채동번의 명나라역사소설 명사통속연의 3회 4회 한문 및 한글번역

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2018.02.08 / 2018.02.08
  • 40페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 5,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
채동번의 명나라역사소설 명사통속연의 3회 4회 한문 및 한글번역
목차
第三回 攻城掠地迭遇奇材 獻幣釋嫌全資賢婦
제삼회 공성략지질우기재 헌폐석혐전자현부
第四回 登雉堞語驚張天祐 探虎穴約會孫德崖
제사회 등치어경장천우 탐호혈약회손덕애
본문내용
却說徐達、湯和等二十餘人, 隨着元璋, 南略定遠。
각설서달 탕화등이십여인 수착원장 남략정원
각설하고 서달과 탕화등 20여명은 주원장을 따라 남쪽으로 정원을 침략하였다.
定遠附近有張家堡, 駐紮民兵, 號驢牌寨。
정원부근유장가보 주찰민병 호려패채
정원부근에 장가보가 있어서 민병이 주둔하고 여패채라고 불렀다.
元璋請費聚往察情形, 費聚返報寨中乏食, 意欲出降。
원장청비취왕찰정형 비취반보채중폄식 의욕출항
주원장은 비취에게 가서 정황을 정찰하길 청하니 비취는 돌아와 영채안에 음식이 부족해 나와 항복할 뜻이 있다고 했다.
元璋大喜道:“此機不可坐失。”
원장대희도 차기불가좌실
주원장이 매우 기뻐하며 말했다. “이 기회를 앉아서 잃을 수 없다.”
便命費聚前導, ?選數人爲輔, 上馬急行。
변명비취전도 령선수인위보 상마급행
곧장 비취는 앞에 인도하게 하며 따로 몇 사람을 보좌로 임명하여 말을 타고 급히 갔다.
將到寨前, 遙見寨中有二將出來, 大聲呼着, 說是來者何爲?
장도채전 요견채중유이장출래 대성호착 설시래자하위
바로 영채앞에 도달해 멀리 영채중에 두 장수가 나옴이 있어서 크게 소리치며 온곳이 어딘지 설명하게 했다.
費聚心恐, 叩馬諫元璋道:“彼衆我寡, 未便深入, 不如回招人馬, 然後前來。”
비취심공 고마간원장도 피중아과 미변심입 불여회초인마 여후전래
비취는 공포스러워 말고삐를 잡고 주원장에게 간언했다. “저들은 많고 나는 적어 깊이 들어갈 수 없으니 차라리 군인과 말을 불러들인 연후에 앞에 가십시다.”
元璋笑道:“多人何益, 反令彼疑。”
원장소도 다인하익 반령피의
주원장이 웃으면서 말했다. “많은 사람이 무슨 유익이 있겠는가? 반대로 그들이 의심만 하게 된다.”
(有膽有識。)
유담유식
담력도 있고 식견도 있다.
言畢下馬, 卽?裳渡濠, 徑詣寨門, 寨主倒也出見。
언필하마 즉건상도호 경예채문 채주도야출견
말을 마치고 말에서 내려 치마를 걷고 해자를 건너 곧장 영채문에 이르러서 영채주인이 거꾸로 나와 맞았다.
元璋道:“郭元帥與足下有舊, 聞足下孤軍乏食, 恐遭敵?, 因遣我等相報, 若能相從, 請卽偕往, 否則移兵他避, 免蹈孤危。”
원장도 곽원수여족하유구 문족하고군폄식 공조적서 인견아등상보 약능상종 청즉해왕 부즉이병타피 면도고위
주원장이 말했다. “곽원수와 그대는 예전 친분이 있어 그대가 고립된 군사에 식량도 부족해 적에게 침략당할까 두려워 우리들을 보내 보답하게 하여 만약 따르려면 같이 가고 아니면 병사를 옮겨 다른데 피하여 고립되고 위태로움을 면하십시오.”
寨主唯唯從命, 只請元璋留下信物, 作一證據.
채주유유종명 지청원장류하신물 작일증거
信物 [x?nw?] ① 증거물 ② 증표(證票)
참고문헌
중국역조통속연의 명사통속연의, 중국 삼진출판사, 채동번, 10-20페이지
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 채동번의 명나라 역사소설 명사통속연의 7회 8회 한문 및 한글번역
  • 第七回 朱亮祖戰敗遭擒 張士德縶歸絕粒제칠회 주량조전패조금 장사덕집귀절립绝粒 juélì 绝食명사통속연의 7회 주량조는 전투에서 패해 사로잡히고 장사덕은 잡혀 단식으로 죽었다.  却說徐達奉元璋命, 率常遇春等往攻寧國. 각설서달봉원장명 솔상우춘등왕공영국각설하면 서달은 주원장 명령을 받들어 상우춘등을 인솔하고 영국을 공격하러 왔다.寧國城守甚堅, 與常州不相上下, 守將楊仲英、張文貴等, 尙沒有甚麼能耐, 惟有一將勇悍異

