1930년대 프랑스 시적 리얼리즘과 한국 근대 문학 - 김남천과의 관련을 중심으로

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.06.27 / 2015.06.27
  • 7페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 800원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
일본을 경유하여 수입된 서구 문학예술의 압도적 영향 아래 시작된 우리 근대 문학의 초기 형성 과정에서 투르게네프 등으로 대표되는 러시아 문학 못지않게 커다란 영향을 미친 것은 프랑스 문학이라고 할 수 있다. 개화기부터 알렉산더 뒤마의 몽테크리스토 백작(암굴왕), 철가면(무쇠탈)과 빅토르 위고의 레미제라블(장발장) 등을 필두로 한 소설이 수입되기 시작하였고, 1910년대 중반 무렵부터는 말라르메, 베를렌 등의 상징주의 시가 소개되어 자유시의 확립에 밑거름이 되었던 것이다. 이후 1920년대에는 김동인이 모파상의 작품을 사숙하면서 이 땅에 본격적인 단편 소설 형식을 뿌리내리게 하였고, 김기진이 앙리 바르뷔스의 클라르테 운동을 수입하여 신경향파 문학이 태동할 수 있는 토대를 마련하였다. 또한 1930년대에는 르느와르의 작품이 이효석에게, 프란시스 잠의 시가 윤동주에게, 발자크의 소설이 김남천에게 영향을 끼치는 등 지속적인 프랑스 문학예술과 우리의 문학예술간의 교섭은 활발하게 지속된 바 있다.
이처럼 프랑스 문학예술이 폭넓게 수입된 까닭에 대해서 이헌구는 ‘프랑스의 문학예술이 굵거나 음산하거나 강렬하거나 잔인하지 아니하면서 인생 현실에 대한 가장 명석한 통찰과 또는 인간의 자유로운 향혼(香魂)을 내포하고’ 있기 때문이라고 분석한 바 있다. 이헌구, 불문학영화와 조선, 『조광』 1939. 7, 167쪽.
확실히 프랑스의 문학예술은 의미 중심의 무거운 주제를 다루는 러시아나 북구 문학 혹은 의미를 강조하는 영미 문학에 비해 감각과 정서를 중시하는 특징으로 인해 우리 문학의 근대성 확립에 많은 기여를 하였고 한 것으로 보인다. 더구나 세기말의 퇴폐적인 예술 경향은 국권을 상실하고 식민지 상황에 처한 우리의 처지에서 받아들이기에 별다른 무리가 없었다고 할 수 있을 것이다.
한편 19세기 말에 프랑스에서 발명된 새로운 예술 장르로서의 영화는 미국의 할리우드 시스템이 자리를 잡으면서 주도권을 행사하게 되지만, 적어도 1930년대 후반의 조선에서는 프랑스 영화가 할리우드 영화와 자웅을 겨루는 형국이 펼쳐지게 된다. ‘시적 리얼리즘’ 혹은 ‘사회적 판타지’라고 명명된 이 시기의 프랑스 영화는 세기말의 퇴폐주의와 마찬가지로 허무주의적이고 낭만주의적인 색채를 짙게 드리웠기에 쉽게 수용될 수 있었던 것으로 생각된다. 시인 프레베르와 짝을 이룬 마르셀 카르네나 자크 페데의 작품 등과 더불어 우리나라에 수입되어 흥행에 성공한 것은 페페 르 모코(망향)(1936), 무도회의 수첩(1937)을 위시한 쥘리앙 뒤비비에의 작품이다. 당시 엄청난 흥행 기록을 세운 그의 작품은 일반인들뿐만 아니라 문학예술가들에게 지울 수 없는 흔적을 남겼는데, 임화의 경우 신극은 어디로 갔나 영화 조선의 새 출발(『조선일보』, 1940. 1. 4)이라는 좌담회에서 연극 관중과 영화 관중을 구별하면서 전자는 추월색 독자와 같은 풍이라고 하고 후자는 ‘페페 르 모코’를 좋아하는 세련된 관중이라고 부를 정도였다. 심지어 김기림은 동양의 미덕이라는 글에서 “아직 ‘페페 르 모코’에 필적하는 한 편이 미국 영화를 본 일이 없다”고 단언하기도 하였다. 『문장』, 1939. 9, 166쪽.
이 글에서는 특히 자신의 소설 속에 뒤비비에의 작품을 끌어들인 김남천을 중심으로 그 영향 관계를 천착해 보고자 한다. 과문한 탓인지는 몰라도 아직 현대 문학 분야에서 이 주제에 대한 연구는 거의 진행되지 않은 탓에, 이 글 역시 깊이 있는 연구라기보다 하나의 시론에 지나지 않음을 미리 밝혀 둔다.
2. 시적 리얼리즘 영화의 유행과 조선에서의 수용
