스페인 문화연구 기사소설과 피카레스크 소설

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.06.27 / 2015.06.27
  • 9페이지 / fileicon doc (MS워드 2003이하)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 800원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
: 기사소설이란 중세에 정의를 구현하고, 약한 자를 돕도록 운명지어진 편력 기사들의 삶과 행동들에 관한 가상적인 이야기이다. 13세기와 14세기 사이에 까롤링히오와 브레따냐 대계의 서사시가 퇴조함에 따라 기사소설이 생겨났는데, 그 기원은 불란서이고, 그 후 스페인으로 전해졌는데, 스페인에서 가장 큰 인기를 얻었다.
비록 세상에 알려진 스페인의 서사시들은 12세기에 쓰여진 것들 이지만, 이미 11세기부터 대중적인 서사시가 있었다. 그러나 그 서사시는 까롤링히오나 브레따냐 대계처럼 그렇게 환상적이거나 가상적인 것은 아니었다. 그래서 그것은 13세기와 14세기에 기사소설로 발전되지 못했고, 초기 로만세로 바뀌거나 산문화 되어 연대기에 실렸다. 단 한편의 시가 소설도 스페인의 서사시로부터 생성된 것이 없다.
<기사소설 VS 서사시>
서사시 기사소설 주인공 특징 투박한 행동을 함.
국가, 영토, 종교라는 긍정적 동기를 가지고 있음. 세련되고 상냥함
자신의 만족과 여인에 대한 봉사 이외에는 아무런 목적없이 개인적, 망상적인 동기로 모험을 떠남. 사랑의 관점 서사시의 아주 조그만 부분을 차지함. 사랑이 거의 전체를 차지한다고 해도 과언이 아님 배경 구체적이며 실제로 존재하는 장소 상상적인 것 만큼 다양하며 모험에 꼭 필요한 장면으로서만 중요성을 가짐.
기사소설의 출현배경
: 기사문학의 태동과 유포에 있어서 부르주아 사회의 변화가 큰 영향을 주었다. 새로운 계층의 사람들은 가벼운 소설문학을 선호하였다. 거기에서 그들은 환상을 충족시켰으며 기분 전환의 동기를 만들었었다. 이에 따라 대단한 인기를 누릴 수 있었다.
중세 말기에 봉건귀족이 궁중의 신하가 되면서 세련되어 갔다. 시를 좋아하게 되었으며, 창싸움, 기마모의전 등의 경기도 이상화하고 신중함과 정중함을 갖춰 기사라는 개념의 기원을 이루었다. 봉건기사는 신장된 왕권에 의하여 길들여져 갔다. 옛날 영웅들의 활력에 찬 생활은 서사시의 세계에서나 꿈꿀 수 있는 실상 없는 한낱 허상일 뿐이었다. 그래서 봉건기사의 이야기는 소설문학으로 나타나게 되었다.
기사소설의 기원
: 기사소설은 프랑스에서 출발하였다. 봉건영주의 변화는 프랑스에 시로 된 새로운 소설 형태, 즉 궁정소설을 탄생시켰다. 테마는 알렉산더 대왕이나 트로이 전쟁 등 고전전설, 특히 프랑스의 브레타냐 지방의 전설과 아더왕의 이야기 등에서 취했다. 전설의 환상적 분위기에 북구 문학의 독특한 공상을 가미한 모험이 기사소설의 기원이 되었다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 서평 돈 키호테 데 라만차
  • 문화 역사상 가장 위대한 작품”으로 선정되었다. 세월이 흘러도 변하지 않는 인간의 보편성을 다루었기 때문이다. 수백년이 흐른 지금도 여전히 독자의 사랑을 받는 살아있는 고전의 대명사이다. 이 작품의 내용은 다음과 같다.그다지 오래되지 않은 옛날, 이름까지 기억하고 싶지 않은 라만차 지방의 어느 마을에 오십 줄에 접어든 마른 체격에 얼굴도 홀쭉한 시골 귀족이 살았다. 그는 기사소설에 푹 빠져 낮밤을 가리지 않고 책만 열심히 읽었다. 기

  • 중세의 문예이론 르네상스
  • 기사도 소설에 정신이 팔린 한 시골 신사가 펼치는 모험담이다. 주인공은 라만차라는 시골 동네에 살면서 기사도 소설에 빠져 살다가 거의 반미치광이가 된다. 그는 기사도 소설에서 이루어진 일을 자신이 직접 현실에서 실행하여 기사도의 이념을 소생시키려고 한다. 이를 위해서 그는 여러 통로를 통해 낡은 갑옷과 창과 말을 준비하고 기사들이 의례 그렇게 하듯이 자신이 명예를 바칠 귀부인을 상상 속에서 지어내어 이웃집 색시를 둘시네아라는 이

  • [영화자막][영화자막 형태][영화자막 번역 양상][영화자막 원리][영화자막의 개선방안]영화자막의 형태, 영화자막의 번역 양상, 영화자막의 원리, 향후 영화자막의 개선방안(영화자막, 영화자막 번역 양상)
  • 시각기호에 의한 축소번역, 한국번역학회, 2007◉ 박윤철, 영화 자막 번역에서 어휘 선택 연구, 한국번역학회, 2008◉ 박윤철, 시각 요소에 의한 정중성 보존 연구 : 영화 자막 번역 중심으로, 한국번역학회, 2008◉ 이성우, 영화비디오 자막의 국어 오용사례, 한국어문기자협회, 1990◉ 조주형, 자막 번역의 특징으로 본 영화 자막 번역의 효율적 방안, 부산외국어대학교, 2007◉ 홍경아, 텍스트 유형에 따른 영화 자막 번역 연구, 중국어문학연구회, 2011

  • [기록문화][출판][대학출판부 유래][대학출판부 기능][대학출판부 실태][대학출판부 발전방향]기록문화의 변천, 출판의 기원, 대학출판부의 유래, 대학출판부의 기능, 대학출판부의 실태, 대학출판부의 발전방향
  • 문화발전과 직결된다. 특히 대학은 문화를 창조하고 선도하는 핵심기관이므로, 이를 지원하는 학술정보전달시스템으로서의 대학출판부에 대한 인식의 전환이 요청된다. 참고문헌▷ 박유봉채백, 현대출판학원론, 서울 :보성사, 1990▷ 산구아기, 대학출판부의 사회적인 역할, 1999년 한국중국일본 대학출판협회 공동회의, 한국대학출판부협회, 1999▷ 신태섭, 출판 정책의 이해 , 현대 출판의 이해, 나남출판 , 1997▷ 이기성, 출판개론, (주)장왕사, 20

  • 잡지와 언론 레포트
  • 기사, 소설, 시, 사진 등 잡다한 내용이나 또 는 특정한 취미, 관심이나 직업을 가진 집단 및 특정한 연령 집단을 대상으로 한 특수 내용을 포함한 정기간행물2) 정기간행물 등록 법8조잡지는 정치․경제․사회․문화․시사․산업․과학․종교․교육․체육 등 全분야 또는 특정 분야에 관한 보도 평론 여론 및 정보 등을 전파하기 위하여 동일한 제호로 월 1회 이하 정기 적으로 발행하는 제책된 간행물 3) 프랭크 루터 모트 잡지란 다양한 읽을거리를

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.