영문 맥베스 Macbeth영화 대사

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.05.29 / 2015.05.29
  • 100페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 4,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
Macbeth Script
Double, double, toil and trouble;
Fire burn and cauldron bubble.
Pour in sows blood
that hath eaten her nine farrow;
grease thats sweaten from the muderers gibbet
throw into the flame;
finger of birth-strangled babe,
ditch-deliverd by a drab;
Make the gruel thick and slab,
like a hell-broth boil and bubble,
for a charm of powerful trouble.
When shall we three meet again?
In thunder, lightening or in rain?
When the hurlyburlys done.
When the battles lost and won.
That will be ere the set of sun.
Where to meet with
Macbeth?
By the pricking of my thumbs,
something wicked this way comes.
So foul and fair a day I have not seen.
A drum, a drum!
Macbeth doth come.
All hail, Macbeth! hail to thee,
thane of Glamis!
What are these that look not like
the inhabitants o the earth, and yet are ont?
Speak, if you can: what are you?
Hail!
/What ist you do?
Hail!
Hail!
Hail to thee, thane of Cawdor.
All hail, Macbeth, thou shalt be king hereafter!
If you can look into the seeds time
and say which grain will grow and which will not,
speak then to me,
who neither beg nor fear
your favours nor your hate.
Hail!
Lesser than Macbeth, and greater.
Not so happy, yet much happier.
Thou shalt get kings,
though thou be none.
So all hail, Macbeth and Banquo!
Go herefrom! Leave!
Stay, you imperfect speakers,
tell me more.
I am thane of Glamis, but how of Cawdor?
the thane of Cawdor lives, a prosperous gentleman;
and to be king stands not within the prospect of relief,
no more than to be Cawdor.
My lord, Macbeth!
Kind gentlemen.
The king hath happily received, Macbeth,
the news of thy success
As thick as hail came post with post
and every one did bear
thy praises in his kingdoms great defence,
We give thee from our royal master thanks.
He bade us, from him, call thee thane of Cawdor.
What, can the devil speak true?
In which addition, hail, most worthy thane!
for it is thine.
The thane of Cawdor lives. Why do you
dress me in borrowd robes?
Who was the thane lives yet;
but under heavy judgment bears that life
which he deserves to lose.
Treasons capital, confessd and proved
have overthrown him.
Glamis, and thane of Cawdor!
The greatest is behind.
This supernatural soliciting cannot be ill, cannot be good
If ill, why hath it given me earnest of success,
commencing in a truth?
I am thane of Cawdor.
If good, why do I yield to that suggestion
whose horrid image doth unfix my hair,
and make my seated heart knock at my ribs
against the use of nature?
Worthy Macbeth,
we stay upon your leisure.
Give me your favour: my dull brain was
wrought with things forgotten.
He shall spurn fate, scorn death, and bear,
he hopes bove wisdom, grace and fear
Let us toward the king.
Hail!
Whiles I stood rapt in the wonder of it,
came missives from the king,
who all-hailed me Thane of Cawdor,
by which title, before, these weird sisters saluted me,
and referred me to the coming on of time,
with Hail, king that shalt be!
Stars, hide your fires, let not light see
my black and deep desires:
Lord Banqou!
Do you not hope your children shall be kings,
when those that gave the thane of Cawdor to me
promised no less to them?
That trusted home might yet enkindle you
unto the crown, besides the thane of Cawdor.
But tis strange: and oftentimes, to win us to our harm,
the instruments of darkness tell us truths,
Win us with honest trifles,
to betrays in deepest consequence.
Your children shall be kings.
You shall be king.
If chance will have me king, why,
chance may crown me, without my stir.
Look, how our partners rapt.
Hail, king that shalt be!
This have I thought good to deliver thee,
my dearest partner of greatness,
that thou mightst not lose the dues of rejoicing,
by being ignorant of what greatness is promised thee.
Lay it to thy heart, and farewell.
Glamis thou art, and Cawdor; and shalt be
what thou art promised.
Come, you spirits that tend on mortal thoughts,
unsex me here,
and fill me from the crown to the toe top-full
of direst cruelty!
Make thick my blood;
Stop up the access and passage to remorse,
That no compunctious visitings of nature,
Shake my fell purpose, nor
keep peace between the effect and it!
Come to my womans breasts,
and take my milk for gall,
you murdering ministers, wherever in your
sightless substances you wait on natures mischief!
Come, thick night,
and pall thee in the dunnest smoke of hell,
that my keen knife see not the wound it makes,
nor heaven peep through the blanket of the dark,
to cry Hold, hold!
_->
Great Glamis, worthy Cawdor!
Greater than both, by the all-hail hereafter!
Thy letters have transported me beyond
this ignorant present,
and I feel now the future in the instant.
My dearest love,
Duncan comes here to-night.
And when goes hence?
To-morrow, as he purposes.
He thats coming must be provided for.
We will speak further.
Put this nights business into my dispatch.
Your face, my thane, is as a book where
men may read strange matters.
To beguile the time, look like the time;
Bear welcome in your eye, your hand, your tongue.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 셰익스피어 맥베스
  • 맥베스 Macbeth 작품해설맥베스는 5막으로 되어있으며, 스코틀랜드의 역사극에서 모티브를 취재한 것으로 1606년 덴마크 왕이 영국을 방문했을 때 상연하기 위해 쓴 것입니다. 외형상으로 볼 때 100페이지 정도밖에 되지 않는 분량으로 4대 비극 중 가장 짧으며 단일한 내용, 급속한 전개로 이루어져 있으며, 공포와 절망 속에서 죄를 더해 가는 주인공의 내적 갈등과 고독이 표현되어 있는 대사의 시적 완성도가 높은 훌륭한 작품으로 평가되고 있습니다.

