[동서양고전의이해A]문화와 제국주의, 에드워드 사이드,정정호,김성곤 옮김,창,2011 - 1)선택한 이유,2)가장 인상적인 구절,3)독후감

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2013.03.30 / 2019.12.24
  • 12페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 3,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
방송통신대 과제물 정보
개설학과 국어국문학과 개설학년 2학년 교과목명 동서양고전의이해
개설학과 영어영문학과 개설학년 2학년 교과목명 동서양고전의이해
개설학과 중어중문학과 개설학년 2학년 교과목명 동서양고전의이해
개설학과 미디어영상학과 개설학년 2학년 교과목명 동서양고전의이해
개설학과 유아교육과 개설학년 2학년 교과목명 동서양고전의이해
A형 [大學·中庸講說] 이기동 역해, 성균관대출판부, 1991
[사마천 사기] 이성규 편역, 서울대출판부, 2007
[성호사설정선] 이익, 정해렴 편역, 1-3 현대실학사, 1998
[역사] 헤로도토스, 천병희 옮김, 숲, 2009
[알키비아데스 I, II] 플라톤, 김주일·정준영 옮김, 이제이북스, 2007
[국가-政體] 플라톤, 박종현 역주, 서광사, 2005
[미의 역사] 움베르토 에코, 이현경 역, 열린책들, 2009
[문화와 제국주의] 에드워드 사이드, 정정호, 김성곤 옮김, 창, 2011
[침묵의 봄] 레이첼 카슨, 김은령 옮김, 에코리브르, 2002
[최초의 민주주의] 폴 우드러프, 이윤철 옮김, 돌베개, 2012
[지식, 그 탄생과 유통에 대한 모든 지식] 피터 버크, 박광식 역, 현실문화연구, 2006
[거대한 전환] 칼 폴라니, 홍기빈 옮김, 길 , 2009
[구별짓기 1,2] 삐에르 부르디외, 최종철 옮김, 새물결, 2005
하고 싶은 말
[동서양고전의이해A]
[문화와 제국주의] 에드워드 사이드, 정정호, 김성곤 옮김, 창, 2011
1) 이 책을 선택한 이유
2) 가장 인상적인 구절(실린 쪽수)
* 여러 군데, 여러 구절이어도 상관없으며 실린 쪽수표시는 각 구절 끝에 ( )속에 표기한다.
3) 독후감(분량 3매 내외)

■ 다양한 자료를 바탕으로 성심성의껏 작성했습니다. 많은 도움이 되시길 바랍니다.
■ 이 책을 선택한 이유와, 가장 인상적인 구절을 실린 쪽수와 함께 해당 도서의 전반에 걸쳐 고르게 발췌하였습니다.
목차
Ⅰ. 서 론

Ⅱ. 이 책을 선택한 이유

Ⅲ. 가장 인상적인 구절(실린 쪽수)
[문화와 제국주의] 에드워드 사이드, 정정호, 김성곤 옮김, 창, 2011

Ⅳ. 독후감
 1. 에드워드 사이드의 [문화와 제국주의]와의 만남
 2. [문화와 제국주의]의 핵심 주제인 서구 중심의 제국주의 탈피
 3. 저자 사이드의 텍스트성에 대한 나의 견해
 4. 권력에 대한 비판
 5. 문화의 두 가지 의미에 대한 나의 생각
 6. 한국의 문화제국주의 행태에 대한 나의 관점

Ⅴ. 결 론


[참고 자료]
본문내용
Ⅰ. 서 론

문화는 그 ‘차이’에서 기인을 한다. 자신과 다른 사람의 차이성을 바라보는 것으로부터 출발한 정체성은 곧 집단과 집단, 국가와 국가 간에서도 나타난다. (서구의 이데올로기)
제국주의를 피하기 위한 한 방법으로서 타 문화에 대한 열린 시각, 동질성을 찾으려고 하는 경우라 종종 있는데, 이것은 올바른 접근 방법이라고 단언할 수는 없다. 문화라는 것이 생동감을 가지려면 당연히 차이성을 가지고 있어야 하기에 무조건 A와 B를 같게 보자, A와 B를 하나로 만들자는 의견을 주장한다면 문화의 존재가치가 근본적으로 사라지는 것일 것이다.
문화에 대하여 우리가 취해야 하는 시각은, A와 B의 다름을 인정하되 그 우월성을 판단하지는 않는 것이다. 요즘 흔히 하는 말인 ‘틀리다’가 아닌, ‘다르다’를 인지하는 것이다.
어찌 보면 서구인들은 이미 그 이전에 제국주의적 사고를 가지고 있었을 지도 모른다. 인간은 누구나 자신의 무언가를 남과 함께 공유하기를 원한다.




