채동번의 중국역사소설 명사통속연의 41회 42회 한문 원문 및 한글번역

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2020.03.01 / 2020.03.01
  • 42페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 6,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
채동번의 중국역사소설 명사통속연의 41회 42회 한문 원문 및 한글번역
목차
第四十一回 白圭討平?陽盜 韓雍攻破藤峽瑤
제사십일회 백규토평원양도 한옹공파등협요
第四十二回 樹威權汪直竊兵柄 善譎諫阿醜悟君心
제사십이회 수위권왕직절병병 선휼간아추오군심
본문내용
却說叛酋滿四, 正在窮蹙, 見楊虎狸被擒復歸, ?問他脫逃情由。
각설반추만사 정재궁촉 견양호리피금부귀 극문타탈도정유
각설하고 반란한 추장인 만사는 바로 끝까지 추격당해 양호리가 사로잡혀 다시 돌아옴을 보고 빨리 그에게 도망한 이유를 물었다.
虎狸隨口胡?, ?說官軍輜重, 盡在東山停頓, 不妨乘夜掩取, 說得滿四轉憂爲喜, 卽於夜間率衆出城。
호리수구호초 병설관군치중 진재동산정돈 불방승야엄취 설득만사전우위희 즉어야간솔중출성
胡?(기롱지거리할, 가드락거리다 초; ?-총7획; zho?u)[h?zh?u]① 함부로 지껄이다 ② (시 따위를) 나오는 대로 짓다
양호리는 입에서 나오는대로 함부로 지껄여 관군의 치중은 동산에 다 정돈되어 있으니 야간에 습격해 취해도 무방하다고 하니 설득당한 만사는 근심이 기쁨이 되어 이에 야간에 대중을 인솔하고 성을 나왔다.
行至東山附近, 伏兵四起, 競前相撲。
행지동산부근 복병사기 경전상박
동산 부근까지 행군해 복병이 사방에서 일어나 앞을 다투어 서로 쳤다.
滿四倉皇突陣, 墜馬就擒, 餘衆多半受戮。
만사창황돌진 추마취금 여중다반수륙
만사는 당황해 적진에 돌파하다가 말에서 추락해 사로잡혀 잔당도 태반이 죽임을 당했다.
項忠乘勝撲城, 城中?立頭目火敬爲主, 仍然拒守。
항충승승박성 성중령입두목화경위주 잉연거수
항충은 승기를 틈타 성을 공격하고 성안에 따로 두목 화경을 주인으로 세워 여전히 항거했다.
忠令各軍圍住東西北三面, 獨留南面不圍, 鼓?了一晝夜。
충령각군위주동서북삼면 독류남면불위 고조료일주야
항충은 각 군사에게 동, 서, 북 3면을 포위하나 유독 남면만 포위를 안하게 남겨 하루 낮과 밤에 시끄럽게 북을 쳤다.
火敬等料不能支, 竟於夜半遁去。
화경등료불능지 경어야반둔거
화경등은 지탱 못하리라고 생각해 마침내 야간에 달아났다.
官軍從後追?, 復將火敬擒住。
관군종후추섭 부장화경금주
관군은 뒤를 따라 추격해 다시 화경을 사로잡았다.
只有滿四從子滿能, 逃入?山洞, 漸被項忠偵悉, 用火薰入洞中。
지유만사종자만능 도입청산동 점피항충점실 용화훈입동중
단지 만사의 조카 만능은 청산동에 도망가 들어와 점차 항충이 실정을 다 알아내 불을 써 훈증해 동굴안에 들어갔다.
滿能倉皇出走, 亦被擒獲, ?拿住滿四家屬百餘口。
만능창황출주 역피금획 병나주만사가속백여구
만능은 당황해 달아나 또 사로잡혀 만사가족 백여명을 사로잡았다.
諸軍窮搜山谷, 又獲賊五百餘人, 男婦老幼共數千人, ?將石城?去, 所有?虜, 就地正法。
제군궁수산곡 우획적오백여인 남부노유공수천인 병장석성훼거 소유부로 취지정법
참고문헌
중국역조통속연의 명사통속연의, 중국 삼진출판사, 채동번, 205-215페이지
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 채동번의 중국역사소설 명사통속연의 35회 36회 한문 및 한글번역
  • 원문은 王+耾 일이 공교롭게 한 줄기 변경의 상주가 와서 황굉이라고 서명했다.굉系廣西土目, 因平匪有功, 得擢爲都指揮使。계광서토목 인평비유공 득탁위도지휘사황굉은 광서토목으로 비적 평정에 공로가 있어 도지휘사로 발탁했다.他有庶兄黃溫, 曾爲思明土知府。타유서형황온 증위사명토지부그의 서형 황온은 일찍이 명나라 토지부가 될 생각을 했다.溫年老, 子鈞襲官; 황온은 연로하고 아들 황균이 관직을 이었다.溫謀奪世職, 率領己子,

