레포트 (1,305)
채동번의 중국역사소설 전한통속연의 97회 98회 한문 및 한글번역
일무능 일병탈직 사왕합포다시 동현 부친인 동공이 교만방자하고 불법적이며 동현 아우인 동관신은 음란하고 무능하다고 탄핵해 한꺼번에 직책을 빼앗기고 합포로 귀양가게 했다.家產發官估賣, 約値錢四千三萬萬緡。가산발관고매 약치전사천사만만민估(값 고; ⼈-총7획; gū,gù)賣: 물건을 팖가
48페이지 | 6,000원 | 2017.10.12
채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 3회 4회 한문 및 한글번역
소유유 솔군환원뜻하지 않게 노순은 장사를 함락하고 서도복은 남강, 여릉, 예방을 전복시켜 흐름을 순종해 내려와 진나라 도읍을 습격하려고 하여 강동이 크게 진동하니 급해진 진나라 조정의 군주와 신하는 조치를 모르고 부득불 빨리 유유를 불러들여 군사를 인솔하고 다시 응원하게 했다.(盈廷只
45페이지 | 8,000원 | 2017.06.27
채동번의 중국 남북조 역사소설 남북사통속연의 5회 6회 한문 및 한글번역
중국 주나라 때, 관부(官府)를 다스리던 여덟 가지의 법제(法制) 스스로 견고함을 버티고 손님되지 않고 규율 위반으로 어명을 방기하며 역모가 하늘에 닿고 만리를 가만히 점거해 비와 바람이 적시고 우레가 진동해 9번 정벌하는 방도가 이미 펼쳐지고 8법의 교화가 스스로 다스려지니 어찌 백성에 널
49페이지 | 8,000원 | 2017.06.27
채동번의 중국역사 5대사 오대사통속연의 31회 32회 한문 및 한글번역
소유아방간 사풍씨거주幽雅 yōuyǎ 그윽하고 품위 있다애도를 이미 마치고 석중귀는 정신을 안정하고 좌우를 시켜 행궁에 인도해 들어가게 하며 한 그윽하고 품위 있는 방에 풍씨를 거주하게 했다. 到了晚間, 重貴先至李后、安妃處, 請過了安, 順便路行至馮氏房間。도료만간 중귀선지이후 안비처
50페이지 | 9,000원 | 2017.05.25
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 21회 22회 한문 및 한글번역
중국 전통극에서, 배우가 신속하게 얼굴 표정을 바꾸는 것 ③ 사이가 틀어지다 ④ 안면을 바꾸다안중회는 돌아오고 봉상을 지나 다시 주홍소와 마음을 대담할 생각을 하다가 주홍소가 이미 마음이 바뀌어 문을 닫고 들이지 않았다.重誨悵悵還都, 途中奉詔, 命爲河中節度使, 不必入覲, 方轉趨河中去了
47페이지 | 9,000원 | 2017.04.22
채동번의 중국 오대사역사소설 오대사통속연의 17회 18회 한문 및 한글번역
소유후다음날에 이계급과 곽숭도 처사를 향하여 간다고 말하며 바삐 낙수에 돌아가 들어가 유황후에게 하소연했다.劉后亟白唐主, 請早救繼岌。유후극백당주 청조구계급유황후는 빨리 당나라 군주에게 고백해 빨리 이계급을 구하길 청했다.唐主聞蜀人請崇韜爲帥, 已是懷疑, 及閱蜀中府庫各籍, 更
47페이지 | 8,000원 | 2017.03.26
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 3회 4회 한문 및 한글번역
소유궁전호령 략의제제파료기왕인 이무정이 이런 행위를 생각해 땅이 협소하고 병력이 허함으로 연구되어 아직 감히 황제호칭을 못하고 부를 열고 관리를 두어 궁전과 호령은 대략 황제 제도와 비슷하게 했다. 梁主溫最忌晉王, 篡位後卽遣大將康懷貞, 率兵數萬, 往攻潞州。양주온최기진왕 찬위후
45페이지 | 8,000원 | 2017.01.30
채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 85회 86회 한문 및 한글번역
소유한림원각부원사원 각문시위 후보후선도 부 주 현이하 각관대원자제 팔기세직 각무직후예 기원입학당자 균준입학이습 이기인재배출 공제시간候选 hòuxuǎn①선발을 기다리다 ②입후보 하다世職:대를 이어 물려받는 관직이나 직업肄(익힐 이; ⾀-총13획; yì)習:학업이나 실무 따위를 배워 익힘共
56페이지 | 10,000원 | 2016.07.08
채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 77회 78회 한문 및 한글번역
중국 오호 십육국 시대 전량(前凉)의 초대 왕이다. 자는 사언(士彦), 묘호는 태조(太祖)외부로 변방 오랑캐와 항쟁하고 안으로 미친 도적을 안정시키니 두융과 장궤에 비교하여 어찌 갑자기 많이 양보하겠는가?妾生長深宮, 略諳詩禮, 亦儼然金枝玉葉也。첩생장심궁 략암시례 역엄연금지옥엽야俨然
61페이지 | 8,000원 | 2016.06.11
허중림의 중국 주나라 판타지 소설 봉신연의 11회 12회 13회 14회 15회 한문 및 한글번역
소유요. 내가 여러 벗을 오게 하여 당신이 그들을 한번 만나서 매 가게마다 당신이 하루를 열게 하면서 두루 하여 다시 시작하며 돌아가면서 생활을 하면 좋지 않겠소?”子牙作謝道:“多承仁兄擡擧 擡擧 : 들 대(나를 추켜 세워줌), 들어올림, 발탁함。”자아작사도 다승인형대거.강자아가 감사하
124페이지 | 14,000원 | 2016.06.11