≪ … 중 략 … ≫




Ⅱ. 이 책을 선택한 이유

우리나라의 중학교와는 달리 고등학교에는 문학 교재가 따로 있다. 여기서 소개하는 문학은 거의 대부분이 한국문학이었다.
세계문학전집을 읽으면서 세계적인 가치에 공감을 표하던 나에게 고등학교 시절의 한국문학은 낯설었다.
단순히 낯선 것이 아니라 형편없이 조약하고 하찮아 보이기까지 했다.
세계문학전집을 읽는 동안에 어느덧 나도 모르게 옥시덴탈리즘을 체화한 모양이었다.
그다지 확실한 이유도 없었지만 무턱대고 한국문학이라고 하면 서양문학에 비해 서 수준이 낮다고 단정을 한 탓인지 부끄럽지만 대학에 와서 까지도 한국문학에는 별로 관심을 두지 않았다.
서양을 긍정적으로 받아들이면서 자신의 문화적 전통을 망각하는 태도를 옥시덴탈리즘으로 볼 수 있는데, ‘문화와 제국주의’는 오리엔탈리즘은 물론 옥시덴탈리즘에 관해 질문을 던지는 진지한 책이라고 서평들이 전하고 있어서 읽어보고 싶었다.
참고문헌
[참고자료]
에드워드 사이드, 정정호, 김성곤 옮김, [문화와 제국주의], 창, 2011
진달용, 문화제국주의의 재해석, 커뮤니케이션북스, 2011
임동욱, 세계화와 문화제국주의, 커뮤니케이션북스, 2012
존 톰린슨, 강대인 역, 문화 제국주의, 나남, 1994
제국의 몰락, 가브리엘 콜코, 지소철 역, 비아북, 2009
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [방통대 2013-2]\ 발전과 저발전, 선진국과 개발도상국의 의미를 기술하고, 그에 대한 자신의 의견을 간략히 밝히시오.
  • 1세계와 사회주의 국가들인 제 2세계를 자신과 구별시키려는 공동의 모색을 추구한다. 그러나 지리적인 지침방식은 미국의 스페인계와 흑인계의 가난한 사람들을 간과하기 때문에 제 1세계 국가 내의 제 3세계적 사회집단현상들을 모호하게 하는 경향이 있다. 이러한 이유로 ‘제 3세계’에 대한 또 다른 이해방식은 세계 도처에 존재하는 착취와 억압, 기술과 발전의 부족, 식민주의와 제국주의에 의해 야기된 저발전, 지배적인 자본주의체제와 외세의

  • 의를 지리적 관점에서 사유한다면, 의사학은 역사학의 중심이 될 수 있을까
  • 창간호에서, 미국 의사학의 초기 선구자였던 필딩 게리슨 Fielding H. Garrison은 “의학의 역사는 문화적 공간 속에서 일어나는 의학의 시간적 변화”라고 말하면서, ‘지리적 의학’(Geomedicine)이라는 개념을 언급했다. Garrison, Fielding H. Geomedicine: A Science in Gestation. Bulletin of the History of Medicine 1933;1:2-9.게리슨에 따르면, 서로 다른 나라의 질병들을 기후와 물을 포함한 환경적 지평에서 설명하는 의료지리학(medical geography)이 정치 지리학의 한 분야라면, ‘지리

  • 독서활동상황기록 기재 예시문 모음
  • 인상적임. 2. (1학기) ‘희망의 이유(제인 구달)’, ‘어머니는 나에게 하고 싶은 일을 하라고 하셨다(데즈카 오사무)’, ‘ET 할아버지와 두밀리 자연학교(마가을, 채규철)’, ‘정글에선 가끔 하이에나가 된다(조선희)’와 같이 자신의 전문 분야에서 성공한 사람들의 이야기를 읽으며 지나온 자신의 삶을 되돌아보고 앞으로의 삶의 방향을 정립해 감. 3. (1학기) ‘어느 안티미스코리아의 반란(고은광순)’, ‘이갈리아의 딸들(게르드 브란튼베르그)’,

  • [동서양고전의이해B]유토피아, 토마스모어, 김남우 옮김, 문예출판사, 2011 - 1)선택한 이유,2)가장 인상적인 구절, 3)독후감
  • 동서양고전의이해 B형 유토피아 토마스 모어, 김남우 옮김, 문예출판사, 20111) 이 책을 선택한 이유(분량 0.5쪽 내외)2) 가장 인상적인 구절(실린 쪽수) (분량 1.5매 내외)* 여러 군데, 여러 구절이어도 상관없으며 실린 쪽수표시는 각 구절 끝에 ( )속에 표기한다.3) 독후감(분량 3매 내외)- 목 차 -Ⅰ. 서 론Ⅱ. 이 책을 선택한 이유Ⅲ. 가장 인상적인 구절(실린 쪽수)유토피아 토마스 모어, 김남우 옮김, 문예출판사, 2011Ⅳ. 독후감1. 통제되고, 획일

  • [동서양고전의이해E]침묵의 봄, 레이첼 카슨, 김은령 옮김, 에코 리브르, 2011 - 1)선택한 이유, 2)가장 인상적인 구절, 3)독후감
  • 동서양고전의이해 E 형 침묵의 봄 레이첼 카슨, 김은령 옮김, 에코 리브르, 20111) 이 책을 선택한 이유(분량 0.5쪽 내외)2) 가장 인상적인 구절(실린 쪽수) (분량 1.5매 내외)* 여러 군데, 여러 구절이어도 상관없으며 실린 쪽수표시는 각 구절 끝에 ( )속에 표기한다.3) 독후감(분량 3매 내외)- 목 차 -Ⅰ. 서 론Ⅱ. 이 책을 선택한 이유Ⅲ. 가장 인상적인 구절(실린 쪽수)침묵의 봄 레이철 카슨, 김은령 옮김, 에코 리브르, 2011Ⅳ. 독후감1. 흥미로웠던

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 최근 판매 자료
    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.