영문 The Great Escape대탈주 영화 대사

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.05.29 / 2015.05.29
  • 100페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 4,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
The Great Escape Script
Go inside.
Hurry up.
This way.
Hurry up.
Yeah, thisll do.
Which one are you gonna have?
- I...
- No, thats mine.
Allez hup!
How far are the trees, Danny?
Over feet.
Yeah, Id say .
Long ways to dig.
Well get Cavendish to make a survey.
I wish Big X were here.
Willie, you think X got away?
Hed have sent us word
somehow if he had.
- Gestapo, you think?
- Either that or hes dead.
- Group Captain Ramsey?
- Yes.
I am Hauptfeldwebel Strachwitz.
Will you accompany me, please?
- Ill look after your gear, sir.
- Right.
Gruppenkommandeur Ramsey.
Good morning, Group Captain.
Im Captain Posen, Von Lugers adjutant.
Since youre senior British officer,
you are to be liaison between
the prisoners and the colonel.
He wishes to make clear to you
certain matters of...
the word is "policy"?
Yes.
Thank you.
Gruppenkommandeur Ramsey.
I am Colonel Von Luger. Please sit down.
Group Captain Ramsey,
in the past four years
the Reich has been forced to spend
an enormous amount of time,
energy, manpower and equipment
hunting down escaping
prisoner-of-war officers.
At least its rather nice
to know youre wanted, isnt it?
For us its not a matter for levity.
There will be no escapes from this camp.
Colonel Von Luger, it is the sworn duty
of all officers to try to escape.
If they cant, it is their duty
to cause the enemy
to use an inordinate number
of troops to guard them
and their sworn duty to harass
the enemy to the best of their ability.
Yes, I know.
The men under your authority
have been most successful.
This man, Ashley-Pitt, for example.
Caught in the North Sea, escaped,
recaptured, escaped, recaptured.
Archibald "Archie" Ives:
escape attempts.
Even tried to jump
out of the truck coming here.
Dickes, William.
Known to have participated
in digging of escape tunnels.
Flight Lieutenant Willinski: four escapes.
MacDonald: nine.
Hendley, the American: five.
Haynes: four. Sedgwick: seven.
The list is almost endless.
One man here has made
attempted escapes.
Group Captain, this is close to insanity.
- Quite.
- And it must stop!
Colonel, do you expect officers
to forget their duty?
No.
It is because we expect the opposite
that we have brought you here.
This is a new camp.
It has been built
to hold you and your men.
It is organised to incorporate all
we have learned of security measures.
And in me, you will not be
dealing with a common jailer,
but with a staff officer
personally selected for the task
by the Luftwaffe high command.
We have in effect put
all our rotten eggs in one basket,
and we intend to watch
this basket carefully.
Very wise.
You will not be denied the usual facilities.
Sports, a library, a recreation hall,
and for gardening we will give you tools.
We trust you to use them for gardening.
Devote your energies to these things.
Give up your hopeless
attempts to escape.
And, with intelligent cooperation,
we may all sit out the war
as comfortably as possible.
- What do you do here by the truck?
- Im stealing tools.
- For stealing tools, cooler.
- I was only kidding.
- Oh, youre American.
- Yes, and youre a German.
Of course.
Why do you come to Germany?
- Why fight for England, your enemy?
- Enemy? What are you talkin about?
- In they burned your capital.
- Thats propaganda.
Its in the history books. I read it.
Now go away from here.
If you steal tools, cooler.
Yeah. No tools.
Hey, Virgil.
Hey, did you see the cooler?
Boy, is it ever a big one!
- I think they expect a lot of business.
- Yeah.
Those two guys who were with us in
the old camp, in hut I cant find them.
- You think the goons left em behind?
- I guess.
What were their names?
It was Jackson and...
- And Dexter.
- Dexter. Thats right.
Im gonna see who else I can find.
Ill see you later.
Hey, Danny. Who are they?
Russian prisoners. They cut down trees.
- They keep them here?
- No, they take them out.
Willie, cigarettes.
Danny and I have a blitz in mind. Could
you put on a brief show for the goons?
Sure, man. Whatll it be? An all-out go?
- Choir practice?
- Knuckles, eh?
- Yeah. Knuckles will be fine.
- Give him the coat.
- What are you doing with my coat, mate?
- What? Its mine!
Are you pushing me?
Thats mine, you son of a...
Stop it! Stop this nonsense!
Its all right, mate. Were just
having a friendly little argument.
- No more fighting. No more!
- All right.
- Back in your huts.
- Yes, sir.
You, too!
Get away! Get back in your huts!
Go on!
Hey, Hilts. Looks like theres only
one other American in the whole camp.
Some guy named Hendley
in the RAF Eagle squadron.
Hey, you got something goin already?
See the way the goons
got those towers placed?
- Theres a blind spot through the middle.
- A blind spot?
A guy could stand at that wire
and not be seen by either tower.
Theyd never see me, especially at night.
- Youre crazy.
- You think so? Lets find out right now.
Now, the next steps a little tricky.
- Youre not goin out there?
- Not while theyre lookin, Im not.
I think Ill take a little walk.
- Danny, you speak Russian?
- Only one sentence.
Let me have it,
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 오역의 제국: 그 거짓과 왜곡의 세계-역사와 사실을 왜곡하고 인류의 지적 성과물을 파괴한 오역사례들
  • The Music’, 우여곡절 끝에 제목이 바뀐 ‘포스트맨은 벨을 두 번 울린다’영화 ‘Le Gang’은 ‘깽’ 또는 ‘깡패들’로 옮겨야‘트랜스포머: 패자의 역습’의 ‘패자’는 등장인물 ‘Fallen’을 오역한 것 출연배우 같다고 내용 다른 두 영화에 유사 제목 붙여기타 포복절도할 영화제목 번역 100여개를 보면영화 원제목 감칠맛 살리지 못한 音譯 들황당한 의미로 번역된 국산 영화의 영어제목 이름들제28부 영화 작품속의 오역된 명대사들 ‘바람과

