[광고와 언어] 카피와 맞춤법

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2010.06.30 / 2019.12.24
  • 15페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,400원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
I. 서론
Ⅱ. 카피와 맞춤법 개요
1. 카피의 정의
2. 광고법상 맞춤법 규정
Ⅲ. 광고의 맞춤법 파괴 이유
Ⅳ. 맞춤법 파괴 광고 유형 및 사례
1. 방송 광고
2. 옥외 광고
3. 기타 광고
Ⅴ. 맞춤법 파괴에 따른 효과
1. 긍정적 효과
2. 부정적 효과
Ⅵ. 해결방안
Ⅶ. 결 론

본문내용

Ⅱ. 카피와 맞춤법 개요

1. 카피의 정의
카피라는 말은 광고 용어로 사용될 경우 크게 세 가지 의미로 나누어진다. 첫째는 광고를 구성하는 요소, 둘째는 광고에 쓰인 읽히는 요소, 셋째는 광고의 본문 즉 보디 카피로 나눌 수 있다.일반적으로 인쇄광고의 경우 카피를 ‘어떠한 매체를 통해서든 나타나는 모든 활자화된 메시지’라고 하고, TV의 경우 TV광고에서 영상과 함께 나타나는 언어라고 말한다. 카피란 좁은 개념으로 보면 광고물에 있어 아이디어나 크리에이티브의 핵심이 되는 메시지를 문자나 멘트로 표시한 것을 의미한다. 광고카피는 소비자를 설득하기 위해서 쓴다. 광고카피의 유일한 목적은 상품이나 서비스, 혹은 아이디어를 판매하기 위한 것이다. 따라서 카피라이터는 강력한 표현으로 소비자의 주의를 이끌어내야 하며, 소비자의 관점에서 상품이 주는 편익을 보다 명료화시키고 정교화 시켜 소비자의 흥미를 유발함으로써 소비자의 구매 욕구를 불러 일으켜야 한다.

2. 광고법상 맞춤법 규정

1) 방송광고
방송심의규정 제22조항에 따르면
①방송광고는 표준어를 사용하는 것을 원칙으로 하며, 한글 맞춤법 및 외래어표기법을 준수하여야 한다.
②방송광고는 국민의 바른 언어생활을 해치는 비속어·은어·저속한 조어를 사용하여서는 아니된다.
③방송광고는 상품명, 기업명, 기업표어 등의 경우를 제외하고는 불필요한 외국어를 사용하여서는 아니되며(단, 외국어 방송채널의 경우에는 예외로 한다), 외국인 어투를 남용하여서는 아니된다.
④방송광고는 그 화면에 상품명, 기업명, 기업표어를 외국어로 표현할 때에는 한글로 병기하여야 한다. 다만 외국어 방송채널의 경우에는 예외로 한다. 라고 명시 되어 있다.
하지만 방송심의규정 제2조항에 ‘방송사업자는 방송심의규정에 의하여 심의·의결된 방송광고물 이외의 방송광고물을 방송하여서는 아니된다.’ 라고 표기되어 있는데도 현실적 강제력이 없어 방송심의규정은 잘 지켜지지 않고 있는 실태이다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [졸업][광고언어] 광고언어의 연구
  • 광고 언어의 연구지도교수 이 논문을 졸업논문으로 제출함.2003년 6월 13일00대학교Ⅰ. 서 론1. 앞선 연구 및 문제 제기Ⅱ. 본 론1. 광고 언어의 개념2. 광고 언어의 특성2.1 광고 언어의 내용적 특성2.2 광고 언어의 형식적 특성2.2.1 음운론적 측면2.2.2 구조론적 측면2.2.3 의미론적 측면2.2.4 화용론적 측면3. 광고 언어의 문제점 및 해결방안3.1 어휘3.2 문장3.3 의미 ․ 화용3.4 맞춤법 ․ 띄어쓰기 ․ 문장 부호Ⅲ. 결 론Ⅰ. 서 론오늘날 우

  • [학사][광고언어] 광고의 언어적 역기능에 대한 고찰
  • 광고 및 광고 언어의 개념광고언어의 기능광고언어의 일반적 특징IV. 연구결과내용개념적인 요소 1) 허위과장 표현2) 배타적 표현3) 선정적 표현 4) 사대주의적 표현5) 성차별적인 표현2, 형식형태적인 요소 1) 음성, 발음상의 문제▪ 음의 장단 ▪ 구어적 비표준 발음 ▪ 분절음의 발음 ▪ 외래어의 발음2) 형태론적 문제▪ 조사 및 어미 ▪ 틀린 맞춤법▪ 띄어쓰기 변형▪ 문장부호의 오용3) 통사론적 문제▪ 비문법적 표현 : 성분의 호

  • [한국어] 광고(카피라이팅)언어의 특징
  • 광고(카피라이팅)언어의 특징Ⅰ. 들어가기광고(advertising)는 돌아보게 하다 혹은 주의를 끌다의 의미를 갖는데 라틴어의 reclame에서 파생된 말로 반복하여 부르짖다의 의미를 갖는다. 결국 광고란 널리 반복하여 부르짖음으로써 주의를 끌게 하는 행위라고 할 수 있다. 광고를 흔히 현대 자본주의 사회의 꽃이라고 표현한다. 대량 생산과 대량 소비 사회로 규정되는 현대 자본주의 사회에서 광고는 우리의 잠재된 욕망을 현실

  • 광고언어의 시대별 특성
  • 광고 언어는 시대상을 반영한다 !!!광고의 속성상 과거나 미래의 소비자를 위한 광고를 만드는 것은 불가능 동시대인을 설득하고, 동시대인으로부터 구매행동을 이끌어내야 한다. 광고에 동시대인의 모습과 감성을 담아야 한다. 광고 언어는 사회상과 사회적 관심사 및 그의 변화를 가장 잘 반영해주고 있는 분야 & 시대의 언어 현실이 가장 잘 드러나 있는 분야 ①방송광고는 표준어를 사용하는 것을 원칙으로 하며, 한글 맞춤법 및 외래어 표기법

  • 광고 언어의 대한 고찰 -광고 언어의 언어학적 특성을 중심으로
  • 광고 표현에서 가장 쉽게 발견되는 오류는 고유어와 한자어의 어휘차원에서 나타나며, 고유어와 한자어의 오류는 단어의 표현과 맞춤법, 그리고 띄어쓰기의 세 가지 경우에 나타나고 있다. 고유어와 한자어에서 가장 많이 발견되는 오류는 띄어쓰기인데, 이는 한정된 광고지면으로 인하여 카피를 간결하게 쓰거나 보이도록 하기 위한 의도로 인한 유형으로 보았다(김운한, 2000, p.10).2. 광고 언어에 나타나는 문장의 종류 이현우는 광고와 언어(1998)에서

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.