레포트 (327)
표시하길 기다려보자.古來計臣, 多工心術, 裴延齡虛妄無能, 尙不足與計臣同列, 德宗獨深信之, 意者其殆由天性好猜, 隱相契合歟?고래계신 다공심술 배연령허망무능 상부족여계신동렬 덕종독심신지 의자기태유천성호시 은상계합여計臣:어떤 일을 꾸미거나 꾀하는 데 뛰어난 신하契合:① 의기가
51페이지 | 6,000원 | 2017.03.03
채동번의 중국 5대사 역사소설 오대사통속연의 자서 1회 2회 한문 및 한글번역
비진효사야 위자시호치계이豪侈 : 호화롭게 사치함. 또는 그런 사치. 호사(豪奢)주온이 모친을 변으로 맞이함은 진짜 효도할 생각이 아니라 자신의 호사를 보여줄 계책일 뿐이었다.觀其母之詢及朱存, 而溫不以爲念, 天下有孝子而不知悌弟乎!관기모지순급주존 이온불이위념 천하유효자이부지제제
47페이지 | 8,000원 | 2017.01.30
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 3회 4회 한문 및 한글번역
비진유심흥당당나라가 망한 뒤에 비록 4나라가 주온 양나라에 반항하니 실제면 모두 순 도둑으로 헛된 명성이 있고 진심으로 당나라를 흥기하려고 함이 아니었다.惟晉王李克用, 猶爲彼善於此爾, 餘鎭皆利祿薰心, 受梁籠絡, 更不足道。유진왕이극용 유위피선어차이 여진개이녹훈심 수양농락 경부족
45페이지 | 8,000원 | 2017.01.30
채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 53회 54회 한문 및 한글번역
표시하다 ②사례하다회흘병사 마음이 아직 충족되지 않아 예전처럼 마음대로 노략질해 곽자의는 지나치지 못하고 광평왕에게 부로를 불러들여 비단 만필을 모집해 회흘에게 감사하여 병사들을 쉬게 하려고 했다.(這皆是肅宗父子貽害百姓,可歎!)저개시숙종부자이해백성 가탄贻害 yíhài ①해를
53페이지 | 8,000원 | 2017.01.02
채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 45회 46회 한문 및 한글번역
비진 양불상인지사 이편약상인토번이 물러나 장과가 오고 돌궐이 망하니 강비가 들어와 양쪽이 원인이 되지 않지만 서로 원인되는 듯하다.蓋安則思佚,不得不慕長生,驕則思淫,不得不求少艾。개안즉사일 부득불모장생 교즉사음 부득불구소애少艾 shào’ài ①젊은 미인 ②(여자가) 젊고 아름답
53페이지 | 9,000원 | 2016.12.10
채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 37회 38회 한문 및 한글번역
표시함도 또한 아직은 모르겠다.哪知崇訓在日, 承嗣子延秀, 與崇訓爲同族兄弟, 隨時往來, 叔嫂不避。나지숭훈재일 승사자연수 여숭훈위동족형제 수시왕래 숙수불피叔嫂 shūsǎo시동생과 형수어찌 무숭훈이 살아 있을때 무승사 아들인 연수와 무숭훈은 동족의 형제로 수시로 오가며 시동생과 형수
55페이지 | 7,000원 | 2016.10.10
표시의 조직학적 활성지수(histologic activity index, HAI)이다. 기술적으로 HAI는 일차적으로 등급을 측정하는 것으로 섬유조직증식의 평가를 포함하고 이는 아래에 기술하는 것처럼 현재에는 병의 시기를 명확하게 하는 데 사용되고 있다. 이런 양상의 조직학적 활성의 존재와 정도에 근거해서 만성간염은 경
26페이지 | 2,600원 | 2016.07.15
채동번의 청나라역사소설 청사통속연의 89회 90회 한문 및 한글번역
비진본령 수즉휴수반보卖艺 mài//yì(길거리에서 잡기무술곡예 따위의) 기예를 팔아 생활하다本领běnlǐng 1. 본령2. 재능3. 기량4. 수완5. 능력말에서 내려 추격하니 맹렬히 비적 수괴 목을 베어서 비로소 손을 따라 떨어져 권비족이 실제 기이한 술법이 없음을 알고 강호에서 무예를 팔음에 불과하
59페이지 | 9,000원 | 2016.07.08
채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 81회 82회 한문 및 한글번역
비진심력 거리력쟁 기초시요타귀환면전 영인불리 후래부요타입군존사 잉수입공구예 영인우시부종증기택은 마음을 다하여 이치에 근거하여 힘써 다투며 초기에 영국은 미얀마를 돌려달라고 하니 영국인은 이치가 없고 뒤에 다시 그들에게 군주를 세우고 후사를 보존해 여전히 예전처럼 중국에 조공
53페이지 | 9,000원 | 2016.06.23
채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 83회 84회 한문 원문 및 한글번역
비진안감자유진퇴 단시저차개전 관계국가불소 비진봉명동래 조이서사대적 구구촌심 요구통수원량寸心:속으로 품은 작은 뜻原谅 yuánliàng①양해하다 ②용인하다 ③용서하다좌보귀가 말했다. “통수께서 각 군사를 절제함에 제가 어찌 감히 진퇴를 자유롭게 하겠습니까? 단지 이번에 개전함은 국
47페이지 | 9,900원 | 2016.06.23