특정 언어권에서 발음할 수 없는 한국어의 자음이 무엇인지를 제시하고 이를 어떻게 교육시킬지 그 방안을

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2023.08.30 / 2023.08.30
  • 5페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 2,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
A+ 받은 직접 작성한 자료입니다.

방통대 / 학은제 / 평생교육원 / 레포트 / 과제
본문내용
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. 한국어 자음 /ㄹ/과 중국어의 대조 분석
2. 중국인의 한국어 자음 /ㄹ/ 오류 양상
3. 중국인의 한국어 자음 /ㄹ/ 교육 방안
Ⅲ. 결론
Ⅰ. 서론
한국어는 다른 언어와 비교하여 독특한 발음 구조를 가지고 있습니다. 특히, 한국어의 자음 중에서도 /ㄹ/은 다른 언어권에서 발음하기 어렵고 오류가 많이 발생하는 자음입니다. 이 자음의 발음 오류를 교육하여 개선하기 위해서는 어떤 오류가 발생하는지를 파악하고, 이를 교육하는 방안을 모색해야 합니다. 본 논문에서는 중국어권에서 발음하기 어려운 한국어 자음 /ㄹ/에 대해 분석하고, 중국인의 발음 오류 양상을 파악하여 이를 교육하는 방안을 제시하고자 합니다.
이를 위해 본론에서는 먼저 한국어 자음 /ㄹ/과 중국어의 발음과의 대조 분석을 수행합니다. 그리고 중국인이 어떤 오류를 가장 많이 발생시키는지를 조사하여 중국인의 한국어 자음 /ㄹ/ 오류 양상을 파악합니다. 마지막으로, 중국인의 한국어 자음 /ㄹ/ 교육 방안을 제시하여 이 자음의 발음 오류를 개선할 수 있는 방안을 모색하고자 합니다.
이 논문을 통해 외국어로서의 한국어 발음 교육론에 대한 이해를 높이고, 특히 중국인의 한국어 자음 /ㄹ/ 발음 오류를 개선할 수 있는 교육 방안을 탐구함으로써 한국어 발음 교육의 효율성을 높일 수 있을 것으로 기대합니다.
Ⅱ. 본론
참고문헌
참고문헌
참고 자료
마맹(2012), 중국인 학습자를 위한 한국어 자음 교육 연구, 숭실대학교대학원 석사학위 논문.
진사민(2015), 중국인 학습자의 한국어 자음 발음 오류 연구: 상(湘)방언권 학습자를 중심으로, 한국외국어대학교대학원 석사학위 논문.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 어휘교육 지도 방안
  • 그리고 외국인에게 한국어교육을 어떻게 해야 할 것인가에 대해서도 생각해보고자 한다. Ⅱ언어관과 어휘교육교육에는 교육관이 있듯이, 언어에도 언어관이 있다. 언어관의 선택에 의해 어휘 교육의 방향이 결정된다면, 언어관에 대한 이해는 어휘 교육의 내용과 방법에 대한 전체적인 틀을 제시하기 때문에 교육에서 중요하다. 1. 언어 도구관언어와 사고를 동일하게 보는 것은 일체관이며, 사고를 표현하는 수단을 언어로 보는 관점은 도구관이다.

  • [국어학개론] 외국어로서의 한국어 교육
  • 이 없는 외국인 성인 학습자를 대상으로 한 것으로 한국어에 대한 배경지식이 있는 재외동포를 위한 것이라고 보기 어렵다. 재외동포의 언어적 특성은 가정에서는 한국어를 사용하고 밖에서는 각 나라의 현지어를 사용하는 이중언어적 특성을 지닌다. 재외동포 중에서도 아동은 한국어의 특징인 존칭어와 문법 사용에 있어서도 혼란을 가져온다. 이들을 위한 한국어 교재에는 그들의 이중언어적 특성을 보이는 한국어회화 능력을 정확하게 구사할 수

  • 초등영어(초등 영어교육)판토마임, 초등영어(초등 영어교육)스토리텔링, 초등영어(초등 영어교육)교육연극, 초등영어(초등 영어교육)리듬교육, 웹활용
  • 수업 모형Ⅵ. 초등영어(초등 영어교육)와 교육연극Ⅶ. 초등영어(초등 영어교육)와 리듬교육1. 영어리듬 교육의 목적2. 영어의 발음과 강세리듬1) 강세박언어(stress-timed language)와 음절박언어(syllable-timed language)2) 영어의 리듬교육은 왜 어려운가3) 영어리듬교육의 선행조건Ⅷ. 초등영어(초등 영어교육)와 웹활용1. 교과 특성2. 학습자 특성Ⅸ. 결론참고문헌Ⅰ. 서론의사 소통 능력 달성을 위한 영어 교육에 있어 첫 발판이 되는 초등 영어 교육은 그

  • [사회복지] 다문화가정의 현황 및 문제점 분석과 해결방안
  • 이주 여성을 위한 한국어 교재Ⅴ. 다문화 가정을 위한 한국어교육 지원 및 개선방안1. 다문화 가정을 위한 한국어교육 지원의 기본 원리2. 다문화 가정을 위한 한국어교육 지원 체계Ⅵ. 다문화가정의 문제점에 대한 대책방안1. 국제결혼가정 자녀, 외국인근로자자녀의 학습 결손방지 및 학교적응 지원대책 수립 2. 다문화가정 자녀 지도 위한 교사의 역량 강화3. 다문화, 인권 강조 교과서4. 지역인적자원개발(RHRD) 사업 (다문화가정 지원 프로그램)

  • (김주연)외국어로서의 한국어 문법교육론 (기말시험)(강의안.핵심정리★기출문제
  • 수 있도록 역할놀이1.1. 결과 중심 문법 교육이란★⦁특정한 문법 구조에 초점을 두고 그 의미를 밝혀주고 문법 규칙을 이해하도록 지도하는 것⦁교사는 학습자에게 문법적으로 정리된 사항을 익히도록 하여 문법적으로 정확한 문장을 생성하도록 유도하는데 목표를 둠⦁사동사의 목록을 제시하는 것이나 문형을 제시하는 것, 인용 표현의 준말을 제시하는 것이 여기에 속함1.2. 결과 중심 문법 교육의 수업 단계눈여겨보기(noticing) 단계⦁문법 형

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.