  • 채동번의 중국 명나라 역사소설 명사통속연의 15회 16회 한문 및 한글번역
  • 第十五回 襲太原元擴廓中計 略臨洮李思齊出降제십오회 습태원원확곽중계 략임조이사제출항명사통속연의 15회 태원을 습격한 원나라 코케티무르는 계책에 맞고 임조를 침략한 이사제는 항복을 나오다.  却說元順帝聞通州被陷, 惶急異常, 亟御清寧殿, 集三宮后妃, 及太子愛猷識理達臘, 准備北行。각설원순제문통주피함 황급이상 극어청녕전 집삼궁후비 급태자애유식리달렵 준비북행아유 아요르시리다라:愛猷識理達臘각설하고 원나라 순

  • 채동번의 중국 명나라 역사소설 명사통속연의 27회 28회 한문 및 한글번역
  • 第二十七回 梅駙馬含冤水府 鄭中官出使外洋제이십칠회 매부마함원수부 정중관출사외양명사통속연의 27회 매은 부마는 원함을 품고 익사당하고 정화 환관은 사신으로 외부 바다에 나가다.  却說成祖得解縉詩, 知他借端諷諫, 心中很是感歎。각설성조득해진시 지타차단풍간 심중흔시감탄각설하고 성조는 해진의 시를 얻고 그가 단서를 빌려 풍자간언함을 알고 심중이 매우 감탄했다.尋復問及黃淮、尹昌隆等, 大家主張立嫡, 乃決立世子高熾

  • 채동번의 중국 명나라 역사소설 명사통속연의 39회 40회 한문 및 한글번역
  • 第三十九回 發逆謀曹石覆宗 上徽號李彭抗議제삼십구회 발역모조석복종 상휘호이팽항의명사통속연의 39회 역모가 밝혀져 조길상과 석형이 조상을 전복하고 휘호를 올리자 이현과 팽시가 항의하다.  却說兵部尙書陳汝言, 與曹、石通同一氣, 平時甚趨奉曹、石, 因得由郎中遷擢尙書, 自是勾結邊將, 隱樹爪牙, 漸漸的威福自專, 看得曹、石二人, 平淡無奇, 不肯照前巴結, 且暗把曹、石過惡, 入奏帝前。각설병부상서진여언 여조 석통동일기 평시

  • 채동번의 명나라 역사소설 명사통속연의 9회 10회 한문 및 한글번역
  • 명사통속연의 9회 유온백은 계책을 정해 적을 격파하고 진우량은 가족을 데리고 도망치다.  却說青田名士, 迭徵乃至。각설청전명사 질징내지각설하고 청전의 명사는 번갈아 불려 이르렀다.這人爲誰?系姓劉名基, 字伯溫, 就是翊贊朱氏, 創成明室的第一位謀臣。(鄭重出之。)저인위수 계성유명기 자백온 취시익찬주씨 창성명실적제일위모신 정중출지이 사람은 누구인가? 성은 유 이름은 기 자는 백온으로 주원장을 도와 명나라 황실을 창시해

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.