레포트 (14,126)
채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 73회 74회 한문 및 한글번역
第七十三回 戰浙東包團練死矣 克江甯洪天王覆宗제칠십삼회 전절동포단련사의 극강녕홍천왕복종藝(심을 예; ⾋-총19획; yì)의 원문은 矣이다.覆宗fù zōng:ㄈㄨˋ ㄗㄨㄙ,是毁败宗族청사통속연의 73회 절강동쪽에 전투에서 포단련이 죽고 강녕을 이긴 홍천왕은 종족을 멸망시키다.却說李鴻章
56페이지 | 9,000원 | 2016.05.19
채동번의 중국 청나라 역사소설인 청사통속연의 65회 66회 한문 및 한글번역
第六十五回 瓜鎭喪師向營失陷 韋楊斃命洪酋中衰제육십오회 과진상사향영실함 위양폐명홍추중쇠청사통속연의 65회 과진에서 잃은 군사는 향영이 잃고 위창휘와 양수청이 죽고 홍수전 추장도 쇠약해진다.却說江南大營, 系是欽差大臣向榮統轄, 張國梁爲輔, 自咸豐三年起, 駐紮南京城外孝陵衛,
52페이지 | 9,000원 | 2016.04.25
채동번의 중국 청나라역사소설 청사통속연의 69회 70회 한문 원문 및 한글번역
청사통속연의 69회 외부 전쟁을 열어 군율을 잃어 군사를 잃고 화친조약을 맺고 배상해 땅을 분할해지다.却說清廷擬簡放江督, 廷臣多推胡林翼, 獨肅順奏稱林翼未可輕動, 不如任用曾國藩。각설청정의간방강독 정신다추호림익 독숙순주칭임익미가경동 불여임용증국번각설하고 청나라 조정의 장강
49페이지 | 9,000원 | 2016.04.25
채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 61회 62회 한문 및 한글번역
第六十一回 創水師衡陽發軔 發援卒岳州鏖兵제육십일회 창수사형양발인 발원졸악주오병鏖兵 áobīng ① 격렬하거나 대규모적인 전투 ② 사상자를 많이 내며 격전하다청사통속연의 61회 수군을 창시하여 형양에서 발인을 하고 구원병을 출발한 악주병사가 격전을 하다.却說湘軍出援江西, 到
43페이지 | 9,000원 | 2016.04.07
채동번의 중국 청나라 역사소설 한문 및 한글번역 청사통속연의 63회 64회
청 강남부연보승장 자연파우국우민적사상 초초소석消释 xiāoshì①(의심오해원망괴로움 등이 얼음 녹듯) 풀리다 ②경문(經文)의 어려운 뜻을 풀다 ③없어지다 ④없애다이번에 하북이 숙청되고 장강이남도 다시 연달아 승리를 보고하여 자연 나라와 백성을 근심하는 사상이 조금씩 풀렸다.大凡
47페이지 | 9,000원 | 2016.04.07
채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 55회 56회 한문 원문 및 한글번역
청사통속연의 55회 강녕성에 만백성이 병화를 당하며 정해사에서 3장수가 강화 약속을 결정하다.却說牛鑒自寶山逃走, 沿路不暇歇脚, 一直奔回江寧。각설우감자보산도주 연로불가헐각 일직분회강녕江寧 : 南京, 應天;중국 명나라 태조(太祖)가 도읍으로 정하였던 부(府))각설하고 우감은 보산에서부
51페이지 | 9,000원 | 2016.03.30
채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 57회 58회 한문 원문 및 한글번역 중국어 해설
第五十七回 清文宗嗣統除奸 洪秀全糾衆發難제오십칠회 청문종사통제간 홍수전규중발난청사통속연의 57회 청나라 문종은 대통을 이어 간신들을 제거하며 홍수전은 대중을 규합하여 난리를 일으키다.却說道光帝身體違和, 起初尙勉强支持, 日間臨朝辦事, 夜間居圓明園愼德堂苫次。각설도광
48페이지 | 9,000원 | 2016.03.30
채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 51회 52회 한문 및 한글번역
청(明淸) 시대의 내각대학사(內閣大學士)의 다른 이름, 당(唐) 이후 재상의 다른 이름청사통속연의 51회 임칙서제군은 강개해서 군사를 보고 기선 중당의 혼미하고 용렬함으로 나라를 망치다.却說英國發兵的警報, 傳到中國, 清廷知戰釁已開. 각설영국발병적경보 전도중국 청정지전흔이개战衅 zhànx
52페이지 | 9,000원 | 2016.03.14
채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 45회 46회 한글 번역과 한문 중국어 단어해설
청병향용적진망 오성양민적피난 차산불승산 무종사고查考 chákǎo ① 조사하여 고찰하다 ② 조사하여 밝히다 청나라 병사와 향용이 적진에서 사망하고 5성 양민이 난리를 당함은 다 계산할수 없으니 조사 고찰할 수 없다.(和珅之肉, 其足食乎?)화신지육 기족식호화신의 고기를 족히 먹었는가?只
54페이지 | 9,000원 | 2016.03.04
채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 47회 48회 한문 및 한글번역
청나라 170년 이래로 연경에 수도를 정하고 여러 조상님들의 깊은 인자함과 후덕한 혜택으로 백성을 자식처럼 아끼며 황제의 덕과 어진 마음을 어찌 다 자세히 진술하겠는가?朕雖未能仰紹愛民之實政, 亦無害民之虐事, 突遭此變, 實不可解。짐수미능앙소애민지실정 역무해민지학사 돌조차변 실불가
51페이지 | 9,000원 | 2016.03.04