한국문학 상징주의 수용과 그전개

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.06.27 / 2015.06.27
  • 6페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 800원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
어떤 사물을 직접 언급하지 않고 다른 것을 매개체로 해서 간접적으로 그 사물을 지칭하는 것. 어떤 것이 그 성질을 직접 나타내는 기호(sign)와는 달리, 상징은 그것을 매개로 하여 다른 것을 알게 하는 작용.
*상징주의란.
분석에 의하여 포착(표현) 할 수 없는 주관적 정서의 시적 정착이 목표인 문예사조. 정신세계를 말의 조직으로 표출해 내는 데 있어서 상징주의는 예사로운 방법, 요컨대 지시적인 기능에만 머물러 있는 언어 체계를 가지고는 그것에 담겨지는 본질이나 관념의 세계를 올바르게 드러낼 수 없다고 본다. 때문에 상징주의는 함축적인 기능을 수행하는 상징 형식을 빌려서 관념이면 관념, 본질이면 본질, 영혼의 상태면 영혼의 상태를 말의 구조 속에 암시적으로만 표상하고자 했던 것이다.
*들어가기 전에.
상징주의는 사실주의, 자연주의의 외면적이고 객관적인 경향에 대한 반동으로 상징적 방법으로 형이상학적 또는 신비적 내용을 암시적으로 표현하기 위해 등장했다. 한국에서의 상징주의는 <태서문예신보>를 통해서 김억, 백대진에 의해서 처음으로 이론이 소개되었고 프랑스 상징파의 작품이 번역되었다. (백대진이 1916년 6월 <신문계>에 20세기 초두 구주 제 대문학가를 추억함 그리고 1918년 11월 <태서문학신보>에 최근의 태서문단이라는 글을 발표하여 프랑스의 보들레르, 말라르메, 모레아스, 레니에 등의 시인을 소개한 것이 한국에 알려진 최초의 상징주의 문학론이다.) 이어 <백조>를 통해서 일본의 상징파 시인들의 작품이 번역, 소개되었다.
프랑스 상징주의의 도입으로 신시운동이 전개되자 곧 황석우, 주요한 등도 각각 다른 시풍으로 상징주의에 동참하게 되었다. 또한 같은 상징주의 내에서도 양주동은 기존의 상징주의를 비판하며, 탁월한 어학 실력과 패기를 가지고 프랑스 상징주의 시의 재번역을 시도하기도 하였다. <백조>지와 같은 동인지로 활약한 박종화와 박영희, 이상화도 이러한 활동에 동참하였다.
소설 부문에는 자연주의가 먼저 들어왔고 시 쪽에서는 상징주의가 들어왔는데 신시 초기의 대표적 작품으로 손꼽히는 주요한의 불노리(1919), 이상화의 나의 침실로(1919) 가 모두 상징시라는 것은 이미 통설로 굳어져 있다. 그 무렵부터 우리 문단에 상징주의의 열풍이 이는데 박영희는 이 시대를 문예사상의 심볼리즘 시대라고 하였고 안석영은 상징적 문자를 쓰지 않으면 작품이 세상에 나올 수 없는 때라고 표현하였다.
심볼리즘 시대는 <창조> 창간호(1919.2)에서 막이 열리고 폐허(1920.7~1921.1), 장미촌(1921.5), 백조(1922~1922.9)를 통해 절정을 이루었으며 그 여운은 감성(1921~1924.1)에까지 미친다. 이와 같이 상징주의의 한 시대가 열린 구체적 계기는 태서문예신보에 의거했던 김억에 의해 마련된 것이다. 그러나 상징주의 또한 유럽으로부터의 직수입이 아니라 일본문단을 중개지로 한 간접 수입이었음은 소설 분야에서의 자연주의와 비슷한 경로이다.
한국시의 근대화 과정에서 원천적인 문학배경으로 상징주의는 결정적 영향을 끼쳤다. 그것은 앞에서 언급했듯이 당시 제도적 문학을 거부하고 문학본연의 순수문학으로 시선을 돌리게 했고 시 번역에서 일어난 한국시의 시 언어 문제 등을 통하여 한국문학의 지평을 크게 열어줄 수 있었다.
*상징주의의 도입.
1. 일본시단의 상징주의 수용 김억
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [현대문학사] 신경향파시와 카프시
  • 한국근대문학연구』, 인하대학교출판부, 2000, 269쪽.당대 한국시의 흐름은 낭만주의적 서정시, 프로시와 민요시 이렇게 크게 세 갈래로 나누어 볼 수 있다. 낭만주의적 서정시는 앞선 시기의 시들과는 달리 시의 장형화, 감정의 과도한 표출과 현실도피적인 경향을 주도하였으며, 프로시는 현실을 수용하고 사회를 비판하는 경향을 보였다. 김선학, 『한국현대문학사』, 동국대학교출판부, 2001, 46쪽.민요시는 전래 민요를 바탕으로 개인이 창작한 서정

