현대 중국 의외 래어

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.06.27 / 2015.06.27
  • 28페이지 / fileicon ppt (파워포인트 2003)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
일어일문학 이석주 (009832583)
중어중문학 이수정 (2002202031)
중어중문학 오수빈 (2003201794)
현대 중국의 외래어
중국의 외래어
정의
외래어 수용시기
표현 방법
유용한 외래어
특징
문제점
만들어보기
정의
-목 차-
외래어의 정의
중국의 외래어에 대한 고민
외래어 수용 시기
중국의 외래어 번역 방법
유용한 외래어
중국 외래어 번역의 특징(주관적 입장)
중국 외래어 번역의 문제점
우리가 새롭게 만드는 신조어
중국의 외래어
정의
외래어 수용시기
표현 방법
유용한 외래어
특징
문제점
만들어보기
외래어의 정의
체제가 다른 언어체계의 어휘에서 빌려온 단어
정의
외래어
1.借(音)-다른 언어로부터
음과 뜻을 모두 가져오는 것.
2. (意)-중국어 고유의
조어방식으로 다른 언어의
단어가 나타내는 개념을
중국어로 소개해 오는 것.
王力
음역어, 음역어,
반음역반의역어,
일본어에서 가져온
한자 단어 등을
모두 외래어로 인정.
현재
중국의 외래어
정의
외래어 수용시기
표현 방법
유용한 외래어
특징
문제점
만들어보기
2. 중국의 외래어에 대한 고민
정의
<영어의 Humour에 대한 번역>
酉摩 [yumo] (음역) 음은 가깝지만 글자가 까다로움.
語妙 [ymiao] (음+의-말이 교묘하다) 너무 평이함.
油滑 [you hua] (뜻:교활하다) 뜻이 좋지 못함.
諧穆 [xiemu] (익살스럽고 공손하다) 음이나 뜻이 조화를
이루지 못함. 어수룩해보임.
임어당(林語堂)선생
幽默 [yu mo] : 음역, 의역으로는 해학적
‘말없이 깊다.그윽하다’
중국의 외래어
정의
외래어 수용시기
표현 방법
유용한 외래어
특징
문제점
만들어보기
3. 외래어 수용 시기
외래어 수용시기
唐시기(BC 202-AD 907)
5.4 운동(1919) 전후
1978년 중국의 개혁개방 후부터 지금까지
중국의 외래어
정의
외래어 수용시기
표현 방법
유용한 외래어
특징
문제점
만들어보기
(1) 한-당(唐)시기
외래어 수용시기
다른 나라와 교류多
문물 교류->언어 수입
한무제 때
실크로드 발달로
동서무역활발.
불교 ·이슬람교 등
유입.
중국의 외래어
정의
외래어 수용시기
표현 방법
유용한 외래어
특징
문제점
만들어보기
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 이명학 교수의 어른이 되어 처음 만나는 한자 독후감
  • 중국에서 만든 게 아닙니다. 일본에서 만든 한자어도 많습니다. 국민, 사회, 정치, 경제, 문화, 현대, 자유, 지구, 과학, 철학, 심리, 물리 같은 이른바 ‘근대 한자’ 대부분은 일본에서 만들었습니다. 우리가 자주 쓰는 배려란 말도 일본에서 만들었습니다. 배는 배필(配匹), 배우자(配偶者)처럼 짝이란 의미도 있지만 배분처럼 ‘나누다’란 의미도 있습니다. 려는 고려(考慮), 사려(思慮)처럼 ‘생각하다’라는 의미죠. 그럼 배려는 짝을 생각한다는

  • 조선시대의 과학 그리고 우리
  • 현대인이 애초에 자연과학과 그 사고방법을 두고 동양과 비교하여 논한다는 것은 말이 되지 않는 문제이다. 그 문제의 답은 항상 정해 있기 때문이다. 그러나 공부를 하면서 크게 느낀 점이 있다. 조선을 넘어 동양의 유교, 도교 불교와 같은 종교들과 전해오는 책과 학문들의 주장은 우리가 생각하는 ‘오답’이 아니라 바로 ‘오해’ 인 것이다. 고대 동양에서 주장하는 인체의 모형과 자연에 관한 기술들은 지금 우리가 보기에는 코 웃음이 나올지 모

  • 작가 조사 연구 - 무라카미 하루키
  • 현대』 겨울호) 로마 제국의 붕괴ㆍ1881년 인디언 봉기ㆍ히틀러의 폴란드 침공ㆍ그리고 강풍 세계 (1986년 『월간 가도카와』 1월호) 태엽 감는 새와 화요일의 여자들 (1986년 『신초』 1월호) 비 오는 날의 여인 #241 ㆍ #242 (1987년 『L’E 』 1월호) 졸음 (1989년 『문학계』 1월호) TV 피플 (1989년 『par AVION』 6월호, 원제 「TV 피플의 역습」) 비행기 혹은 그는 어떻게 하여 시를 읽듯 혼잣말을 했나 (1989년 『유레카』 6월호) 우리 시대의 민속학 - 고도 자본

  • 서평 구운몽 그 달콤한 꿈을 꾸고 우리는 인생을 어떻게 살아가야 할 것인가
  • 의외라는 듯, 사내대장부가 꿈이 너무 작다며 내게 진담이냐고 되물었다. 그 친구에 말을 들으면서 내가 선택할 길이 정말로 옳은 길인가에 대한 회의를 하게 되었지만, 결국 나는 사범대에 오게 되었다. 지금 와서 생각해 보는 건데 그 친구 말대로 과연 서울에 있는 대학을 나와서 열심히 취직 준비를 해서 직장을 다니고, 직장에서 더 높은 곳으로, 더 높은 곳으로 향하려고 했다면 그리고 설령 그것들을 내 손아귀에 쥐었을 지라도 과연 내 인생이 재

  • 들국화 단평 및 시조 해설
  • 중국으로부터의 보이스 피싱 사기전화가 이제 우리 일상 속에서 소소한 귀찮은 일거리가 될 정도로 만연하여 있다는 것을 알 수 있다. 또한 시조에서의 마지막 행을 보면, 이마저도 반가워하며 반기는 데에서 작가가 매우 외로움을 타는 상태이며, 작가가 여자 친구가 없음을 알 수 있다, 이 시조에서는 현대 사회의 사회적 문제점이 일상에 어떻게 파고드는지, 그리고 요즘 대학생들이 여자 친구를 절실히 구하고 싶은 마음을 얼마나 직접적으로 표현해

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.