[광고와언어] 카피와 맞춤법

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2009.05.14 / 2019.12.24
  • 8페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,100원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
광고언어의 언어파괴 이유 <서론>

광고에 나타난 문법 파괴 유형

◆ 동음 또는 유사음을 이용한 유희
◆ 음운교체, 음운첨가, 음운대체를 이용한 유희
◆ 비문법적 단어형태를 사용한 유희
◆ 외국어와 한국어 단어의 조합
◆ 통사론적 기법을 활용한 언어유희
◆ 문장구조의 파괴를 통한 유희
◆ 방언을 활용한 기법
◆ 은어, 비어를 활용한 기법

광고에 나타난 문법 파괴 현상 - 언어유희로서의 이탈

◆ 소리 나는 대로 쓰기
◆ 한글+한문
◆신조어
◆ 기타

광고에 나타난 문법 파괴 현상 - 비고의적인 규범이탈 <본론>

◆ 외래어 표기법에 맞지 않는 표현
◆ 어법에 맞지 않는 표현
◆ 한글표기법이 틀린 표현

문법 파괴 현상의 문제와 해결법 <결론>
본문내용
광고언어의 언어파괴 이유 <서론>

◆ 언어란?
언어는 사고 과정의 산물이며, 사고 또한 대개 언어를 통해 이루어진다. 이 때 중요한 것은 언어와 사고가 어떤 관계를 맺고 있느냐이며 언어 행위에 따라 사고 작용이 어떻게 이루어지는가, 또한 사고 작용과 실천 과정이 언어 행위에 어떻게 영향을 미치는가에 대한 구체적 문제 의식이다.
언어는 사고 확장의 도구이기도 하고 사고 제약의 도구이기도 하다. 사고는 문화와 사회의 조건에 따라 이루어지기도 하고 제약을 받기도 한다. 문화와 사회의 주어진 틀을 깨는 사고 방식은 창의적이라 평가받기도 하고 일탈이라는 부정적 평가를 받기도 한다. 창의적이든 일탈이든 언어를 통해 드러나고 언어를 통해 평가받는다. 똑같은 언어가 맥락에 따라 긍정적 작용을 하기도 하고 부정적 작용을 하기도 한다.
◆ 한글맞춤법
한글의 문자체계를 확립하고 어법에 맞게 표기하는 규범. 1988년 1월 19일의 문교부 고시 제 88-1호에 따라 1989년 3월 1일부터 시행되었다. 총칙, 자모, 소리에 관한 것, 형태에 관한 것, 형태에 관한것, 띄어쓰기, 그 밖의 것으로 이루어진 본문 6장과 문장 부호를 담고 있는 부록으로 구성되어 있다. 1933년에 조선어학회가 제정한 ‘한글맞춤법통일안’을 근거로 하여 만들어진 것인데, ‘한글맞춤법통일안’을 제정한 것이 이미 50여 년 전의 일이므로 현재 언어와의 거리와 그에 따른 문제점들이 드러났다. 사문화된 조항이 생기고, 규정이 불완전하여 표기에 혼란이 생기기도 하며, 실제 사용상의 편의에 따라 지켜지지 않는 조항이 생기기도 했다. 물론 그전에도 언어 현실과의 거리를 좁혀보려는 노력이 ‘한글맞춤법통일안’의 개정으로 나타나기는 했으나 국가적인 차원에서의 사업으로는 처음 있었던 일이다.
현행 한글맞춤법이 있기까지는 구체적인 작업이 시작된 시점인 1970년으로부터도 약 20년이 소요되었으며, 그동안 작업의 주체도 문교부에서 학술원으로, 학술원에서 다시 국어연구소로 바뀌어왔다.
◆ 커뮤니케이션 관점에서 광고에 접근할 때 우리는 광고의 언어적 속성에 주목하게 된다. 그 이유는 광고주와 소비자 간의 커뮤니케이션 도구로서의 광고는 언어를 주 매개체로 사용하고 있기 때문이다. 뿐만 아니라, 광고언어는 일반 언어와 사용법이 다르기 때문에 광고언어의 정확한 이해를 위해서는 특별한 관심과 노력이 필요하다.
◆ 광고의 가장 중요한 원칙으로 ‘눈에 띌 것’(Attention), ‘흥미를 유발할 것’(Interest) ‘욕구를 가지게 할 것’(Desire), 그리고 ‘구매 행위를 하도록 할 것’(Action) 이라는 AIDA 원칙이라는 것이 있다. 이러한 원칙과 함께 광고에 쓰이는 언어는 우선 눈에 띌 수 있는 자극과 쉽게 사람들의 기억에 남을 수 있어야 한다는 점에 주력한다. 바로 이러한 효과를 위하여 광고에는 많은 언어학적 기법이 동원된다. ‘눈에 띌 수 있어야 한다.’ 는 것은 무심코 지나치는 눈과 귀를 순간적으로 붙잡는 그 어떤 자극이 주어져야 한다는 것이고, 기억에 되도록 오래 남게 하기 위해서는 쉬운 발음, 각운을 맞추는 것, 발음을 통해 특별한 연상 작용을 가져올 수 있는 것 등 창조적인 언어사용의 기발함이 모두 동원되고 있다.
언어가 없는 광고는 거의 없으며 아주 드물게 전혀 글자가 들어가 있지 않은 지면광고일지라도 자신들의 브랜드를 알릴 수 있는 시각적인 자료를 제공하며, ‘이러한 전략을 눈치채지 못하는 당신은 우리 광고의 대상이 아닙니다.’ 라는 다소 오만한 메시지를 던지기도 한다.
광고언어는 눈에 띄고, 오래 기억되기 위하여 일상 언어로부터의 과감한 일
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [졸업][광고언어] 광고언어의 연구
  • 광고 언어의 연구지도교수 이 논문을 졸업논문으로 제출함.2003년 6월 13일00대학교Ⅰ. 서 론1. 앞선 연구 및 문제 제기Ⅱ. 본 론1. 광고 언어의 개념2. 광고 언어의 특성2.1 광고 언어의 내용적 특성2.2 광고 언어의 형식적 특성2.2.1 음운론적 측면2.2.2 구조론적 측면2.2.3 의미론적 측면2.2.4 화용론적 측면3. 광고 언어의 문제점 및 해결방안3.1 어휘3.2 문장3.3 의미 ․ 화용3.4 맞춤법 ․ 띄어쓰기 ․ 문장 부호Ⅲ. 결 론Ⅰ. 서 론오늘날 우