  • [흐름][현대소설][근대소설][국어연구][가사문학]현대소설의 흐름, 근대소설의 흐름, 국어연구의 흐름, 가사문학의 흐름, 시문학의 흐름, 근대시의 흐름, 근대극의 흐름, 독일문학의 흐름, 일본문학의 흐름 분석
  • 개화가사로서 독립신문에 실린 가사는 愛國歌類가 많은데 이들은 개화기 지식인의 입장에서 쓴 것으로서 자주독립과 개화사상을 고취하였고 대한매일신보에 실린 가사들은 민중의 입장에서 쓴 것으로서 무비판적인 신문화 수용을 반대하였다.이 때에도 유영무의 , 김경흠의 , 류인목의 , 박시현의등과 같은 사대부 가사들이 창작되었고, 특히 규방가사가 많이 창작, 향유되었다.Ⅴ. 시문학의 흐름1. 종군문학

  • [셰익스피어] 셰익스피어 분석 및 평가 고찰
  • 문학의 르네상스를 맞을 수가 있었다. 이 새바람을 셰익스피어도 자연스럽게 타게 된다. 또 이 시대에는 문화의식의 진보를 나타내 광범위한 독자층이 생겨났고 일본 유학생이 점점 증가되어 셰익스피어의 희곡이 여러 편이 소개될 수 있었다. 셰익스피어 작품이 우리나라에 번역 소개된 것은 일본에 비해 대략 30여년정도 늦었다. 한국에 있어 셰익스피어 극이 최초로 번역된 것은 일본보다 37년 뒤가 되는 1919년 구리병 (九籬甁:본명 주요한)이 번역한

  • [작가론]서정주, 노천명.이육사..1910년대 인물
  • 문학발견시대>등을 발표했다. 이들 중 번역 및 평문의 주조는 토마스 어네스트 홈의 신고전주의문학론이 기초이다.이것이 바로 이미지즘 시론이며 , 당시 한국에서는 모더니즘으로 받아들여졌으며 주지주의문학론이란 것도 이의 다른 표현인 것이다.여기서 한 걸음 더 나아가 토마스 스턴즈 에리어트의 ,허버트 리드의

  • [한국문학] 1930년대의 소설과 사회
  • 개」를 발표하면서 시에서 시도했던 자유의식을 소설로 승화시켰다. 그의 소설은 신심리주의 소설이라 할 수 있는데 인간의 잠재의식을 연상에 의해 자동 기술적으로 써내는 것을 ꡐ의식의 흐름ꡑ이라 하는데 이런 의식의 흐름을 주 수법으로 하는 소설을 신심리주의 소설이라 한다. 이상은 30년대 한국문학사에서 자아문제와 시대의 모순을 집중적으로 밀도 있게 탐구한 작가로서 당시까지 가장 새로운 창작기법으로 상징적 작품을 발표한 최고의 작

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.