문학작품을 통한 반응중심 언어활동, 아동문학의 목적에 합당한 작품으로 반응중심 언어활동을 제시

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2016.11.06 / 2016.11.07
  • 4페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 2,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
문학작품을 통한 반응중심 언어활동에 대해 설명하고 아동문학의 목적에 합당한 작품을 하나 선택하여 간단하게 요약하고, 관련해서 적용할 수 있는 반응중심 언어활동을 제시하였다.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. 문학작품을 통한 반응중심 언어활동
1) 반응중심 언어활동
2) 반응중심 언어활동에 기초한 문학 활동
2. 아동문학의 목적에 합당한 작품 선택과 요약한 내용에서의 반응중심 언어활동
1) 아동문학의 목적에 합당한 작품 선택
2) 선택한 문학작품으로 반응중심 언어활동 제시
Ⅲ. 결론
Ⅳ. 참고문헌
본문내용
Ⅰ. 서론
유아문학교육에서 문학작품을 읽는 과정에서 유아 자신의 경험과 생각을 교류하면서 능동적인 상호작용이 일어날 수 있다는 점에서 반응중심 문학 접근법에 대한 관심이 높아지고 있다. 반응중심 문학 활동에서는 교사가 문학작품에 대해 아는 것이나 작품에서의 의미나 내용을 유아에게 일방적으로 전달하는 것이 아니라 유아가 느끼고 반응해 가면서 의미를 구성하며, 유아들의 능동적 상호작용이 이루어지도록 한다. 따라서 반응중심 문학 활동에서 교사는 문학 활동을 계획하고 실행할 때 유아의 경험, 사전지식, 사회문화적 환경에 따라 작품과의 교류가 활발하게 이루어지도록 고려해야 하고, 유아들의 경험과 작품세계를 연관시켜보게 하고, 그것을 바탕으로 새로운 가정을 설정해 보거나 사건의 모티브를 전환해 보는 등의 개방적인 방법을 통해 능동적인 독자로서 느끼고 이해하는 과정을 유아들에게 제공해야 한다. 이때 상호교류를 통해 작품을 깊게 이해를 하며, 그 과정에서 언어교육이
참고문헌
홍영우 글/그림, 흥부 놀부, 보리, 2014
노운서, 노명희, 김명화 외 1명 저, 아동문학, 양서원, 2016
김현자, 조미영, 김기웅 저, 아동문학, 창지사, 2015
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 외국어 교수법의 특징에 대한 검토
  • 반응교수법이 있다. 문법번역식 교수법은 교수자 중심의 전통적인 교수법으로 과거에 그리스어와 라틴어를 가르치기 위하여 사용되었던 방식으로 정확성에 초점을 두어 교육하는 방식이다. 문법 번역식 교수법은 그리스어나 라틴어를 비롯하여 메타언어로 쓰여진 문학 작품에 대한 이해를 통하여 지적 능력을 향상시킬 것을 목표로 한다. 메타언어는 모국어이며, 교사가 제시한 문법 규칙을 학습자들이 번역하도록 하며, 복잡하고 어려운 문법을 단

  • [문학교육] 문학교육과 문학교육과정
  • 문학교육과 문학교육과정Ⅰ. 서론Ⅱ. 문학 작품 창작 교육의 가능성Ⅲ. 문학교육과정의 개념 층위1. 교육과정 일반 개념에 의한 조회2. 문학교과 내적 조회1) 문학교육의 목적-수단 관점2) 문학교육 내용 범주-조직 관점Ⅳ. 결론Ⅰ. 서론문학의 의도적인 교육은 불가능하다는 주장이 있다. 이는 곧 예술 불가지론에 귀결된다. 이에 따르면, 문학 교육은 자가 체험을 통해 비의도적으로 이루어질 수 있을 뿐이다.문학 교육이 가능하다는 쪽에서는 그

  • [국어과교육] 초등 문학 교육
  • 문학은 인간의 삶에 관하여 이야기하거나 언급하는 언어 예술이라는 점이 두드러진다. 문학 작품 속에서는 인간적 사건이 일어나며, 다양한 인간들의 삶이 펼쳐진다. 그래서 이처럼 문학은 인간 체험의 기록이다.위의 특성을 근거로 하는, 문학이 언어 매체를 통한 인생의 표현이라고 하는 관점은 언어라는 형식과 인간의 삶이라는 내용을 갖추고 있는 명확한 규정인 것처럼 보인다. 하지만 이러한 관점은 문학을 고정된 관점, 즉 텍스트 중심의 관점

  • [패러디, 저작권, 패러디사이트] 패러디의 개념, 패러디의 특성, 패러디와 포스트모더니즘, 패러디와 저작권, 패러디와 탈식민주의, 패러디와 영화, 패러디와 문학, 미국의 소비자 패러디 사이트 분석
  • 문학이론』에서 상세히 잘 다루고 있다. 여기서 이를 요약 정리하면 다음과 같다. 첫째는 탈식민화(Decolonization)인데, 이는 식민지 이전 자국의 문화와 언어를 다시 회복하려는 방법과 그 불가능성을 인정하고 문화적 합병을 제안하는 방법으로 나뉜다. 둘째는 폐기(Abrogation)인데, 이는 경전적인 지배문화와 담론를 거부하는 방법을 말한다. 셋째는 전유(Appropriation)인데, 이는 지배문화와 담론이 사용한 언어를 바꾸어서 재구성하는 방법을 말한다. 넷

  • [유아교육] 언어교육
  • 언어나 글자 언어를 적용해 보고 스스로 조정하고 발전시켜 나간다. 이러한 관점에서 제시되는 언어활동과 유아의 경험 ․ 흥미와의 연결을 강조한다. 언어활동이 유아의 경험과 흥미를 고려한 것일 때, 유아는 쉽게 이해할 수 있으므로 적극적으로 참여하게 된다. 또, 유아의 일상생활과 연관된 경험은 유아에게 특별한 의미를 가지게 하여 학습 과정에서 창의적이고 독립적인 역할을 하도록 고무한다. 이러한 언어활동 속에서 보여주는 적극적인 반응

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 최근 판매 자료
    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.