000원 | 2017.05.25
임.殿主:殿司, 禪院에서, 전당(殿堂)의 청소 및 촛불, 향로, 헌공(獻供) 따위를 맡아보는 승려.化缘 huà//yuán :1) 동냥하다 2) 탁발하다 浴堂 yùtáng :1) 욕실 2) 목욕탕 塔頭:①선가(禪家)에서 조사(祖師)의 탑이 있는 곳 ②본사(本寺)에 속(屬)하는 자원(子院) 중(中)의 큰절 飯頭 :절에서 주(主)로 밥을
54페이지 | 10,000원 | 2017.03.03
임충을 굴복시켜 단지 그에게 빈틈없게 함이다.” 府尹道:「他做下這般罪, 高太尉批仰定罪, 定要問他手執利刃, 故入節堂, 殺害本官, 怎週全得他?」부윤도 타주하저반죄 고태위비앙정죄 정요문타수집리인 고입절당 살해본관 즘주전득타定要 dìngyào :1) 꼭 하다 2) 반드시 3) 꼭부윤이 말했다.
50페이지 | 10,000원 | 2017.03.03
임충적도제 성조 명정 조대도호출신 소인살적호생구 도근과골 개박추참 지차피인환주조도귀 위인본처일개재주 장오천관전교소인래산동주객 불상절료본 회향부득 재차입췌재저리장농인가 각재조변부인 변시소인적혼가 저개나당차적 변시소인적처구 각재소인화제사교수 견제사수단화소인사부임교
59페이지 | 9,000원 | 2017.01.11
임충나인원시경사금군교두 대군적인 제사효득 금부득이 좌료제사위 조간견임충간왕륜답응형장모양 타자편유사불평지기 빈빈파안추저왕륜 심내자이주저 아간저인 도유고반지심 지시부득이 소생략방편언 교타본채자상화병瞅(볼 추; ⽬-총14획; chǒu)顾盼(눈 예쁠 반; ⽬-총9획; pàn) gùpàn 주위를
57페이지 | 9,000원 | 2017.01.11
임충살료왕륜 수나첨도 지착중인 설도 아임충수계금군 조배도차 금일위중호걸지차상취 쟁내왕륜심흉협애 질현투능 추고불납 인차화병료저시 비임충요도차위 거착아흉금담기 언감거적관군 타일전제군측원흉수악 금유조형 장의소재 지용족비 방금천하인 문기명 무유불복 아금일이의기위중 입타위
64페이지 | 9,000원 | 2017.01.11
채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 45회 46회 한문 및 한글번역
임보는 독살 계책으로 대이을 황태자를 해치다.却說忠王浚爲河北道行軍元帥,原是爲征討奚, 契丹起見,契丹本聯絡突厥,常來擾邊,自默啜旣死,乃叩關內附。각설충왕준위하북도행군원수 원시위정토해 거란기현 거란본연락돌궐 상래요변 자묵철기사 내고관내부叩关 kòuguān①관문을 열어 줄
53페이지 | 9,000원 | 2016.12.10
채동번의 당나라역사소설 당사통속연의 47회 48회 한문 및 한글번역
임동거 능부쟁총적도리마여러분은 생각해보라! 천하에 두 미인이 동거하니 어찌 총애를 다툴 도리가 없겠는가?況且楊妃以媳侍翁,本來是希寵起見,連夫婿尙且不顧,怎肯容一梅妃?황차양비이식대옹 본래시희총기현 연부서상차불고 즘긍용일매비希宠 xīchǒng ①윗사람 마음에 들도록 하다 ②
59페이지 | 9,000원 | 2016.12.10
임없이 릴리 프랭키의 ‘도쿄타워’를 골라 읽었다. 사실 영화의 영향도 컸지만, 부제인 ‘엄마와 나, 때때로 아버지’란 말이 참 마음에 들었다. 읽으면 알겠지만 자서전적 느낌이 강해 누구나 공감할 수 있는 어릴적부터 성인이된 지금까지의 이야기를 늘어놓았다. 일본의 작은 마을에서 태어난 마
37페이지 | 3,400원 | 2016.10.12