전신반응교수법(전신반응교육, TPR)발달배경, 전신반응교수법(전신반응교육, TPR)절차, 적용, 전신반응교수법(전신반응교육, TPR)전략, 한계

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2010.10.11 / 2019.12.24
  • 7페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 5,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
Ⅰ. 개요

Ⅱ. 전신반응교수법(전신반응교육, TPR)의 개념

Ⅲ. 전신반응교수법(전신반응교육, TPR)의 의의

Ⅳ. 전신반응교수법(전신반응교육, TPR)의 발달배경

Ⅴ. 전신반응교수법(전신반응교육, TPR)의 절차와 적용
1. 절차
1) 지시어 제시 및 시범
2) 듣고 행동하기(자원자)
3) 듣고 행동하기(전체)
4) 연속하여 듣고 행동하기
5) 역할 바꾸기
2. 실제 적용
1) Review
2) New command
3) Questions and answers
4) Reading and writing

Ⅵ. 전신반응교수법(전신반응교육, TPR)의 전략
1. Using commands to direct behavior
2. Role reversal
3. Action Sequence

Ⅶ. 전신반응교수법(전신반응교육, TPR)의 한계

참고문헌
본문내용
Ⅰ. 개요

전신 반응 교수법은 1950년대에 James Asher가 창안한 교수법으로서 언어 학습을 신체의 움직임과 연관하여 효과를 보고자 하는 방법으로 다양한 언어 이론 및 학습 이론들을 바탕으로 한다.
인간의 언어 발달을 모국어 발달 상황에 비추어 볼 때, 듣고 이해하는 기능이 발달한 후에 말하고 쓰는 표현 기능이 발달하는 원리에 기초하고 있다. 의사소통을 목적으로 하는 대부분의 교수법들이 언어의 4가지 기능의 고른 배양을 위해 초기부터 말하기를 도입하는데 비해, ‘이해 접근법’은 초기에는 듣기를 강조하고 수동적인 구두 표현은 피하여 듣기 능력이 어느 정도 길러진 후에 말하기를 훈련시킴으로써 외국어를 더욱 빨리 습득하게 할 수 있다는 전제에서 출발한다. 이것은 어린아이가 모국어를 배우는 과정에서 아이디어를 얻은 것으로, 유아가 구두 표현을 할 수 있기 전에 이미 복잡한 명령을 듣고 반응을 보이며 점차 말을 하게 된 후에도 말하기보다는 듣기 능력이 훨씬 앞서 있는 것에 주목한 결과이다. 어린아이들은 스스로 말할 준비가 되어 말할 수 있기까지는 오로지 듣는 것에만 집중하며, 어느 누구도 어린아이들이 말하도록 강요하지 않는다. 외국어의 학습도 모국어의 발달과 다르지 않아서 먼저 듣고 이해하는 기간이 지난 이후에 표현 기능이 발달될 수 있도록 학습해야 한다는 관점이다.
참고문헌
김남국 외(1999), 외국어 교수 방법론, 하우출판사
김정렬(2001), 영어 교수-학습 방법론, 한국문화사
김진철(1999), 초등영어 교수법, 학문사
남성우 외(2006), 언어교수이론과 한국어교육, 한국문화사
이옥로(1982), LAD와 조기 영어교육, 영어교육, 한국영어교육학회
정동빈(2000), 영어 교육 어떻게 할 것인가?, 학문사
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 외국어 교수법의 특징에 대한 검토
  • 외국어로서의한국어교육개론외국어 교수법에 대한 개관과 각 교수법의 특징에 대한 검토Ⅰ. 서 론외국어 교수법의 전체 흐름 개관 외국어 교수법의 전체 흐름을 개관하면 구조적 언어관에 속하는 문법 번역식 교수법부터 시작하여 1950년대에서 1960년대에 걸쳐 청각 구두식 교수법이 주류를 이루었다. 1970년대에는 전신반응식, 침묵식, 암시적 교수법이 중심을 이루다가 의사소통적 교수법이 등장하였고 이후 과정 중심의 교육이 중심이 되어 외국

  • [한국어교육] 외국어로서의 한국어 교육학 개론
  • 적용하기 힘듬정확한 번역 능력을 상당 수준까지 기를 수 있게 함교사가 권위적이며 학생은 수동적 존재가 됨명시적인 문법 설명으로 일부 학습자들의 요구를 만족시킴학생 간 상호작용이 거의 없음교사 중심의 수업. 즉 수업을 계획하고 통제하기가 쉬움언어학적, 심리학적 또는 교육학적 이론의 뒷받침이 없음외국어로 말하는 능력이 별로 필요하지 않기 때문에 교사들에게 큰 부담이 없음문법 번역식 교수법1. 문법을 알아야 언어를 배운다@

  • [영어교육, 교수법,] 영어교수법정리
  • Grammar-Translation Method지난 수세기 동안 서양에서의 외국어 학습은 뚜렷한 이론적 바탕이 없는 가운데 이루어졌다. 서양에서 로마 시대, 중세 시대에 외국어 교육이라 하면 그리스어와 라틴어의 교육이 주를 이루었는데, 라틴어 교육의 목적은 지적 능력을 개발하는 데 있었다.(Brown 1994: 52) 그 당시 사용되었던 언어 교육 방식을 고전적 교수법(Classical Method)이라고 불렀는데, 이 방법론에서는 문법 규칙의 설명, 어휘 및 여러 가지 어형 변화의 암기, 텍스트

  • 열린교육의 국어과 수업(국어교육), 영어과 수업(영어교육), 열린교육의 수학과 수업(수학교육), 도덕과 수업(도덕교육), 열린교육의 평가 분석
  • 교육에서 벗어나 학생들 스스로 생각하고 문제를 해결해 나갈 수 있는 능력을 길러 주어야 할 것이며, 이는 열린교육이 지향해야 할 중요한 교육 방향이 되어야 한다. Ⅱ. 열린교육의 개념과 구성1. 열린교육의 정의개별화된 학습자 중심교육2. 열린교육의 구성요소열린 수업에 대한 평가기준1) 개별화학습내용, 방법, 속도와 평가의 개별화2) 자율화교사와 학생에게 선택의 여지 부여, 자기주도적 학습3) 적극적인 상호작용적 교수-학습교사와 학

  • 연수 프로그램 개발 연구
  • 교육과정 및 평가 방안의 적용을 위해 고정형과 개방형 및 이의 중간 형태인 절충형의 연수 운영 체제를 제안하였다. 이는 연수 장소, 연수 시기, 연수 내용 선정 방법등이 이전보다 상대적으로 개방적인 형태를 띠는 것으로서, 이전의 고정형 연수 운영체제로부터 교사가 원하는 장소에서 원하는 내용을연수받을 수 있는 개방형 연수 운영체제로 가는 과정 중 과도기적 형태를 띠는 것이라 볼 수 있다.- 연수 프로그램의 개발 -절충형 연수 운영 체

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.