원본을 찾는 방법 본문 비평 알레고리적 해석 문법적 해석
- 등록일 / 수정일
- 페이지 / 형식
- 자료평가
- 구매가격
- 2015.06.27 / 2015.06.27
- 5페이지 / hwp (아래아한글2002)
- 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
- 800원
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
1
2
3
4
5
추천 연관자료
- 본문내용
-
성서해석을 위해 가장 우선적으로 필요한 것은 성서해석이 불가능하다. 우리는 성서의 원본을 가지고 있지 않고 사본만 가지고 있는데 그 사본들이 서로 다르다. 그러므로 성서해석을 위해 가장 먼저 해야 할 일은 성서의 원본을 찾는 일이다. 본문비평은 바로 성서의 원본을 찾는 작업으로서 성서해석의 가장 기본이 되는 일이다.
본문비평은 원래의 본문을 찾는 것이지만 원래의 본문을 찾았다고 원문이 명쾌하게 결정되는 것은 아니다. 왜냐하면 신역성서 사본은 헬라어로 씌어졌는데 중요한 고대사본의 경우 단어별로 띄어쓰기가 거의 되어 있지 않을 뿐 아니라 문장부호를 붙여 읽을 것인지도 결정해야 본문이 분명하게 정해진다. 이렇게 원문을 찾아서 띄어쓰기와 문장부호까지 확정하는 것을 본문비평이라고 한다.
2) 본문비평 방법
(1) 원본을 찾는 방법
여러 사본들이 서로 다른 본문을 보여 줄 때 그 사본들을 비교하며 원 본능 찾는 데는 다음과 같은 원리가 있다. 여기서 주의해야 할 것은 다음에 나오는 여러 가지 원리들이 각각 서로 다른 사본으로 지목하는 경우도 있다는 것이다. 그러므로 어느 한 원리를 절대화하지 말고 여러 원리들을 잘 연구하여 결정해야 한다. 아울러 고대 번역본 (라틴어역, 시리아역 등-이런 고대 역본들 중에는 주요 사본들만큼이나 오래된 거들도 있다.)들도 본문비평에 아주 중요하므로 본문비평을 할 때에는 헬라어로 된 사본만이 아니라 고대 번역본들도 참고해야 한다.
가) 고대 사본이 더 원본에 가깝다. 왜냐하면 고대 사본일수록 필사 단계의 오류가 적을 것이기 때문이다.
나) 많은 사본의 지지를 받는 본문이 원본에 가깝다. 예를 들면 마가복음 8:38에는 "인자도 아버지의 영광으로 거룩한 천사들과 함께 올 때"라는 말이 나온다. 그러나 이와 달리 "인자도 아버지와 거룩한 처녀들의 영광으로 올 때"라고 기록된 사본도 있다. 이 두 사본의 차이는 전자가 "함께"라고 한 것을 후자는 "와"라고 한 것이다. 이 중에 전자를 지지하는 사본이 후자를 지지하는 사본보다 훨씬 많다. 그러므로 전자를 원본으로 보는 것이 바람직하다.
다) 짧은 표현이 원본에 가깝다. 성서를 필사하는 자들은 성서의 권위를 존중하므로 성서를 필사하는 중에 본문에 있는 것을 삭제할 가능성은 작고 본문에 있는 것은 후대의 주석이라도 그대로 필사할 가능성이 크다. 혹은 필사 자가 자신의 설명을 본문에 첨가할 가능성이 본문에 있는 것을 삭제할 가능성보다 크다. 그래서 긴 표현의 사본과 짧은 표현의 사본이 있으면 짧은 표현이 원본일 가능성이 더 크다.
라) 어색한 표현이 원본에 가깝다. 성서 본문의 필사가 반복될수록 본문은 더욱 다듬어질 가능성이 크다. 그래서 두 개의 서로 다른 표현이 나타나면 그 둘 중에 보다 어렵고 어색한 표현이 원본일 가능성이 더 크다.
마)필사할 때 자주 나타나는 실수로 보이는 것은 원본이 아니다. 필사 시에 자주 일어나는 실수로는 다음과 같은 것들이 있다. 먼저, 한 사람이 읽어주고 여러 필사 자가 받아쓸 때 발음이 비슷한 다른 언어로 잘못 쓰는 이태시즘을 들 수 있다.
필사 자가 잘못 보고 베껴 쓰는 경우도 있다. 특별히 자주 나타나는 실수로는 중자탈락과 중복오사가 있다. 중자탈락이 나타난 것으로 보이면 짧은 표현이 아니라 오히려 긴 표현을 원본으로 봐야 한다.
자료평가
-
아직 평가한 내용이 없습니다.