  • 채동번의 중국역사소설중 명나라 역사 명사통속연의 11회 12회 한문 및 한글번역
  • 번의란 부지소위 하성후 지명일반용승군 가의방수농락당한 이 장사성 대왕은 마음이 혼란해 할바를 몰라 성을 내려온 뒤에 단지 한 무리 용승군에게 뜻을 다해 방어하게 했다.勇勝軍統是劇盜出身, 每遇戰鬭, 慓悍異常, 士誠格外寵遇, 統賞他銀鎧錦衣, 並賜他美號, 叫作十條龍。용승군통시극도출신 매우전투 표한이상 사성격외총우 통상타은개금의 병사타미호 규작십조룡慓悍 piāohàn 剽piāo悍민첩하고 용맹하다용승군은 온통 악한 도둑 출신으

  • 채동번의 중국역사소설 명사통속연의 23회 24회 한문 및 한글번역
  • 원문은 岩(바위 암; ⼭-총8획; yán)이다건문제는 연달아 좋다고 말하며 대리시소경 설암을 보내 조서를 지니고 연왕 죄를 사면하게 하며 병사를 그만두고 번에 돌아가게 했다.岩尙未至, 燕王又與吳傑、平安等, 交戰藁城。암상미지 연왕우여오걸 평안등 교전고성藁城:하북河北 석가장설암이 아직 이르지 않아 연왕은 또 오걸, 평안등과 고성에서 교전했다.吳傑、平安夾攻燕軍, 矢如雨集, 燕軍多中箭陣亡, 燕王所建大旗, 亦被叢矢注射, 七洞八穿。

  • 채동번의 중국 명나라 역사소설 명사통속연의 27회 28회 한문 및 한글번역
  • 중국내 지원을 믿고 곧 항상 타타르와 대치했다.(借他人以敵同族, 瑪哈木也是失算。)차타인이적동족 마합목야시실산타인을 빌려 동족과 대적하니 마하무드는 잘못된 계산을 한다.阿嚕台往擊瓦剌, 反爲所敗。아로태왕격와랄 반위소패아루타이가 오이라트를 공격을 갔다가 반대로 패배했다.成祖聞他互相仇殺, 亦欲乘此機會, 收服韃靼。성조문타호상구살 역욕승차기회 수복달단성조는 그들이 상호 원수로 죽임을 듣고 또 이 기회를 틈타 타타

  • 채동번의 중국 명나라 역사소설 명사통속연의 39회 40회 한문 및 한글번역
  • 41회를 연속 서술하길 기다리시오.以三十餘歲之萬貴妃, 乃寵冠後宮, 權傾內外, 竊不知其何術而得此。이삼십여세지만귀비 내총관후궁 권경내외 절부지기하술이득차30여세 만귀비는 후궁에서 총애가 최고이며 권력이 안팎을 기울게 하여 가만히 어떤 기술로 이를 얻었는지 모르겠다.意者其有夏姬之術歟?의자기유하희지술여夏姬 :정나라 목공(穆公, B.C.627~606 재위)의 딸로 절세의 미인이자 천하에 둘도 없는 음녀(淫女). 결혼하기 전부터 행실이 나

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.