[중국의 언어] 어휘

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2010.03.31 / 2019.12.24
  • 15페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,400원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차

Ⅰ. 신조어

1. 기존 논의의 문제점

2. 본조의 발전 방향

3. 교재 다시 꾸며보기

< 신조어(=새말) >
1. 컴퓨터의 보편화

2. 인터넷 열풍

3. 치열한 경쟁

4. 공한증

5. 한류열풍 (韩流烈风)

6. 그 밖의 생활 속 신조어

1) 장소

2) 시대가 변화함에 따라 다양한 호칭과 명칭이 생김

3) 최근에는 전반적으로 지식과 인재를 존중하는 문화가 형성됨에 따라 나타난 신조어도 있다.

Ⅱ. 외래어

1. 기존 논의의 문제점

2. 발전 방향

3. 교재 다시 꾸며보기

< 외래어 >
1. 외래어 표기 방식

1) 음역방식

⑴ 인명
⑵ 브랜드 네임
⑶ 소리와 분위기를 살린 브랜드 네임
⑷ 기타
⑸ 음역과 의역을 고려
⑹ 음역과 의역에 영어까지

2) 의역방식

2. 외래어의 새로운 근원 - 홍콩과 대만과 공동에서 부는 동남풍

1) 광동어를 사용한 예

⑴ Pizza Hut [피자헛] ‘피자 파는 오두막집’

⑵ Hyatt Hotel[하이야트 호텔] - ‘凱悅’

3. 광동 발음을 사용한 까닭

1) 이유

2) 예

3) 광동어의 힘

Ⅲ. 성어와 속담

1. 기존논의의 문제점

2. 본조의 발전 방향

3. 교재 다시 꾸며보기

< 성어와 속담 >
1. 성어와 속담의 만남

1) 贪小失大 : 탐소실대

⑴ 뜻: 작은 이익을 탐하려다가 큰 손실을 입는다.

⑵ 연원알기

⑶ 실용예문

2) 班门弄斧 : 반문농부 

⑴ 뜻
⑵ 연원알기
⑶ 속담과의 만남

3) 老马识途 노마식도

Ⅳ. 관용어

1. 기존논의의 문제점

2. 본조의 발전 방향

3. 교재 다시 꾸며보기

< 관용어 >

1. 다양한 관용어

1) 사람과 인물과 관한 관용어

2) 체면과 체통에 관한 관용어

3) 아첨과 관한 관용어

2. 한국과 중국에서 모두 만날 수 있는 관용어

※ 참고문헌


본문내용
. 공한증
2002년 한일 월드컵은 우리 국민들의 마음을 뜨겁게 달구었다. 중국도 월드컵이 큰 이슈가 되긴 마찬가지였다. 중국은 세계에서 손꼽히는 스포츠 강국이지만 유독 축구에서만은 3류 취급을 받아왔다. 게다가 한국과의 경기에서는 지금까지 한번도 이겨보지 못해 한국을 두려워하는 병이 생기기도 했다.
⑴ 恐韩症 : 한국을 두려워하는 병
☞ 스포츠 경기에서 마지막까지 포기하지 않고 최선을 다하는 한국인의 악바리 정신에 중국인들은 크게 놀랐 다. 많은 중국 코치와 선수들이 이런 독한 한국인의 국민성에 두려워하는 것을 말한다.
⑵ 球迷 : 축구광, 축구팬
☞ '球'는 축구라는 뜻으로 모든 공을 가리키기도 하며, ‘迷’는 ‘열광하다’, ‘몰입하다’라는 뜻으로, 우리나라의 붉은 악마와 같이 중국의 열광적인 축구팬들을 말한다. 중국 13억 인구 중에 스스로 ‘球迷’를 자처하는 사 람은 1억 명이나 될 정도로 많다.

5. 한류열풍 (韩流烈风)
개혁과 더불어 가장 가까운 나라인 한국의 문화가 중국에 큰 바람을 일으켰다. 한국에 대한 인식이 거의 없었던 중국인들에게, 한국의 대중음악과 영화, 드라마, 또한 음식뿐만 아니라 여러 상품까지 중국의 문화 전반에 붐을 일으켰다. 안재욱, NRG, HOT와 같은 중국스타가 만들어졌고, 그들의 헤어스타일이나 패션들도 유행하였다.
⑴ 韩国制造 : 메이드 인 코리아
⑵ 韩流脸蛋
☞ 한류 열풍으로 한국인의 얼굴이 큰 인기를 끌었다.
이렇게 ‘한국인의 얼굴형으로 성형수술을 하는 사람들의 얼굴’을 뜻하는 말이다.
⑶ 韩风 : 한국에서 불어오는 유행의 바람
⑷ 韩意 : 한국의 독특한 정취
⑸ 追星族 : 오빠부대
☞ 스타를 쫓아다니는 사람들, 연예인을 지나치게 좋아해서 스타가 가는 곳이면 어디든지 따라가는 집단을 의
참고문헌
The Introduction To Chinese Language , 박종한 - ‘중국의 언어’ 교재
『 중국어 브랜드 네이밍 연구: 중국에 진출한 외국기업의 사례를 중심으로』, 박종한,
중국언어연구 제15집, 2002
중한 신조어 사전, 강춘화, 현학사, 2002
중국 신조어 최전선, 강춘화, 바다출판사, 2004
중국어 관용어 @easy.fun.come, 장윤현, 진명출판사, 2000
중국어 고사성어 가장 많이 쓰는 거 100개만 외우자, SISA EDUCATION
살아있는 고사성어 300가지, 최호, 혜안출판사
신편 주음 성어고사, 장송, 난주대학출판사

