[국어학개론] 외래어 그 수용에서 순화까지

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2004.11.23 / 2019.12.24
  • 5페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,100원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
1. 외래어와 외국어
2. 외래어와 외국어의 구분 기준
3. 외래어의 발생
4. 외래어의 긍정적 기능
5, 외래어의 수용 배경
5. 외래어의 수용방식
6. 외래어 사용상의 문제점
7. 외래어 남용
8. 외래어 남용의 순화 방안
9. 외래어 오용
10. 외래어 문제에 대한 대책
11. 외래어 표기 방안
12. 일본어의 잔재들 일본어인지 잘 모르고 있었던 것들
13. 자주 쓰는 일본어
14. 발표준비를 하면서 알게 된 점
본문내용
1. 외래어와 외국어

외래어
외국어
공통점
다른 나라에서 온 말
차이점
우리말처럼 느껴져 다른 나라에서 온 말이라는 것을 쉽게 느낄 수 없는 말
다른 나라에서 온 말이라는 것을 금방 알 수 있는 말


→ 외래어(外來語)외 외국어(外國語)는 모두 다른 나라에서 온 말이지만, 우리말처럼 느껴지는 정도에 차이가 있다. 외래어는 상당히 우리말처럼 느껴져 다른 나라에서 온 말이라는 것을 쉽게 느낄 수 없는 말이다. '신문, 교실'과 같은 한자어나 '빵, 담배'와 같은 말이 그 예이다.
외국어는 '댄스, 레스토랑'과 같이 다른 나라에서 온 말이라는 것을 금방 알 수 있는 말이다.

즉, 외래어는 고유어와 함께 자국어의 일부이지만, 외국어는 자국어의 일부가 아니라는 점에서 차이가 있다. 국어에 이미 존재하는 단어를 젖혀 두고 그에 해당하는 외국어 단어를 사용하는 경우를 외국어의 사용이라고 부른다.
예) 굿모닝 이코노미 (아침 경제) / 와이프(아내) / 나이스 (좋은)

그런데 경계가 모호하기는 하다. 예) 핸드폰(영어 단어로는 cell phone인 것을 국어에서는 핸드폰으로 부르고 있는데, ‘휴대전화’라는 국어 표현이 가능하다.

2. 외래어와 외국어의 구분 기준
① 자국어에의 동화 정도
② 국어 문장 속에서의 자연스러움의 정도
③ 외국어 의식이 있는지의 여부
④ 우리 사회에서 널리 쓰이는지의 여부

3. 외래어의 발생
외국문화, 외국문물과 접촉하다 보면 자연히 그와 관련된 외국어가 따라 들어오게 마련인데, 이들 외국어가 일반화 되어 널리 쓰이다 보면 외래어로 정착하게 되는 것이다.
외래어의 존재는 문화접촉의 당연한 결과로서 그 민족이 지구상에서 완전히 고립되어 있지 않다는 증거라 할 수 있다. → 외래어의 존재 자체를 무조건 부정적으로 보려는 태도는 옳지 않다.

4. 외래어의 긍정적 기능
문물교류의 과정에서 언어의 실제
참고문헌
외래어 사용 실태와 국민 언어 순화 방안, 국어학회, 1997
외래어 표기 용례, 한국어연구회, 세창출판사, 1985
(반드시 바꿔 써야 할)우리말 속 일본말, 박숙희, 한울림, 1996
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 제 6장 국어와 민족 문화 12
  • 그리고 개화기를 거쳐 20세기 이후 지금의 국어를 현대 국어라 한다. ‣ 질문 하나 국어사의 시대구분이 현재 어떻게 되어 있는가? ① 이숭녕(1954)의 ‘국어학개론’상대의 국어 - 신라시대의 국어 - 고려시대의 국어 - 이조시대의 국어 - 현대의 국어(삼국시대) (통일신라) (고려시대) (이조시대)② 김형규(1955)의 ‘국어사’ 신라 시대 - 고려 시대 - 鮮朝 초기 - 鮮朝 중기 - 鮮朝 후기 - 鮮朝 말기 - 현대(훈민정음-세조)(성종-임진란) (임진란-경종)(영

  • [국어문법] 국어어휘의 체계
  • 외래어국어 어휘는 개별 낱말의 기원이 어디에 있느냐에 따라 고유어, 한자어, 외래어로 나뉜다. 3.1. 고유어고유어란 우리가 옛날부터 사용하여 온 순수한 우리말로 다른 나라에서 빌려온 말이 아니라 옛날부터 우리 조상들이 사용해 온 말을 의미한다. 우리나라 사람들은 고유어에 대하여 각별한 애정을 가지고 있는데 그것은 일제 강점기에 국어 운동, 오늘날의 국어순화 운동으로 나타난다. 3.1.1. 고유어의 어휘적 특성고유어의 어휘적 특성은 배

  • [사회언어학, 사회, 언어학, 순화용어] 사회언어학의 정의와 학자에 따른 사회언어학의 문제, 사회언어학에서 본 순화 용어의 문제 및 사회언어학에서 본 순화 용어의 과제 분석
  • 순화 용어의 문제Ⅴ. 사회언어학에서 본 순화 용어의 과제1. 순화 작업 준비 단계2. 순화 작업 및 보급 단계3. 순화 작업 확인 단계Ⅵ. 결론참고문헌Ⅰ. 서론언어의 다양성을 조사하는 방식은 지리적 영역에 따른 변화, 한 언어의 여러 가지 방언, 피진어 같은 언어의 특별한 형태와 속어를 조사함으로써 가능하다. 그러나 사회언어학(socialinguistics)은 이런 기술뿐만 아니라, 개인들 간의 사회적, 인종적 차이에 대한 분석에도 관심을 둔다. 17세기 초,

  • [학사] 프랑스와 한국의 외국인에 대한 자국어 보급 현황의 비교와 분석
  • 순화 자료집 발간, 언론 외래어외국어 사용 실태 개선, 국어문화학교 운영, 국어학 연감 발간, 새국어생활 발간, 새국어소식 발간, 법령문의 순화에 관한 보고서 발간, 국립국어연구원 홈페이지(http://www.korean.go.kr)운영에서 한국어의 해외 보급을 위해 실시하는 노력을 조사해 보았다. 국립국어연구원의 사업 중에는 한국어의 세계화, 한국어 전문가 파견과 재외 동포 한국어 교사 초청 연수가 있다.그러나 한국어의 세계화 사업은 어문 규범 안내 및

  • [국어지식론] 국어지식교육
  • 그간 국어교육학계에서 국어 지식 영역의 교육문제를 바라보는 관점들을 통합론, 독자론, 상호보완론의 세 가지로 정리하였다. 김광해(1996)는 이러한 세 유형 중 ‘상호보완적 입장’을 ‘포괄적 입장’이라는 술어로 바꾸어 수용함과 동시에 이성영의 정리에서는 포함되지 않았던 ‘부정적 입장’을 추가시켜 네 가지 유형으로 정리하였다. 여기에서는 김광해의 관점과 용어를 그대로 받아들여 부정적 입장, 통합적 입장, 독자적 입장, 포괄적 입장

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 최근 판매 자료
    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.