  • [학사][광고언어] 광고의 언어적 역기능에 대한 고찰
  • 광고 및 광고 언어의 개념광고언어의 기능광고언어의 일반적 특징IV. 연구결과내용개념적인 요소 1) 허위과장 표현2) 배타적 표현3) 선정적 표현 4) 사대주의적 표현5) 성차별적인 표현2, 형식형태적인 요소 1) 음성, 발음상의 문제▪ 음의 장단 ▪ 구어적 비표준 발음 ▪ 분절음의 발음 ▪ 외래어의 발음2) 형태론적 문제▪ 조사 및 어미 ▪ 틀린 맞춤법▪ 띄어쓰기 변형▪ 문장부호의 오용3) 통사론적 문제▪ 비문법적 표현 : 성분의 호

  • [한국어] 광고(카피라이팅)언어의 특징
  • 광고(카피라이팅)언어의 특징Ⅰ. 들어가기광고(advertising)는 돌아보게 하다 혹은 주의를 끌다의 의미를 갖는데 라틴어의 reclame에서 파생된 말로 반복하여 부르짖다의 의미를 갖는다. 결국 광고란 널리 반복하여 부르짖음으로써 주의를 끌게 하는 행위라고 할 수 있다. 광고를 흔히 현대 자본주의 사회의 꽃이라고 표현한다. 대량 생산과 대량 소비 사회로 규정되는 현대 자본주의 사회에서 광고는 우리의 잠재된 욕망을 현실

  • 광고언어의 시대별 특성
  • 광고 언어는 시대상을 반영한다 !!!광고의 속성상 과거나 미래의 소비자를 위한 광고를 만드는 것은 불가능 동시대인을 설득하고, 동시대인으로부터 구매행동을 이끌어내야 한다. 광고에 동시대인의 모습과 감성을 담아야 한다. 광고 언어는 사회상과 사회적 관심사 및 그의 변화를 가장 잘 반영해주고 있는 분야 & 시대의 언어 현실이 가장 잘 드러나 있는 분야 ①방송광고는 표준어를 사용하는 것을 원칙으로 하며, 한글 맞춤법 및 외래어 표기법

  • 광고 언어의 대한 고찰 -광고 언어의 언어학적 특성을 중심으로
  • 광고 표현에서 가장 쉽게 발견되는 오류는 고유어와 한자어의 어휘차원에서 나타나며, 고유어와 한자어의 오류는 단어의 표현과 맞춤법, 그리고 띄어쓰기의 세 가지 경우에 나타나고 있다. 고유어와 한자어에서 가장 많이 발견되는 오류는 띄어쓰기인데, 이는 한정된 광고지면으로 인하여 카피를 간결하게 쓰거나 보이도록 하기 위한 의도로 인한 유형으로 보았다(김운한, 2000, p.10).2. 광고 언어에 나타나는 문장의 종류 이현우는 광고와 언어(1998)에서

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.