영문 The Great Gatsby 위대한 개츠비 영화 대사

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.05.29 / 2015.05.29
  • 100페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 4,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
The Great Gatsby Script
When you and I were seventeen
And life and love were new
The world was just a field of green
Neath the smiling skies of blue
That golden spring when I was king
And you were my wonderful queen
Gone is the romance
That was so divine
Tis broken
And cannot be mended
You must go your way
And I must go mine
But now that our love dreams
Have ended
Whatll I do
When you are far away
And I am blue?
Whatll I do?
Whatll I do
When I am wondring who
Is kissing you?
Whatll I do?
Whatll I do
With just a photograph
To tell my troubles to?
When Im alone
With only dreams of you
That wont come true
Whatll I do?
In my younger
and more vulnerable years,
my father gave me some advice
that Ive been considering ever since.
"When you feel like criticising anyone,"
he told me,
"remember that all the people in this
world havent had your advantages. "
In consequence, Im inclined
to reserve all my judgements.
It was by chance that I decided
to spend the summer
on that slender, riotous island
that juts out into the Long Island Sound,
miles due east of New York.
I lived at West Egg on the... well, less
fashionable side of the courtesy bay.
My cousin, Daisy Buchanan, lived in one
of East Eggs glittering white palaces,
with her husband Tom,
whom Id known in college.
They had spent the years since
their marriage drifting unrestfully,
wherever people played polo
and were rich together.
Nick Carraway!
Nick, its about time.
Im not sure how to operate that thing.
If youd said, wed have sent the
motor cruiser for you. How are you?
- Is this all yours?
- Some of it... belongs to Daisy.
- Wheres your place?
- Across the bay.
- Just a little cottage I got for a month.
- a month!
Our beer bills at New Haven
were more than that.
You forget, I am now just a struggling
bond salesman on Wall Street.
Nick?
- Is it really you?
- It is.
Ah!
My dear lost love!
Im paralysed with happiness!
Jordan, this is my second cousin
once removed, Nick Carraway.
Does that mean we kiss when we greet?
I hope it means we do.
Tom says youve come from Chicago.
Tell me everything.
- Do they miss me?
- The whole town is desolate.
How gorgeous!
All the cars have their left rear wheel
painted black in mourning,
and theres a persistent wail all night.
Lets go back tomorrow, Tom.
I love a persistent wail.
Well, I love a drink.
Come on, lets all have a drink.
Mm...
Ive been lying on that sofa
for as long as I can remember.
You live in West Egg.
I know somebody there.
- I dont know anyone.
- You must know Gatsby.
- Hes my neighbour.
- Gatsby? What Gatsby?
Come on, Daisy.
Why candles?
In two weeks,
itll be the longest day in the year.
Do you watch for the longest day
in the year and then miss it? I do.
- We ought to plan something.
- All right. Whatll we plan?
What do people plan?
Look at that... My little finger,
its all black and blue.
You did that, Tom.
You didnt mean to, but thats what I get
for marrying a brute of a man.
- A great big hulking brute of a man.
- I hate that word "hulking".
Even in kidding.
- Hulking.
- Please, lets not start one of those.
Nick, have you read "The Rise
of the Coloured Empires" by Goddard?
- Why, no.
- Fine book. Everyone should read it.
See, the point is
that if we dont watch out,
the white race will be utterly
submerged... No, thats so!
We, the dominant race, must watch out,
or these other races will take control.
- Weve got to beat them down.
- Daisy, its all been scientifically proved.
You see, were Nordics.
You are, and I am, and...
- Excuse me, sir...
- Thank you.
Excuse me...
Anyway...
Were responsible for everything
that made civilisation.
Art, science... and all that.
I love to see you at my table, Nick.
You remind me of a...
...a rose, an absolute rose.
Doesnt he?
Youre Jordan Baker,
the golf champion...
Sh! Dont talk.
I want to hear what happens.
- Is something happening?
- You dont know?
- I thought everyone knew.
- I dont.
Toms got a woman in New York.
She might have the decency
not to phone him at dinner time.
Couldnt be helped.
Oh, theres a bird on the lawn.
I think its a nightingale, come over
on the Cunard or the White Star Line.
Hes singing away.
Its romantic, isnt it, Tom?
Yes, it is romantic.
It had been a golden afternoon.
I had the familiar conviction that life
was beginning again with the summer.
By the autumn, my mood
would be very different.
- Goodnight!
- Come back soon!
I would want no more privileged
glimpses into the human heart.
Only my neighbour, Gatsby,
would be exempt from my reaction.
Gatsby, who represented everything
for which I have an unaffected scorn.
For Gatsby turned out all right
in the end.
It was what preyed on him,
what foul dust floated
in the wake of his dreams.
At least once a fortnight,
a corps of caterers came
with several hundred feet of canvas
and enough coloured lights to make
a Christmas tree of Gatsbys gardens.
There was music from my neighbours
house through those summer nights.
In his enchanted gardens, men and girls
came and went like moths,
among the whispering
and t
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 20세기 영미소설 20세기 영미소설
  • -20세기 영․미소설--20세기 영국소설-(1) Joseph ConradHeart of Darkness(2) D. H. LawrenceSons and Lovers(3) James JoyceA Portrait of the Artist as a Young Man(4) Virginia WoolfTo the Lighthouse(5) Graham GreeneThe Heart of the Matter-20세기 미국소설-(6) Theodore DreiserSister Carrie(7) Ernest HemingwayThe Sun also Rises(8) William FaulknerThe Sound and the Fury, A Rose for Emily(9) F. S. Fitzgerald The Great Gatsby(10) John SteinbeckThe Grapes of Wrath, The Pearl(11) Richard WrightNative Son-20세기 영국소설-(1) Joseph

