채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 53회 54회 한문 및 한글번역

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2017.01.02 / 2017.01.02
  • 53페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 8,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 53회 54회 한문 및 한글번역 채동번의 이름은 성이며 자는 춘수 호는 동번이며 중국 청나라에서 민국연간에 절강성 산음현 임포[지금의 소산에 속함]사람이며 연의 소설작가 역사학자로 유명하다.
20歲前中秀才,?末以優貢生朝考入選,調遣爲福建省以只縣候補,不久?因厭惡官場稱病回家,以?書和行醫爲生,編有《中等新論說文選》、《內科臨症歌訣》以及《留?別集》、《留?新集》《風月吟稿》、《寫憂集》等文學作品,從1916年開始,到1926年爲止,蔡東藩用10年的心血,以?富的學識和驚人的毅力完成了前漢、後漢、兩晉、南北朝、唐史、五代史、宋史、元史、明史、?史、民國共11部曆史通俗演義,合稱《曆朝通俗演義》(又稱《中國曆代通俗演義》),時間跨越兩千餘年,又著有《西太后演義》(又稱《慈禧太后演義》),增訂?初呂安世所著《二十四史演義》,其一生共著書13部,撰寫700餘萬字,篇幅之巨堪稱曆史演義的奇跡,被譽爲“一代史家,千秋神筆”。
20세 전에 과거 수재로 청나라 말기에 우공생조고로 들어가서 복건선 지현후보로 파견되어 오래지 않아 나쁜 관리가 활개침을 싫어하여 병을 핑계로 집에 돌아가 글을 가르치고 의학을 함으로 생업을 하여 중등신론설문선 내과임증가결과 유청별집, 유청신집, 풍월급고, 사우집등의 문학작품을 시작하여 1916년에 시작하여 1926년에 마치고 채동번은 10년동안 심혈을 기울여 풍부한 학식과 사람을 놀라게 하는 힘으로 전한, 후한, 양진, 남북조, 당사, 오대사, 송사, 원사, 명사, 청사, 민국 모두 11부의 역사통속연의를 지어 역조통속연의라고 칭하며[또 죽국 역대 통속연의라고 한다], 2천여년의 시간을 뛰어넘어 또 서태후연의[자희태후연의라고도 한다] 청나라 초기에 여안세가 지은 24사통속연의를 증보하니 일생에 모두 13부를 짓고 700여만자를 편찬해 써서 거질의 역사 연의를 짓는 기적을 만들어 일대의 역사가이며 천년의 신필이라고 명예를 받았다.
번역자 튼살 흉터를 치료하는 www.imagediet.co.kr 이미지한의원을 운영하는 홍성민
목차
第五十三回 結君心歡?張良? 受逆報刺死安祿山
제오십삼회 결군심환닉장양제 수역보자사안녹산
第五十四回 統三軍廣平奏績 復兩京李泌辭歸
제오십사회 통삼군광평주적 복양경이필귀사
본문내용
却說肅宗旣寵張良?,又因良?在靈武時,?下一兒,取名爲?,卽封興王,子以母貴,也得肅宗鍾愛,與他子不同。
각설숙종기총장양제 우인양제재영무시 산하일아 취명위소 즉봉흥왕 자이모귀 야득숙종종애 여타자부동
?(소목, 소개하다, 돕다 소; ?-총7획; sha?o)
鍾愛:따뜻한 사랑을 한데 모아 줌
각설하고 당숙종이 이미 장양제를 총애하여 또 장양제가 영무에 있을때 한 아들을 낳아 이름을 이소라고 하며 흥왕에 봉하고 아들은 모친때문에 귀해지니 당숙종 사랑을 받아 다른 아들과 달랐다.
張良?恃寵生驕,竟欲把兩三歲的小兒,作爲將來的儲貳,第一着欲陷害廣平王,第二着欲陷害建寧王。
장양제시총생교 경욕파양삼세적소아 작위장래적저이 제일착욕함해광평왕 제이착욕함해건녕왕
?? [ch?’?r] 황태자(皇太子)
陷害 [xi?nh?i] ① 모함하다 ② 모해하다
장양제는 총애를 믿고 교만이 생겨 마침내 2,3살 소아를 장래 황태자로 삼으려고 첫째 광평함을 모함하고 둘째 건녕왕을 모해하였다.
府司馬李輔國,本是飛龍廐中的?奴,以狡猾得幸,及見良?專寵,復曲意奉承,討好良?。
부사마이보국 본시비용구중적엄노 이교활득행 급견양제전총 부곡의봉승 토호양제
??廐 [f?i l?ng ji?] 唐 代御?名
?奴 [y?n n?] 指被?割?的奴僕
奉承 f?ngch?ng 상사에게 간실간실하다
?好(?) [t?o//h?o] ①비위를 맞추다 ②좋은 결과를 얻다 ③기분을 맞추다 ④영합하다
부사마인 이보국은 본래 황제 마굿간인 비룡구의 엄노는 교활하여 총애를 얻어 장양제가 총애를 독점하여 더욱 뜻을 굽히고 아부하여 장양제를 비위를 맞추었다.
良?正好引爲?手,構陷二王。
양제정호인위방수 구함이왕
?手 [b?ng//sh?u] ①거들다 ②(일손을) 돕다
構陷:거짓 사실을 꾸며내어 남을 어려움에 빠지게 함
장양제는 바로 거들게 하여 2왕을 모함으로 어려움에 빠지게 했다.
建寧王?,素性任俠,看不上良?等人,嘗私語李泌道:“先生擧?掌兵,?盡臣子微?,??是感激。但君側有一大害,不可不除。”
건녕왕담 소성임협 간불상양제등인 상사어이필도 선생거담장병 비진신자미침 담흔시감격 단군측유일대해 불가부제
任俠:약자를 돕고 강자를 물리치는 정의감이 있음
微?(정성 침; ?-총7획; che?n) [w?ich?n] 변변찮은 작은 뜻
看不上(眼) [k?n ?bu sh?ng(y?n)] ① (보아서) 마음에 안 들다 ② (어떤 사물에까지) 눈이 미치지 못하다 ③ (보려고 해도) 볼 수 없다 ④ 경멸하다 ⑤ 얕보다
건녕왕 이담은 평소 성격이 정의감이 있어서 장양자등 사람을 경멸하여 일찍이 사적으로 이필에게 말했다. “선생께서는 저 이담이 병권을 장악하게 천거해 신하와 자식의 정성을 다하게 하여 저는 매우 감격했습니다. 단지 군주 옆에 한 큰 해가 있어서 제거할 수 밖에 없습니다.”
泌問爲誰??說是張良?。
참고문헌
중국역조통속연의 당사통속연의, 중국 채동번 저, 중국 삼진출판사, 325-338페이지
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 65회 66회 한문 및 한글번역
  • 당나라가 일찍이 영의건공칸으로 봉했다.) 이종형 돈막하에게 시해당해 그는 합골돌록비가칸이 되어 사신을 보내 당나라에 입조했다.德宗曾冊頓莫賀爲武義成功可汗。덕종증책돈막하위무의성공가한당덕종은 돈막하를 무의성공칸으로 책봉했다.可汗有女嫁奚王, 奚王被亂衆刺死, 女得脫歸.가한유여가해왕 해왕피난중자사 여득탈귀칸은 딸을 해왕에게 시집가고 해왕은 반란무리에게 찔려 죽어 딸은 탈출해 돌아왔다. 道出平盧, 滔盛設供帳, 錦繡

