레포트 (736)
채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 79회 80회 한문 및 한글번역
나가 검을 손에 들고 대중에게 비키라고 일갈해 우길을 칼을 휘둘러 두 토막을 내어 우길 시체를 시장에 진열하고 입관을 허락하지 않았다.越宿復使人往視吉屍, 報稱不知所在。월숙부사인왕시길시 보칭부지소재하룻밤 지나 다시 사람을 시켜 우길 시체에 가보게 하니 보고로 소재를 모른다고 했다.
50페이지 | 7,000원 | 2019.10.08
하지 않아 어떤 사람이 동탁에게 보고했는지 모르나 동탁은 매우 흠모해 곧 가벼운 수레 백대, 말 20필, 노비와 돈과 비단을 써서 길을 가득 채워 황보규 처를 초빙을 왔다.規妻毅然拒絕, 不願就聘。규처의연거절 불원취빙황보규 처는 의연하게 거절해 초빙에 나가려고 하지 않았다.卓怎肯罷休?탁
47페이지 | 7,000원 | 2019.09.11
청나라 여웅의 역사소설 여선외사 13회 14회 한문 및 한글번역
나가 연왕을 보좌하여 역사에 공적 명성을 세우지 않습니까?”御陽道:“尊兄亦何故舍其現在而欲圖於未然?”어양이 말했다. “존형께서도 또 어떤 이유로 현재를 버리고 미연을 도모하지 않으십니까?”二人抵掌大笑。두 사람은 손뼉을 치고 크게 웃었다. 月君顧見榻上有詩稿一冊, 命柳煙取來,
48페이지 | 6,000원 | 2019.03.21
하지 않았다.珽復射入賞格, 謂能斬城主出降, 拜太尉, 封郡公, 賞帛萬匹。정부사입상격 위능참성주출항 배태위 봉군공 상백만필조정이 다시 현상금을 쏘아서 성주를 베어 항복을 나가게 하면 태위에 제수하고 군공에 봉해 상으로 만필 비단을 내린다고 했다. 孝寬手題書背, 返射城外, 謂能斬高歡,
47페이지 | 6,000원 | 2019.03.18
하지 않을 수 없다. 마치 땅에 파종이 되었지만 싹이 생기는 결과는 피할수 없다.況羿與嫦娥夫婦之緣, 猶有未盡者乎!하물며 후예와 항아의 부부의 인연은 아직 다하지 않았는가?雖嫦娥已證仙道, 情緣久滅, 此番下界, 原是爲着劫數, 其如尙有所負於后羿, 而羿之愛根, 又是歷劫難泯的。泯(멸망할
30페이지 | 6,000원 | 2019.02.10
나가지 않아 한영제에게 빨리 역당을 징계해 간신을 다시 기르지 말 것을 권하니 한영제는 겨우 봉서와 서봉만 죽이고 나머지는 모두 문책하지 않았다.趙忠, 夏惲, 與封, 徐交誼頗深, 遂共譖呂强, 謂與黨人共毀朝廷, 屢讀《霍光傳》, 志在廢立, 且强兄弟出爲郡吏, 並貪穢不法, 應卽究治。조충 하운 여
45페이지 | 8,000원 | 2018.12.23
하지만 나는 그럴수 없다.”說着, 氣昂昂的下堂去, 竟自走了。설착 기앙앙적하당거 경자주료무문화는 말을 하고 의기양양하게 당을 내려가 마침내 갔다. 他倚仗着他是索皇親索奈的義子, 要走動人情, 革了三河縣知縣.타의장착타시색황친색나적의자, 요주동인정, 혁료삼하현지현그는 색황친
21페이지 | 5,000원 | 2018.09.30
중국 청나라 법정 소설 팽공안13회 14회 한문 및 한글번역
하지 않았고, 차 마시고 밥을 먹을때도 그랬네. 오늘 당신 남편이 집에 없으니 내가 특별히 당신을 찾아왔으니 미인께서 나를 생각하시고 나에게 잠깐 즐거움을 주길 바라네.’ 저 견씨부인은 웃음을 띠고 말하며 소생을 일으키고 말했습니다. ‘주인은 금옥의 귀한 몸이 있고 노비는 하천한 사람이니
21페이지 | 5,000원 | 2018.09.30
나가 마음이 질시함이며 조서 명령을 받들지 않음은 너무 제멋대로 함이라고 여겨집니다. 근래에 그들 병사가 산남을 지나 살상된 사람이 매우 많아 폐하게서 혹시 아직 부절병권을 아껴 그를 초토사로 제수하지 않으면 산남 백성이 모두 도륙될 것이 두렵습니다.”昭宗不得已授茂貞爲招討使。소
50페이지 | 5,000원 | 2018.05.15
채동번의 명나라 역사소설 명사통속연의 9회 10회 한문 및 한글번역
나가는데 뜻하지 않게 주원장은 겨우 돌아가 축종과 강태는 과연 모반해 병사를 돌려 무창을 습격했다.葉琛戰死, 鄧愈單身逃免。섭침전사 등유단신도면섭침은 전쟁에서 사망해 등유는 단신으로 도망가 면했다.幸徐達旋師平亂, 誅祝宗, 赦康泰, 南昌復定。행서달선사평란 주축종 사강태 남창복정
36페이지 | 6,000원 | 2018.02.25