  • 영문학 개관 자료
  • The Great Chain of Being의 개념을 익히는 것이 중요하다.The Restoration DramaCharles II 왕정복귀 이후, 폐쇄된 극장들이 다시 문을 열었지만, 공연은 과거 르네상스와는 확연히 다른 것이었다. 청교도 정부의 엄격성으로부터의 해방, Charles로 대변되는 궁정의 자유로운 분위기, 그리고 프랑스 Moliere의 모범은, 극장을 음란과 음모로 메꾸어 버린 것이다 Wycherly와 Congreve의 극이 보여주는 것은 바로 런던 사교계의 남녀가 벌이는 사랑의 음모이고 도덕률을 무시한

  • [미국문화] 판타지, SF 영화에 관하여 -매트릭스
  • 영화가 만들어졌다.1931년 프랑켄슈타인1933년 킹콩1933년 투명인간2. 시대별로 나타나는 SF영화의 소재 (1950년대)SF영화의 황금기과학기술의 진보에 대한 다분히 긍정적 낙관적인 시각핵전쟁의 위협 과학의 진보를 두려워하게 만들 충분한 이유에도 불구냉전시대의 시대분위기와 반공산주의에 대한 시각이 외계인으로 투영빨갱이 공포증(외계인의 침략이 반 공산주의적시각을 보여줌)1951년 지구가 정지한 날 (The Day the Earth stood Still)괴물 (The Thing)

  • 뮤지컬 영화 감상과 이해_중간고사
  • 영화는 보드빌 형식으로, 그다지 큰 인기를 끌지는 못했다. 워너브라더스는 1920년 후반 생음악으로 연주되던 음악을 대체할 바이타폰에 한 실험을 마쳤다. 그러나 바이타폰(vitaphone)은 배우의 사가 아니라 음악적인 부분에만 전적으로 초점이 맞춰져 있었다.1927년에 제작된 앨런 크로슬랜드(Alan Crosland) 감독의 는 (소리, 대사가 있는 최초의 사운드 영화) 최초의 유성 영화로 대사보다 음악과 노래가 강조되었다. 의 대대적인 성공

  • [현대영국시] Ted Hughes 테드 휴즈시인 분석
  • The heart that loved her; tis her privilege,Through all the years of this our life, to leadFrom joy to joyLouis Untermeyer, A Concise treasury of Great Poems(U. S. A.: Pocket Book, 1971), 207p낭만주의 시인들의 이런 자연과는 달리 Hughes의 자연은 인간을 파괴해 버릴 수 있을 정도의 무서운 힘을 가지는 것이면서도 동시에 그 속에 사는 인간에게 휴식처를 제공하고 온화함을 주는 힘을 가지고 있는 것이었다. 이러한 자연의 모습은 그의 시에 잘 나타나 있다. 인간에게 두려움을 줄 수 있는 자

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.