  • 셰익스피어 - 셰익스피어 비극의 특징
  • 영화스럽게 하는 것, 궁정연애의 언어로 말하는 모습을 나타내주는 연애의 책략 등이다. 당신 좋으실 대로는 한여름 밤의 꿈을 생각나게 하는데 그것은 숲 속과 도시의 세계를 대조시키며, 숲이라는 무대장치를 통해서 문명의 기구가 잠시 작용하지 않는 영역을 창조해 낸 것 등이다. 아테네의 숲이 혼돈과 실수로 점철되었다면 아덴의 숲은 교정적인 힘에 있어 거의 치유력이 있는, 그래서 억눌린 자에게는 구조를, 사악한 자에게는 종교적 전향을 제

  • 헤롤드핀터 그의 작품분석
  • 영화 속의 영화에서 맡고있는 배역인 사라와 찰스(19세기 빅토리아 시대를 살고있는 화자들)를 동일시하고 있는 모습을 볼 수 있다. 사라와 안나가 1867년과 1979년에 중첩되어 있는 영화의 첫 장면부터 시작해서 마지막 장면까지 이 영화 두 시간대가 교차되거나 중첩되어 있다. 마지막 장면에서 마이크는 안나가 차를 타고 떠나버리는 데 안나를 부르지 않고 사라!라고 외친다. 이 마지막 대사는 그가 자신을 찰스와 동일시하고 안나를 사라와 동일시하

  • 셰익스피어 희곡 [맥베스] 작품분석 발표 자료
  • 맥베스의 주변인물들을 부각시키는 연출 – 팀 크라우치의 캐릭터와 주제는 언제나 동시대적http://m.cine21.com/news/view/?magid=80231 - 맥베스https://www.culture.go.kr/knowledge/encyclopediaView.do%60?vvmseq=8392네이버 블로그 - 영화해석https://m.blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=alord&logNo=220613573803&proxyReferer=https:%2F%2Fwww.google.com%2F맥베스-추악한 권력욕 그 뒤에 숨은 인간https://shindonga.donga.com/Series/3/990543/13/796354/1Macbeth - Part 1 | Folger Theatre and Two Rive

  • 셰익스피어 맥베스(MAC BETH) Act 3작품분석
  • 맥베스 자신과 비교할 때, 대조를 이루는 이상화된 모습을 나타낸다고 할 수 있다.그러나 이러한 뱅쿠오도 행동을 유보하고 있을 뿐, 무의식의 세계 속에서는 이미 죄악으로 물들어 있음을 그의 대사 속에서 유추해 낼 수 있다.There is none but heWhose being I do fear: and, under him,My Genius is rebuked; as, it is said,Mark Antonys was by Caesar. (Ⅲ, ⅰ, 49-56.)Macbeth는 눈에 띄게 타락해간다. Duncan왕을 해치려고 할 때 머리털을 곤두세우고 갈비뼈를 떨게 하던 공포는 Banquo의

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.