[프랑스문학] `위험한관계` 소설과 영화분석

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2005.03.21 / 2019.12.24
  • 7페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • est1est2est3est4est5 2(구매금액의 3%지급)
  • 1,600원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
1.들어가며

2.소설<위험한 관계(Les Liaisons Dangereuses)>에 대하여
2.1 작가
2.2 시대배경
2.3 줄거리

3. 영화 <발몽(Valmont)>에 대하여
3.1 감독-밀러스 포만(Milos Forman)

4. 영화<발몽>과 원작과의 비교

5. 나오며
본문내용
《위험한 관계(Les Liaisons Dangereuses)》소설에 대하여
《위험한 관계》는 <위험한 관계, 1988> <사랑도 리콜이 되나요(High fidelity,2000, 영-미국)>의 스티븐 프리어스가 감독하고 글렌 클로즈(메르테유役), 존 말코비치(발몽 役), 미쉘 파이퍼(트루벨 役), 키아누 리브스(돈시니 役), 우마 서먼(세실 役)가 연기한 1988년작 <위험한 관계>
와 <사랑보다 아름다운 유혹, 1999> <피너츠 송>의 로저 컴블이 감독하고 1999년 당시 헐리웃 청춘스타였던 라이언 필립, 리즈위더스푼등을 캐스팅하여 부유한 고등학교에서 현대판 위험한 관계를 리메이크 했던 <사랑보다 아름다운 유혹(Cruel Intentions)>
, 밀러스 포만이 감독하고 콜린 퍼스, 아네트 베닝이 주연한 1989년작 <발몽>등의 원작으로 피에르 쇼데르로 드 라클로가 1782년 4월 프랑스 파리에서 출간한 작품으로 그 당시 유행하였던 부제형식을 따라 “위험한 관계 혹은 사교계에서 수집하여 사람을 교화하고자 간행한 서간집”이라는 부제를 달고 십여 명의 파리 사교계 사람들 사이에 오고간 175통의 편지를 엮어서 만든 일종의 서간(書簡)소설이며 심리소설, 자전적 소설이다. 서간소설은 1741년 영국 작가 리처드슨의 처녀작 《파멜라》-프랑스에서는 아베 프레보가 1742년에 번역하였음-가 커다란 성공을 거둔 이후 유행하기 시작한 장르이다. 그 후에 크레비옹의 《공작 부인의 서간집》, 리코보니의 《파니 비틀러 부인의 서간집》등이 나왔는데 그 중에서 유명한 작품은 루소의 《신 엘로이즈》이다.-이 소설의 편지에도 나옴-형식 면에서 종래의 작품들은 단 한 사람의 편지들이나 두 사람 사이의 편지들로 이루어져서 단조롭지만 루소의 작품은 여러 사람들 사이에서 오고 간 편지들로 엮어졌기 때문에 다양한 문제와 서로 대조되는 생각, 감정들이 다양하게 나타나고 있다. 이 루소의 작품에서 라클로가 많은 형식의 영향을 받았다 이 소설은 편지 형식을 통하여 등장인물들 간의 속마음, 생각등 심리가 자세히 묘사되어 있다. 그러나 내용이해가 어렵다는 단점이 있으며 서간소설의 형식만큼 심리 묘사가 더 중요시 되고 있다. 영화의 모호함과 달리 부제에서 의도가 정확
자료평가
  • 자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0
  • 참고할게요 참고할게요 참고할게요
  • tkdry***
    (2015.05.20 00:15:29)
  • 자료평가1자료평가1자료평가1자료평가1자료평가1
  • good
  • tkfs***
    (2007.05.31 01:49:05)
회원 추천자료
  • 소설 영화를 만나다
  • 영화가 달고 싶어 했던 날개는 어쩌면 당연하게도 예술이었다. 그래서 영화는 선행한 다른 예술과 스스로를 비교하고 분석함으로써 주제라든가 창작기법 등에서 다양한 방식으로 자신의 미학을 보완해가기 시작했다. 문학, 그중에서도 소설은 영화가 자신의 서사 예술적 가능성을 발견하는 순간부터 미학적 방법론을 차용하는 첫 번째 대상이 되었다. 소설문법을 응용한 영화문법의 발견은 물론이고 소설의 영화화는 소설과 영화의 뗄 수 없는 관계의

  • 싸지 않은 사랑 이야기 _ 멜로에 대하여
  • 영화 장르의 법칙」조해진 지음49p장르란 프랑스어로 공통적인 특징을 지닌 사물의 무리를 뜻한다. 이 말은 문학에서 본격적으로 사용되기 시작했는데 러시아의 형식주의 학자인 츠베탕 토도로프에 따르면 장르란 작품의 구성적 요소들 사이의 상호관계들의 논리이다. 그에 따르면 장르가 없는 문학은 존재한 적이 없으며, 장르는 항구적인 변화를 겪는 하나의 분류 체계이다. 문학에서의 장르는 시, 소설, 희곡, 평론 등의 형식적인 구분으로 나뉘

  • 1930년대 프랑스 시적 리얼리즘과 한국 근대 문학 - 김남천과의 관련을 중심으로
  • 영화를 본 일이 없다”고 단언하기도 하였다. 『문장』, 1939. 9, 166쪽. 이 글에서는 특히 자신의 소설 속에 뒤비비에의 작품을 끌어들인 김남천을 중심으로 그 영향 관계를 천착해 보고자 한다. 과문한 탓인지는 몰라도 아직 현대 문학 분야에서 이 주제에 대한 연구는 거의 진행되지 않은 탓에, 이 글 역시 깊이 있는 연구라기보다 하나의 시론에 지나지 않음을 미리 밝혀 둔다. 2. 시적 리얼리즘 영화의 유행과 조선에서의 수용프랑스 영화의 한 시대를

  • [포스트모더니즘시대의문학] 작가 하일지의 작품을 통한 분석
  • 소설을 광범위한 영화의 영역으로 전환시키는 동시에 소설과 영화의 차이를 집약적으로 보여주었다. 감독은 영화의 시퀀스를 통해 본래 소설의 속성과 작가의 본질을 이해, 인정하면서 한계를 극복하는 모습을 보여준다. 위선과 거짓, 부정으로 점철된 한국사회의 총체적 모순과 남녀관계를 예리하게 해부분석 고발하고 있는 작품으로 평가 받고 있다. Page  **4. 참고문헌김욱동, 포스트모더니즘과 예술, 청하김중현 외 , 대중문학의 이해, 청예원

  • [독서감상문]라클로의 위험한 관계에 나타난 18세기 프랑스 사회의 모습
  • 관계자가 서로 주고받는 편지로 진행되고 있어 18세기 프랑스문학에서 꽃피었던 서간체소설 중 그 완성도가 가장 높은 작품이다. 출판 당시 모델소설로 선풍을 일으켰고, 20세기에 들어와서는 풍속비판소설 또는 A. 말로의 표현인 지력의 신화라는 시점에서 높이 평가되었다.Ⅱ 라클로의 위험한 관계의 내용과 18세기 프랑스 사회 모습1. 위험한 관계의 줄거리재산도 있고 미남에다가 지성을 겸비한 발몽 자작은 전형적인 바람둥이다. 그는 파리의 사교

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.