[패러디문학]다니엘 데포의 『로빈슨 크루소』가 어떻게 패러디 되는가?

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2005.05.03 / 2019.12.24
  • 3페이지 / fileicon hwp (아래아한글97)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 600원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
미셸 투르니에의 '방드르디, 태평양의 끝'이 로빈슨 크루소를 패러디하기까지의 과정을 설명하였습니다.
본문내용
미셸 투르니에는 1924년 12월 19일 파리 태생이다. 소설 『방드르디, 태평양의 끝(Vendredi ou les limbes du pacifique』속의 로빈슨보다 187년이 늦지만 생일은 정확하게 같다. 우리나라 독자들에게는 비교적 생소한 편인 이 작가는 이미 여러 차례에 걸쳐 노벨 문학상 후보에 오르내린 바 있는 71세의 원숙한 예술가이다. 그러나 그의 문단 진출은 예외적일 만큼 늦었다. 파리에서 문과대학과 법과 학사 과정을 마친 그는 대학의 석사 과정에서는 철학을 전공했다. 일찍부터 독일적 교양으로 깊이 물들여진 가정에서 자랐고 장차 철학교수가 되는 것이 꿈이었으나 1950년 교수자격시험에 실패하자 포기하고 말았다.
그는 독일의 문학작품을 불어로 번역을 하는 일을 했으며, 생활을 위하여 방송국 일도 했다. 그는 방송국에서의 일을 통하여 이른바 '대중'이라는 것을 실감할 수 있었다. 과연 그는 후일 작품을 쓰는 작가가 되었을 때 바로 그 말없는 '집단의 영혼'을 향하여 쓰기 시작한 것이다. 그 후에도 그는 무려 10년 동안이나 파리의 유명한 출판사인 '플롱'사에서 문학부장으로 일했다.
참고문헌
미셸 투르니에, 김화영 역, 『방드르디, 태평양의 끝』, 민음사, 1995
미셸 뚜르니에 저/조르주 르므완 그림/이원복 역, 좋은벗, 2000
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 현대의서양문화 A형, 다니엘 디포의 소설 『로빈슨 크루소』와 미셸 투르니에의 소설 『방드르디, 태평양의 끝』을 비교하면서, 후자의 작품에 나타난 포스트모더니즘적 특징들에 대해 설명하시오.
  • 문학상을 수상한 존 쿳시 John M. Coetzee의 『포우 Foe』(1986년) 라고 할 수 있다. 이 글은 『로빈슨 크루소』를 어떠한 의미에서 식민주의적인 작품으로 볼 수 있는지, 그리고 탈식민주의의 관점에서 『방드르디』와 『포우』가 어떻게 이 작품을 ‘다시 쓰기’ 하는지 읽어 보고자 한다. 16세기에 시작된 유럽의 식민주의는 영토 확장을 위한 패권주의와 이윤만을 추구하는 자본주의에 의한 것이었으며, 21세기 현재까지 원주민과 유색인에 대한 뿌리 깊은

  • [현대의서양문화 A형] 다니엘 디포의 소설 『로빈슨 크루소』와 미셸 투르니에의 소설 『방드르디, 태평양의 끝』을 비교하면서
  • 다니엘 디포(Daniel Defoe)의 소설 로빈슨 크루소 Robinson Crusoé를 뒤집어서 다시 쓴(réécrire) 작품이다. “오로지 로빈슨이 백인이고 서구인이고 영국인이며 기독교인이라는 이유 때문에” 로빈슨이 지향하는 과거의 가치가 진리라고 말하는 디포의 작품을 읽으며, 투르니에는 전혀 다른 로빈슨을 창조하려고 마음먹었다. 과거의 가치들이 아닌 전혀 새로운 가치를 추구하는 로빈슨과 그를 새로운 삶으로 인도하는 데 핵심적인 역할을 하는 방드르디의 이야

  • [라틴아메리카문학] 존쿳시 『포』
  • 로빈슨 크루소」를 패러디하여 탈식민 또는 탈근대의 글쓰기를 시도했습니다. 과감하게도 여성에게 작품을 이끌어갈 힘을 부여했으며, 흑인에게 진리를 숨겨놓기도 했습니다. 그러나 수전 또한 백인 여성이죠. 그 스스로도 고백하듯이 그녀는 식민주의적 사고를 벗어나지 못하고 있습니다. 이것이 작가 스스로의 고백이기도 하다면, 우리는 Minorities를 어떻게 바라보아야 할까요?p.66 크루소가 남기고 간 모든 것에, 그러니까 그의 섬에서의 이야기의 모

  • [교육과정] 탈식민주의 교육과정
  • 진정으로 나아가야 할 방향이다.★참고문헌★에드워드 사이드, 박홍규 역. ꡔ오리엔탈리즘ꡕ. 서울: 교보문고, 1991.조혜정. ꡔ탈식민지 시대 지식인의 글읽기와 삶읽기ꡕ 권1~3. 서울: 또하나의 문화, 1992~1994.이 경 순 현대문학이론의 이해 전남대학교문학이론과비평독회 1998년탈식민주의 저항에서유희로 바트 무어-길버트 지음ㆍ한길사 2001년 이영도http://hankooki.co.kr/entertain/book/http://www.jygo.nethttp://web.edunet4u.net/Users/FICTION/http://www.psi.pusan.ac.kr

  • 문학비평 방드르디
  • 다니엘 디포우의 소설 의 다시쓰기) 투르니에 자신은 표절, 패러디, 다시쓰기, 반복과 같은 용어를 기준없이 사용하는 듯하다. 그러나, 대다수의 국내 투르니에 연구 논문을 보면 다시쓰기란 용어를 많이 쓰고 있는 듯 하다.작품이다. 그러나, 패러디와는 약간 구별되는 개념의 다시 쓰기인 것이다. 투르니에의 다시쓰기라는 것은 원본의 베끼기와는 거리가 멀다. 원본과 복사본사이의 거리가 분명히 존재하고 그 거리때문에 공감, 야

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.