자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 중국어의 언어요소와 기능
  • 언어로써 ‘화제’가 문장의 기본어순을 결정하는 중요한 성분이라는 특징을 가지고 있다.6) 양사 언어- 중국어는 수사 또는 지시대명사는 명사를 직접 수식할 수가 없어 이들 사이에는 양사가 놓이게 되어 ‘수사/지지대명사 + 양사 + 명사’의 어순의 특징을 보이게 된다.7) 중국어의 의미- 지시 : 어떤 표현이 가르키는 것이 그 표현의 의미라고 생각을 하는 개념이다.- 의의 : ‘나타낸다’라는 개념이나 속성을 표시를 한다는 뜻이다.(1) 어휘적 의

  • [국어정서법] 재외국민이 사용하는 어문규정 - 중국조선족
  • 언어 사용의 추세와 유형2.2. 연변 조선어의 특징2.3. 중국에서의 조선어 연구 현황3. 중국 조선어 이중 언어의 역사3.1. 조선어와 중국어 이중 언어 3.2. 조선어와 일본어 이중 언어3.3. 조선어와 중국어 현황4. 중국 조선어에 미친 중국어의 영향4.1. 개관4.2. 연변의 조선어와 한어 병기5. 한국어와 중국조선어의 이질화5.1. 음운 및 표기의 이질화5.2. 어휘의 이질화5.3. 문법의 이질화5.4. 표현법의 이질화 5.5. 마무리 6. 중국에서의 조선어 새말 현황6

  • 중국어 vs 한국어
  • 중국어BC 2c 경 한자 전래입말과 맞지 않은중국어 서사체계 차입15c 훈민정음 창제표음을 기초로 완벽한 체제수립현재 한국어는 ?한중처음 도입되었을 때는 형태와 의미는 중국어와 동일한 것으로 추측되나,한중 두 언어의 어휘는 언어와 사회 안에서 각각의 발달 규칙에 따라 서로 다른 변천의 과정을 보냈고, 현재 차이점을 드러냄同形同意語➙变➙同形异意語현재 한국어는 어떻게 되었나 ?!롯데쇼핑, 지난해 하반기 한자범벅 공시보고서

  • 외국어교육 중국어교과 목표, 외국어교육 중국어교과 중학교,고등학교교육과정(중국어Ⅰ,중국어Ⅱ), 외국어교육 중국어교과 교수학습방법,평가
  • 외국어교육 중국어교과의 목표와 필요성, 외국어교육 중국어교과의 중학교교육과정, 외국어교육 중국어교과의 고등학교교육과정(중국어Ⅰ, 중국어Ⅱ), 외국어교육 중국어교과의 교수학습방법, 외국어교육 중국어교과의 평가 분석Ⅰ. 서론Ⅱ. 외국어교육 중국어교과의 목표Ⅲ. 외국어교육 중국어교과의 필요성Ⅳ. 외국어교육 중국어교과의 중학교교육과정1. 의사소통 활동1) 듣기2) 말하기3) 읽기4) 쓰기2. 언어 재료1) 발음2) 문자3) 어휘4) 문

  • [중국문화이해]중국어의 특징에 관한 발표
  • 중국어의 특징1. 과 목 명 : 2. 주 제 : 3. 담 당 : 4. 발표일자 : 2003년 4월 30일 5. 발 표 자 : 1. 서론세계가 중국을 주시하고 있다. 과거에는 그저 세계에서 인구가 가장 많은 나라, 넓은 영토를 가진 나라 정도로 인식되던 중국이 이제는 누구나 그 무궁무진한 잠재력을 인정하는, 21세기에 세계를 이끌어갈 초강대국의 하나로 지목되고 있는 것이다. 이처럼 세계적으로 나날이 치솟고 있는 중국의 위상과 더불어 그 언어인 중

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.