레포트 (297)
원소군 대 조조군, 조조군 대 유비-손권 연합군. 앞에서 열거한 전쟁의 공통점은 전자에 비해 병력적으로 매우 열세한 후자가 전쟁에서 대승을 거둔다는 점이다. 내가 당시 시대 사람이라고 하더라도 후자가 승리할 것이라고 감히 예측하기 어려웠을 것이라는 생각이 들었다. 병력과 무기의 양에서 비
6페이지 | 2,200원 | 2021.01.19
채동번의 중국 역사소설 남북사통속연의 79회 80회 한문 및 한글번역
원소를 섬겼으며, 마침 청주자사 초화(焦和)가 죽자 원소는 청주 진출을 위해 장홍을 청주자사로 임명해 부임시켰다. 2년의 재임 기간 동안 장홍은 초화가 소탕하지 못한 도적들을 물리쳤다. 그 후 동군태수가 되어, 동무양(東武陽)으로 이주하였다. 이전에 섬겼던 장초가 옹구(雍邱)에서 조조군에게 포
53페이지 | 6,000원 | 2020.03.06
채동번의 중국역사소설 명나라 명사통속연의 37회 38회 한문 원문 및 한글번역
조조시봉 유정기유비분 죄당기시조길상과 석형은 들어가 영종에게 상주했다. “서유정은 일찍이 무공백권을 스스로 지었습니다. ‘우임금의 무공을 이어 우임금이 순임금 선양을 받는다.’고 하니 무공은 조조가 처음 봉해지고 서유정이 분수에 넘게 바라니 죄가 기시형에 해당합니다.”(捕風捉影,
41페이지 | 6,000원 | 2020.02.12
채동번의 동한 역사소설 후한통속연의 91회 92회 한문 및 한글번역
원소인 차선한소이흥륭야현명한 신하를 친하게 하며 소인을 멀리함 이것이 선대 한나라전한 흥성한 이유입니다.親小人, 遠賢臣, 此後漢所以傾頹也。친소인 원현신 차후한소이경퇴야소인을 친하게 여기며 현신을 멀리함은 이것이 후한이 기울어지고 쇠퇴한 이유입니다.先帝在時, 每與臣論此事,
48페이지 | 7,900원 | 2020.01.01
중국 고대 역사소설 동한 후한통속연의 83회 84회 한문 및 한글번역
조조공권강성 책령견자입시 위저질계이보다 앞서 손권은 선대의 업을 계승해 강동에 편안히 거처하니(79회에 나타난다.) 조조는 손권이 강성할까 두려워 질책 자식을 보내 입시해 인질삼을 계책으로 삼았다.權與張昭等會議, 猶豫未決, 獨周瑜入白吳太夫人, 極言送質非計, 吳太夫人乃囑權道:“公瑾
46페이지 | 7,000원 | 2019.11.24
채동번의 중국역사소설 후한통속연의 87회 88회 한문 및 한글번역
조조에게 바치려고 했다. 그는 양추를 죽이고 견성(犬城)으로 달아나다가 조조가 보낸 사환(史渙)에게 추격당하여 목숨을 잃는다.(19회)袁紹逆亂天常, 謀危社稷, 憑恃其衆, 乘兵內侮, 君奮其武怒, 運其神策, 致屈官渡, 大殲醜類, 俾我國家, 拯於危墜, 此又君之功也。원소역란천상 모위사직 빙시기중 승
48페이지 | 7,000원 | 2019.11.24
채동번의 동한 삼국시대 역사소설 후한통속연의 71회 72회 한문 및 한글번역
조조군이 갑자기 물러나 날이 밝아 성밖에 이미 고요하고 사람이 없었다.原來陳留太守張邈, 本與操相友善, 從前關東兵起, 邈列同盟, 操亦相從, 盟主袁紹, 嘗有驕色, 邈正議責紹, 紹不甘忍受, 使操殺邈;원래진류태수장막 본여조상우선 종전관동병기 막열동맹 조역상종 맹주원소 상유교색 묘정의책
43페이지 | 7,000원 | 2019.10.08
채동번의 동한 삼국시대 중국역사소설 후한통속연의 73회 74회 한문 및 한글번역
원소는 3명 논의가 각자 한가지를 고집해 또 의심하고 결단을 못했다.(卽此可見袁, 曹之成敗。)즉차가견원 조지성패이로써 원소와 조조의 성공과 실패를 볼수 있다.會聞東郡太守臧洪, 背紹自主, 紹遂將迎駕問題擱置不顧;회문동군태수장홍 배소자주 소수장영가문제각치불고마침 동군태수인 장
46페이지 | 7,000원 | 2019.10.08
후한통속연의 동한역사소설 채동번 중국 역사 삼국지 시대 75회 76회 한문 및 한글번역
조조위난세간웅 승기축록 지략과인逐鹿zhúlù① 사슴을 쫓다 ② 정권 쟁탈전을 벌이다 ③ 지위를 다투다 ④ 정권 다툼을 하다조조는 난세의 간웅으로 기회를 틈타 천하를 쟁탈하며 지략이 타인보다 뛰어나다.袁紹, 袁術諸徒, 皆不足與操比, 遑論一張繡乎?원소 원술제도 개부족여조비 황론일장수
47페이지 | 7,000원 | 2019.10.08
채동번의 동한역사소설 삼국지시대 후한통속연의 77회 78회 한문 및 한글번역
조조에게 보내려고 했다.他將眭固, 替楊復仇, 復糾衆殺斃楊醜, 北通袁紹, 屯駐射犬, 終未敢東出援布。타장휴고 체양복구 부규중살폐양추 북통원소 둔주사견 종미감동출성포眭(움펑눈 휴; ⽬-총11획; suī,guì,huì)그의 장수인 휴고는 장양 대신 원수를 갚으려고 다시 대중을 규합하여 양추를 죽이고
49페이지 | 7,000원 | 2019.10.08