프랑스 영화의 한 시대를 풍미한 시적 리얼리즘은 조르주 사둘(Sadoul)이 사용한 용어로, 사전적으로는 ‘일상적인 삶을 시적으로 묘사하고 정확한 구성과 인상주의적인 조명, 정적인 샷 등 미장센을 강하게 활용함으로써 밀도 있는 분위이기와 사색적인 감성을 보여 주는 1934년부터 1940년까지의 프랑스 영화’로 정의된다. 김광철장병원 편, 『영화 사전』, media 2.0, 2004, 227쪽.
이 경향의 영화들은 모호함과 명료함이 뒤섞인 상징적 화면을 주로 보여주는데, ‘사회적 판타지’로 불리기도 하는 데서 알 수 있듯이 인물들을 집안에 가둬두지 않고 환상적으로 구성된 거리로 나가게 한다. 이 점에서 비전문 배우들을 거리로 나가게 하여 현실의 피폐함을 거칠고 직접적인 터치로 그려낸 이탈리아 네오리얼리즘 영화와 구별된다고 할 수 있다.
또한 시적 리얼리즘 영화들은 “고난으로 점철된 일상적 삶을 다루면서도, 그것 자체를 정면으로 응시하기보다 영화적 언어의 시적 감수성을 통해 일상적 삶을 변형시키는 특성” 제라르 베통, 유지나 역, 『영화의 역사』, 한길사, 1999, 105쪽
을 보여주기 때문에 현실적 삶의 고통을 이루어질 수 없는 사랑으로 보상하고자 하는 도피주의적이고 허무주의적인 세계관을 드러낸다. 그래서 시적 리얼리즘 영화들은 제2차 세계대전 직전의 프랑스인들로 하여금 어두운 현실의 고통을 잠시나마 잊게 해주고 환상을 통해 현실로부터 도망가고 싶은 욕망을 대리 충족시켜 주는 데 어느 정도 성공하게 된다. 물론 조선에 수입되어 대단한 호응을 얻은 것도 같은 맥락에서 이해할 수 있을 것이다. 아래에서는 뒤비비에의 페페 르 모코를 중심으로 프랑스 시적 리얼리즘 영화들이 수용되는 과정을 좀 더 자세히 살펴보고자 한다.
시적 리얼리즘 영화감독 가운데 배우로 출발하여 무성영화로 연출을 시작한 쥘리앙 뒤비비에의 작품들은 다른 감독들의 영화와는 달리 일관된 양식을 보여준 것으로 평가되고 있다. 1936년에 제작된 페페 르 모코와 뛰어난 패거리와 이듬해에 만들어진 무도회의 수첩은 대체로 ‘도피’라는 주제를 다루고 있기 때문이다. 잭 엘리스, 변재란 역, 『세계 영화사』, 이론과 실천, 1998, 191쪽.
이 작품들 가운데 뒤비비에의 대표작으로 평가받는 페페 르 모코는 1936년 프랑스에서 제작되었지만, 조선에 소개된 것은 1938년 무렵이었다. 『여성』 1938년 8월호에 영화의 내용이 소개되었고 이듬해 2월에 접어들어 비로소 스카라 극장의 전신인 약초(若草) 극장에서 상영되기에 이른다. 완성에 급한 조선 영화 연극만은 아직도 다난(多難) 양화 진영은 이채를 띠였다, 『조선일보』, 1939. 2. 1.
참고문헌
참고문헌
크리스틴 톰슨데이비드 보드웰, 주진숙 외 역, 『세계영화사 : 음향의 도입에서 새로운 물결들까지 1926~1960s』, 시각과 언어, 2000.
제라르 베통, 유지나 역, 『영화의 역사』, 한길사, 1999.
씨네 21 편, 『영화 감독 사전』, 한겨레신문사, 2004.
정호웅손정수 편, 『김남천 전집』 ⅠⅡ, 박이정, 2000.
김광철장병원 편, 『영화 사전』, media 2.0, 2004.
잭 엘리스, 변재란 역, 『세계 영화사』, 이론과 실천, 1998.
김남천, 영화인에게 보내는 글, 『문장』, 1940. 6.
김남천, 소설의 운명』, 『인문평론』, 1940. 11.
이헌구, 영화의 불란서적 성격, 『인문평론』, 1939. 11.
김남천, 『삼일운동』, 아문각, 1947.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [현대시] 1930년대 한국 시 문학
  • 1930년대 한국 시 문학1. 1930년대 시대적 배경1.1 만주사변1.1 1930년대의 서울2. 1930년대 시단의 경향과 주요시인 작품 분석2.1. 프로 이후의 프로2.1.1 30년대 프로시론의 전개양상2.1.2. 30년대 주요 프로시인과 작품, 작품에 대한 기존논의2.2. 순수서정시 지향과 모더니즘2.2.1 순수시와 잡지 『시문학』2.2.2 시문학파 주요시인2.2.3 모더니즘 2.2.3.1. 이미지즘 시인과 작품2.2.2.2. 쉬르리얼리즘 시인과 작품2.3. 생명파 2.3. 그 밖의 경향 3. 학교 교과서에

