문화 충돌의 현실(동양철학통사)

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.04.24 / 2015.04.24
  • 6페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
문화 충돌의 현실
동양철학통사
1. 들어가는 말
2. 문화 갈등의 기본 모형 회상
3. 문화 갈등에 대한 재논의
4. 서구와 문화 투쟁
5. 나오는 말
* 참고문헌
1. 들어가는 말
새뮤얼 헌팅턴은 ‘문명의 충돌’에서 문화 갈등을 유교, 이슬람과 같이 하나의 단일한 문화권 사이의 충돌로 설명하였다. 이에 대하여 디터 젱하스는 ‘문명 내의 충돌’을 통해 이에 대한 반박을 하고 있다. 이러한 측면에서 문명의 충돌이라는 테제가 갖는 한계를 고찰함에 있어 문화 충돌의 현실을 다양한 각도로 회상해보고자 한다. 즉, 하나의 문화권 내에서도 다양한 갈등이 존재하며 문화 갈등보다는 정치적 갈등에 초점을 맞추고 있다. 이 글에서는 대안적인 전망에 주목하여 디터 젱하스가 바라본 문화 충돌의 현실을 보다 구체적으로 살펴보고자 한다.
2. 문화 갈등의 기본 모형 회상
2-1. 첫 번째 회상 : 미국의 대항 프로젝트
첫 번째 회상은 18세기 후반 미국이 영국의 식민지배에서 벗어나 독립하는 과정에서 나타난 미국 사회 내에서의 구세계(유럽)과 신세계(미국)의 대립에 관한 것이다. 이와 관련해 젱하스는 알렉산더 해밀턴(Alexander Hamilton)의 연방문서(Federalist Papers 11번)을 인용하여 독립 당시 미국인들의 사고에 존재했던 구세계와 신세계의 대립양상을 보여주었다. 구시대의 세계질서는 봉건적 전제주의, 극단적 계급사회, 귀족 계급의 향락 그리고 대중에 대한 착취와 같이 특징지어졌다. 새로운 세계질서와 자유의 왕국의 상징으로 이해되던 미국인들의 세계는 모든 면에서 구질서와 대치되며, 법적으로 보호받는 개인의 자유와 연대감, 정치적 경제적 자기 결정권을 보장하는 특징을 가졌다. 이러한 일종의 개발 프로젝트는 구질서에 대항하는 새로운 세계 질서로서 고유한 인간상과 사회상, 정치질서(헌법), 교육과 사회간접자본 구축, 경제 무역정책 등을 포함하고 있었으며, ‘선민(選民)의식’에 근거한 자유로운 의지를 통해 새로운 것을 만드는 것이었다. D. Senghaas(2007). 문명 내의 충돌. 문학과지성사. pp. 156~160
이러한 사례에서 보는 바와 같이 문화 투쟁에서 가장 중요한 요소는 타인의 간섭에 대한 방어 자세, 반헤게모니적, 반제국적, 반식민주의적 그리고 반제국주의적 사고이다. 이런 저항적인 태도는 자신의 삶에 대한 계획과 사회를 위한 계획을 통해 보충되고, 그것은 정치적 혁신을 위한 이념과 연결되게 된다. D. Senghaas(2007). 上同. p. 160.
이 과정 전체는 매우 포괄적이며, 정치적, 사회적, 경제적 질서와 관련되며 각각의 특성을 지닌다. 그렇기 때문에 이와 관련된 문화 개념은 “한민족 또는 공동체의 정신적·예술적 삶의 표현의 총합” 독일어 사전 두덴(Duden)의 문화 개념 참조
으로 간단하게 축약될 수 있는 것이 아니라, 그 속에 거부된 구질서와 새로이 구축하고자 하는 공적 질서를 포함한다. 이런 질서에 대한 구상은 다양한 삶의 영역을 적극적으로 구축하는 것을 목표로 한다는 점에서 문화의 핵심은 정치적 질서 그 자체인 것이다. 문화는 결국 단호한 의미에서 정치적 문화이다. D. Senghaas(2007). 上同. pp. 160~161
2-2. 두 번째 회상 : 아프리카의 대항 프로젝트
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 동양철학통사 - 문화 간의 대화를 다시 시도하기 위한 변론
  • 꿰뚫고 상대의 말을 있는 그대로 듣고 있는 그대로 말할 때 갈등과 불안은 평화의 조화로 전환한다.평화론자 디터 젱하스의 글을 통해 소통과 평화에 관해 생각해 본다. * 참고문헌디터 젱하스(2007). 이은정 옮김, 문명내의 충돌, 문학과 지성사.이영림, 주경철, 최갑수(2011). 근대 유럽의 형성, 까치글방.버나드 루이스(1994). 김호동 옮김, 이슬람1400년, 까치글방.이희수(2003). 이슬람 문화, 살림.종교문화연구원(2011). 종교근본주의, 모시는 사람들.