  • 오역의 제국: 그 거짓과 왜곡의 세계-역사와 사실을 왜곡하고 인류의 지적 성과물을 파괴한 오역사례들
  • The Music’, 우여곡절 끝에 제목이 바뀐 ‘포스트맨은 벨을 두 번 울린다’영화 ‘Le Gang’은 ‘깽’ 또는 ‘깡패들’로 옮겨야‘트랜스포머: 패자의 역습’의 ‘패자’는 등장인물 ‘Fallen’을 오역한 것 출연배우 같다고 내용 다른 두 영화에 유사 제목 붙여기타 포복절도할 영화제목 번역 100여개를 보면영화 원제목 감칠맛 살리지 못한 音譯 들황당한 의미로 번역된 국산 영화의 영어제목 이름들제28부 영화 작품속의 오역된 명대사들 ‘바람과

  • [독서평,독후감]호밀밭의 파수꾼
  • 위대한 개츠비 (The Great Gatsby)1.줄거리닉은 예일대를 나온 엘리트다. 자신이 사는 중서부 지역에서 동부 지역으로 직장을 옮기면서 개츠비를 이웃으로 두게된다. 개츠비는 대저택을 가진 부유한 젊은이로 닉의 사촌 데이지의 연인이었다. 가진 것 없고 보잘 것 없는 개츠비는 첫사랑을 잊지 못해 검은 돈을 모아 그녀와 마주하는 곳에 그녀를 위한 집을 장만한다. 개츠비는 가난한 농부의 아들로 태어나 배운거 없이 힘겹게 하루하루를 버텨나가는 청년

  • [영문학] 위대한 게츠비 분석
  • 영화들의 그시대의 분이기. 뭔가 활기가 넘치지만 공허해 보이는 이러한 사회 모습에서 느껴지는 허망함, 공허함을 이 소설 군데군데에서 찾아볼 수 있다. 바꿔 말하면 이 시대의 미국 사회의 분위기에 대해 지식이 없다면 이 소설은 단지 사랑을 갈구하는 남자들과 그 주변 여자들을 묘사한 소설로만 볼 수 도 있다(사회적 분위기에 대한 자세한 언급이 약하다는 것이 개인적인 소견이다)위대한 개츠비는 국내에 널리 알려진 것은 이 소설 자체만으로

  • [영화와 문학] 소설과 영화 `벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다`
  • The Side of Paradise)- 아름답고도 저주받은 것(The Beautifal and Damned,1922),- 재즈 시대의 이야기(Tales of the Jazz Age,1922) - 위대한 개츠비(The Great Gatsby, 1974)- 밤은 부드러워 (Tender is the night )- 최후의 대군(The Last Tycoon) - 다시 찾은 바빌론3. 영화「벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다」장르:로맨스/멜로, 환타지개봉:2009년 2월 12일등급:12세 관람가①줄거리영화는 죽음이 가까워오는 어느 어머니와 그 딸 캐롤린의 대화로 시작하여, 어머니의 일기장을 통하여

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.