  • 1910~70 시인별 주요작품정리
  • 김억 金億, 1896.11.30~? 최초의 번역 시집 《오뇌의 무도》를 낸 시인이며 1923년에 간행된 그의 시집 《해파리의 노래》는 근대 최초의 개인 시집으로서 그 특징이 있다. 에스페란토의 선구적 연구가로서 《에스페란토 단기 강좌》를 발표하여 한국어로 된 최초의 에스페란토 입문서를 남겼다. 호 : 안서(岸曙) 본명 : 희권(熙權) 활동분야 : 문학 출생지 : 평북 정주(定州) 주요저서 : 《오뇌의 무도》 《해파리의 노래》 《꽃다발》 《망우초》 호 안

  • 문학비평 정의, 문학비평 이론, 1930년대 문학비평, 해방기 문학비평, 형식주의 문학비평, 심리주의 문학비평, 구조주의, 탈구조주의 문학비평
  • 근대성 및 탈근대성’을 둘러싼 담론을 꼽을 수 있을 것이다. 한국문학의 근대성 자체에 대한 논의와, 현실주의에 의해 소외되었던 30년대 후반기의 다양한 문학론을 ‘탈근대성’으로 범주화하고 그 비평사적 의의를 부각시키고 있는 경우다. 문학비평의 중요한 또 하나의 쟁점은 주체 문제를 중심으로 한 30년대 후반기의 비평이다. 이 두 가지 문제는 각각 상호 깊은 관련성을 지니는 쟁점이다. 특히 문학비평의 이러한 쟁점들이 주로 연구 대상 시기

  • 해방 공간과 전후문학의 전개과정과 특징
  • 문학이 625전쟁의 발발로 좌절되었고, 민족사상 유례를 찾기 힘들 정도로 참담한 전쟁으로 인한 물질적, 정신적 황폐화의 불모지 속에서 전후문학이 성장했다. 한국 문학은 일제말의 문화 말살의 암흑기를 지나 해방공간의 근대 문화적 양상의 지향성을 보이다가 전쟁의 와중에 휩싸이게 된다. 이광수와 박종화, 염상섭을 비롯한 김동리, 조연현, 조지훈 등의 민족문학을 지향하는 인간중심의 문학과, 이기영, 임화 등을 비롯하여 김남천, 박노갑, 허준

  • 현대문학의 어제와 오늘
  • 문학 스스로도 주변에 크게 영향을 끼쳐 나간다는 것을 생각해야 한다. 문학사의 서술에는 이와 같은 관련성을 생각하고 한쪽에 편중되지 않은 관점에 서서 객관성을 견지해야 하고, 문학도 사회의 한 제도로서 변모하고 발전한 과정이 문학사로서 구체적으로 구명되어 나가야 한다.2. :1988년 7월 19일 해금조치(월북문인 120명)광복 수 40여 년간 근대사 연구에 어려움

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.