  • 문화혼종성과 번역 -그리고 노마드 지식인들
  • 철학적 성찰』, 폴 리쾨르 지음, 윤성우이향 옮김, 철학과 현실사, 2006, p.58 참조. 번역이 차이로부터 발생한다는 사실은 다음의 개념들을 생각해 봄으로써 번역이란 어떤 작업인지를 밝혀준다. 단어의 동일성(identité)과 등가성(équivalence)이다. 가령 ‘엄마’라는 단어는 ‘엄마’라는 단어와 동일하다(엄마≡엄마). 그러나 번역은 ‘엄마’를 동일한 단어 ‘엄마’로 대체하는 작업이라기보다 ‘엄마’를 그와 같은 의미 값을 갖는 것으로 추정되는

  • 식민지와 고향 1920년대의 여로형 소설을 중심으로 여로형 소설 식민지 여로형 소설 고향 여로형 소설 만세전 여로형 소설 고향 여로형 소설 고국 여로형 소설 조사 여로형 소설 분석
  • 마을이 통째로 사라져버려, 아예 고향이라는 것을 찾을 수 없게 된 失鄕의 의미 보여주고 있다. 이것으로 볼 때 일제의 식민정책이 얼마나 빠르게 성공했는지 짐작할 수 있는 것이다. 따라서 이들 작품은 치욕적인 근대사를 나름대로 증명하고 있으며, 당시 일제에 영합하거나 현실을 떠나 자연을 예찬하는 여타 작가들이 상당수 있는 식민지 현실 속에서 고향의식을 내세워 민중의 자각을 꾀하고 있었다고 생각된다.* 참고문헌은 각주로 대신합니다.

  • 문화이론과 문화철학
  • 문화이론과 문화철학원승룡 저제1부 문화개념의 이해1장 문화 문명 개념의 형성2장 자연과 문화I. 문화와 자연1. 이원론적 이해2. 일원론적 이해II. 문화와 문명의 개념1. 서양에서의 문화와 문명1) 독일어권의 문화(Kultur)2) 영불어권의 문명(Civilization)2. 동양에서의 문화와 문명1) 동양 고문헌에서의 문화와 문명2) 근대 일본, 문화와 문명의 현대적 정립III. 문명문화학의 길I. 자연과 문화1. 이원론적 이해자연은 ‘스스로 그렇게 있는 것’(phy

  • 우리나라의 종교현황과 민족종교에 대한 이해
  • 통사체계의 구성으로 상하이 임시정부에서 간행하여 국사교과서로 사용하면서 민족의식을 고취시키는데 지대한 역할을 한다. 4. 결 언지금까지 우리나라의 종교현황과 민족종교에 대하여 알아보았다. 그 동안 우리는 외부의 종교에 몰입한 나머지 우리의 것에 대한 관심이 부족했던 것은 사실이다. 종교는 개인이나 단체, 나아가 국가에 일종의 ‘문화자본’이다. 종교가 제반 영역에 대해 실질적인 영향력을 행사하고 있고 우리는 그 영향력 아래에

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.