[한국어] 속담 속에 나타난 우리의 언어문화

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2004.01.16 / 2019.12.24
  • 20페이지 / fileicon hwp (아래아한글97)
  • est1est2est3est4est5 1(구매금액의 3%지급)
  • 1,400원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
1. 들임말

2. 속담의 개념과 특성
2-1. 속담의 개념
2-2. 속담의 생성과 정착
2-3. 속담의 기능
2-4. 속담의 특성
2-5. 속담과 속언의 차이

3. 속담 속에 나타난 우리의 문화, 의식
3-1. 남존여비적 사상
3-2. 혈연 및 이웃을 중시하는 문화
3-3. 체면, 격식을 중시하는 문화
3-4. 낙천적인 민족성
3-5. 체념의 미덕
3-6. 현실적, 실제적 사고를 존중
3-7. 언어를 중시하는 태도

4. 속담 속 여성관
4-1. 여성을 나타낸 속담
4-2. 여성에 대한 긍정적 속담
4-3. 속담 속 여성관의 이유
4-4. 비하된 여성

5. 그 외 다른 의미의 속담들
5-1. 건전한 생활 자세(준비성, 절약, 인내, 협동)
5-2. 효와 충에 관한 속담

6. 재미있는 북한 속담
7. 맺음말

본문내용
1. 들임말

우리는 우리 생활의 여러 부분들을 통해서 우리의 문화들을 파악할 수 있다. 그 중에서 우리 주위에서 흔히 사용되고 있는 속담 속에서도 그런 것들을 발견할 수 있을 것이다. 행여 그냥 우리가 흔하게 쓰는 속담에 무슨 대단한 문화가 숨어져 있냐고 반문을 하는 사람들도 있을 것이다. 하지만 오랜 옛날부터 전해져 내려오는 속담이야말로 사람들의 일상과 밀접한 관계를 맺고 있어서 우리의 생활 정서를 잘 드러낸다고 볼 수 있겠다. 더욱 구체적으로 그 문화가 어떤 것인지를 알아보기 위해 지금부터 속담의 개념에서 출발해서 우리나라의 여러 속담들을 조사, 분류, 정리해 보고, 그것을 토대로 속담 속에 담긴 우리의 문화에 대해서 살펴보기로 하자.

참고문헌

1. 참고 문헌
⑴ 말을 알면 문화가 보인다. (황병순) -태학사-
⑵ 한국의 언어와 문화 -경북대학교 출판부-
⑶ 속담의 의미와 기능 (황경자 외 6명) -태학사-
⑷ 한국 언어문화론 (김종록) -영한문화사-
⑸ 한국어와 한국 문화 (이승재 외 3명) -새문사-
⑹ 한국의 언어 문화 -경북대학교 출판부-
2. 참고 논문
⑴ 속담 분석을 통해 본 한국인의 심리표상(최상진, 유승엽)
⑵ 속담의 종합적 검토를 위하여(심재기)
⑶ 한국인의 전통적인 여성관; 속언 , 속담을 통하여(김종택)
⑷ 속담에 나타난 민족성(김선풍)
3. 참고 사이트
⑴ http://hometopia.com/proverb/indexpro.html 속담토피아
⑵ http://user.chollian.net/~jbg71 우리의 속담을 찾아서
⑶ http://my.dreamwiz.com/bym80/ 영민이의 속담과 사자성어
⑷ http://my.netian.com/~holdall/ 통일이의 북한말여행
⑸ http://dprknews.hihome.com/dprknews-1-9.html 북한 속담
자료평가
  • 자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0
  • 도움이 많이 돠었어요~~감사합니다!
  • iris2***
    (2011.06.24 18:28:07)
회원 추천자료
  • [한국어교육] 속담을 활용한 한국어 문화교육-한국과 동남아시아 속담 비교
  • 한국어를 가르치고자 하는 계획이 있기에 속담을 매개로 하여 한국어와 한국문화를 소개하는 것이 의미 있다고 생각한다. 본고에서는 속담의 정의 및 특징, 한국 속담과 동남아시아 속담의 비교분석, 그리고 속담을 활용한 한국어 문화교육 방안을 제시하고자 한다. Ⅱ. 속담의 정의 및 특징박영순(2006)은 속담(Proverbs)이란 글자 그대로 우리의 일상생활에서 굳어진 비유적인 말로서, 교훈적 성격을 가진 짧은 구나 문장인데 어느 언어에나 다 있다고

  • [국어교육] 국속의미에 대한 일반적 이해 - 국속의미의 개념과 국속의미의 차이(유형별) 및 국속의미와 화행의미의 관계
  • 문화 상징적 의미도 포함되어 있는데 이런 의미가 국속의미이다. 따라서 “국속의미는 의미의 민족성의 일종 표현으로서 해당 언어를 사용하는 사회집단의 역사 문화와 풍속 습관 등을 객관적으로 반영하게 되며 민족 문화 특색을 띠게 된다.” 이리하여 한 민족의 역사 문화 배경을 떠나서는 한 언어의 참된 뜻을 이해하기 어렵게 된다. 예를 들면, 중국 사람들은 한국어의 ‘흰소리 잘하는 사람’을 조롱조로 이르는 ‘까치 뱃바닥 같다.’라는 속담

  • 국어정책론 남한과 북한의 사전편찬 통일방안 사전 편찬의 변천사 사전 편찬의 차이점 사전의 정의 사전의 분류
  • 우리나라 기술문화 혁명의 급속한 진행에 따라 비약적으로 장성하는 조선인민의 다면적인 언어 생활의 모든 욕구를 원만히 충족시킬 수는 없었다. 이러하여 보다 규모가 크고 더욱 상세한 주석 사전을 출판할 필요가 절실하게 제기되었다. 이 은 바로 이와 같은 사회적 요구에 수응하기 위하여 편찬되었다.“해방 이후 그들 사회에 나타난 낱말이나 의미 표현들을 널리 반영하는 주석 사전의 필요성에 따라 편찬된 것임을 보여주고 있다.

  • [구비문학] 속담, 수수께끼의 이해
  • -속담 ․ 수수께끼의 이해- 구비문학교육론제7장 속담 ․ 수수께끼의 이해- 목 차 -1. 속담의 세계1.1. 속담이란 무엇인가1.2. 속담의 형성과 변이1.3. 속담의 표현특질과 실제 1.4. 속담의 문화적 의미2. 수수께끼의 세계2.1. 수수께끼란 무엇인가2.2. 수수께끼의 형성과 변천2.3. 수수께끼의 분류와 실제2.4. 오늘날의 수수께끼 1. 속담의 세계1.1. 속담이란 무엇인가?속담의 의미로 쓰이는 용례로 ‘옛말’, ‘이언’, ‘속언’, ‘상언’, ‘상담’ 등

  • [민속문학] 연극적 전통에 나타나는 재담과 사설 - 탈춤
  • 속담, 수수께끼 등도 관용어에 해당한다. 가면극에서 사용되는 관용어.옴 : 사람이 백절(백차일) 치듯 한데, / 음과장옴 : 소상반죽 열두 마디. / 팔먹과장중 : 게가 구멍을 찾지 구멍이 게를 찾드냐? / 애사당놀이과장말뚝이 : 해남 관머리께 선 종가집 도령님께 / 샌님 과장- 양주 별산대 놀이 -아. 은어은어는 특정 사회집단에서 쓰이는 언어로서 은비를 목적으로 관습화된 언어이며 특수어이다. 그래서 은어는 주로 도적, 부랑배, 악당들에 의

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.