레포트 (1,305)
채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 76회 76회 한문 및 한글번역
소유내외국정 도교여육령훤 목제파 한장란 고아나굉등인 안견득상하상몽 점치난망료眼见得yǎnjiàn‧de① 뚜렷하게 ② 확실하게 ③ 빤히 보면서 제나라 군주 고위는 조금도 다른 말이 없이 풍소련을 어찌 처치하겠는가? 일체 논의에 따라 안팎의 국정을 모두 육령훤, 목제파, 한장란, 고아나굉등의
50페이지 | 6,000원 | 2020.03.04
채동번의 중국역사소설 명나라 명사통속연의 37회 38회 한문 원문 및 한글번역
일무부 하전학읍체야조길상은 내시로 부인의 성질이 있지만 석형은 무장으로 어찌 오로지 우는 것을 배우는가?英宗未免自愧, 溫言勸慰, 一面責正漏言。영종미면자괴 온언권위 일면책정누언영종은 스스로 부끄러움을 면치 못하고 따뜻한 말로 위로하고 한편으로 말이 새었음을 질책했다. (旣要他
41페이지 | 6,000원 | 2020.02.12
채동번의 동한 역사소설 후한통속연의 91회 92회 한문 및 한글번역
중국소설 왕왕담선설괴 양성근세의화단지난중국의 소설중 왕왕 신선과 괴이함을 말해 근세의 의화단 난리같음을 양성한다.救國不足, 病國有餘, 羅氏其流亞也!구국부족 병국유여 나씨기유아야나라를 구함도 부족하고 나라를 충분히 병들게 하니 나관중이 그 아류가 된다!《前出師表》一篇, 內外
48페이지 | 7,900원 | 2020.01.01
소유용대봉각 진변주와락황장 잔염웅웅 상시부절 반월후시화진연소荒场 huāngchǎng ① 황무지 ② 거친 땅 ③ 몹시 황폐한 곳熊熊 xióngxióng ① 활활 ② 훨훨 ③ 이글이글 ④ 불이 세차게 타오르는 모양 불기세가 점차 식길 기다리니 태반이 이미 다 타서 용대와 봉각이 모두 자갈 밭 황무지가 되어
41페이지 | 7,000원 | 2019.09.11
채동번의 중국 위진남북조시대 역사소설 남북사통속연의 43회 44회 한문 및 한글번역
소유재망 호현하사 보정후역다소비익 소이훼불엄예 일시상능면해裨益 bìyì ① 비익(하다) ② 이익(이 있다) ③ 이익(이 되다) ④ 도움(이 되다)단지 탁발역은 평소 재주와 명망이 있고 현인을 좋아하고 선비를 예우하여 정치를 보필함이 또 보탬이 있었지만 스캔들이 명예를 가리지 못해 일시에 해를
50페이지 | 6,000원 | 2018.12.26
채동번의 중국 위진남북조시대 역사소설 남북사통속연의 45회 46회 한문 및 한글번역
소유로 삼았다.七月生綜, 宮中多說是東昏遺胎。칠월생종 궁중다설시동혼유태7월에 소종을 낳아 궁중에서 많이 동혼후의 유복자라고 말했다.(吳淑媛事, 見前文。)오숙원사 현전문오숙원 사건은 앞 문장에 나타난다.旣而吳氏年暮色衰, 漸次失寵。기이오씨년모색쇠 점차실총이어 오숙원은 나이
47페이지 | 6,000원 | 2018.12.26
중국 락의 대부1981년 베이징 필하모닉 오케스트라의 트럼펫 연주자로 활동1984년 클래식 연주자들과 밴드 결성, 첫 앨범 녹음1986년 세계 평화의 해 기념공연에서 一無所有공연1987년 오케스트라단을 떠나 본격적인 음악활동 시작1989년 천안문 사태 때 일무소유가 시위현장에ㅓ 불림전통 락에 중
64페이지 | 2,900원 | 2018.05.29
채동번의 당나라역사소설 당사통속연의 87회 88회 한문 및 한글번역
일무뢰자 간게이기 소요절동 득양장이탕평지 본비난사 정지덕비기륜야 왕식수명토적 엄신군령 제적유방揭竿而起 jiē gān ér qǐ ① 봉기하다 ② 반기를 들다 구포는 한 무뢰배로 봉기하여 절동을 소요하여 좋은 장수를 얻어 소통함은 본래 어려운 일이 아니나 정지덕은 윤리를 잘못하고 왕식은 어명
44페이지 | 7,000원 | 2018.01.14
채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 81회 82회 한문 및 한글번역
소유성곽보채 무불주지堡寨 bǎozhài ① 주위에 울타리담장을 둘러친 촌락 ② 보루이로부터 남쪽에 남조에 이르러서 서쪽으로 토번에 이르러서 성곽과 보루가 있어 두루 알았다.乃練士卒, 葺堡障, 置斥堠, 積糧儲, 愼固邊防, 全蜀大定。(確是有才。)내련사졸 즙보장 치척후 적양저 신고변방 전촉
51페이지 | 7,000원 | 2017.12.17
채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 27회 28회 한문 및 한글번역
중국:神甸恤民:xù mín谓忧虑人民的疾苦六府:여러 가지 재물의 용도를 구성하는 수, 화, 금, 목, 토, 곡을 아울러 이르는 말 七教:父子、兄弟、夫婦、君臣、長幼、朋友、賓客。덕을 겸하고 도를 논의하여 중국을 다스리고 7교를 짊어지고 6부도 다 다스리고 비와 바람을 시기에 잘못이 없게 하며 백
51페이지 | 6,000원 | 2017.10.18