  • 채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 83회 84회 한문 및 한글번역
  • 당나라가 당나라가 됨을 이미 알 것이다.第八十四回 奉皇弟權閹矯旨 迎公主猛將建功제팔십사회 봉황제국엄교지 영공주맹장건공당사통속연의 84회 황제 아우를 받들고 권력가진 내시가 어지를 바꾸고 공주를 맞이한 맹장은 공로를 세우다. 却說前御史中丞李孝本, 本來是唐朝疏遠的宗室, 孝本被殺, 家屬籍沒, 有二女刺配右軍, 統是豆蔻年華, 芙蓉臉面, 文宗聞他有色, 召令入宮。각설전어사중승이효본 본래시당조소원적종실 효본피살 가속적

  • 채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 37회 38회 한문 및 한글번역
  • 역사(役事)하여 짓다廊廡:正殿 아래에 동서(東西)로 붙여 지은 건물 棲遲:하는 일 없이 느긋하게 돌아다니며 놂偃息 yǎnxī①쉬다 ②멈추다 ③휴식하다 ④그만두다당중종이 당면해서 허락하며 관비로 건설을 발급해 이에 연못을 파서 소를 만들고 돌을 쌓아 암을 만들어 먼저 특별한 승경을 설치해 연후에 정자와 누각, 동산과 낭무가 우아하여 낙양의 첫째 집으로 상관완아와 최식에게 일임하여 느긋하게 돌아다니며 쉬너 날마다 원앙이 목욕을 즐

  • 채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 35회 36회 한문 및 한글번역
  • 소설 자녀구면배몰 일률견귀昭雪 zhāoxuě ①(억울한 일이나 죄를) 깨끗이 씻다 ②설욕하다앞서 주흥과 내준신등이 원한으로 여러 사람을 무고하여 모두 깨끗이 씻어 자녀들이 모두 유배되거나 노예삼아짐을 일률적으로 돌아오게 했다.復國號爲唐, 凡郊廟社稷陵寢, 官制旗幟服色文字, 皆如永淳以前故事。복국호위당 범교묘사직능침 관제기치복색문자 개여영순이전고사郊廟:郊는 천제(天祭)이고 묘(廟)는 종묘제(宗廟祭)이다. 永淳Yǒngchún당나라

  • 채동번의 당나라 역사소설인 당사통속연의 51회 52회 한문 및 한글번역
  • 당사통속연의 52회 당나라 숙총은 영무로 존중되어지며 뇌해청은 절개대로 낙양에서 죽다. 却說楊貴妃迭聞凶耗,心似刀割,已灑了無數淚珠;각설양귀비질문흉모 심사도할 이쇄료무수루주痕(흉터 흔; ⽧-총11획; hén)의 원문은 珠(구슬 주; ⽟-총10획; zhū)이다.각설하고 양귀비는 번갈아 흉한 소식을 듣고 마음이 칼로 베이는듯 또 셀수 없는 눈물방울을 흘렸다.及高力士傳旨賜死,突然倒地,險些兒暈將過去,好容易按定了神,纔嗚咽道:“全

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.