뿌리 박힌 외래어

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.03.29 / 2015.03.29
  • 24페이지 / fileicon pptx (파워포인트 2007이상)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
* 참고문헌 및 사이트 *
* 박숙희(1996),『우리말 속 일본말』, 한울림.
* 강희숙(2010),『국어 정서법의 이해』, 역락.
* 박재양(2001),「외래어의 어원과 유래」, 어원연구 제4호, 한국어원학회, pp. 69-125.
* 박재양(2002),「외래어의 어원과 유래2」, 어원연구 제5호, 한국어원학회, pp. 55-101.
* 박재양(2004), 「일본에서 온 말의 어원」, 어원연구 제6호, 한국어원학회, pp. 87-179.
*오경순(2008), 「일한 번역의 번역투 연구」, 고려대학교 대학원, 박사학위논문, pp. 1-16.
* 국립국어원 : http://www.korean.go.kr
* 우리말 배움터 : http://urimal.cs.pusan.ac.kr/urimal_new/
일본어 번역체 문장. 과거에는 일제 시대의 영향과 중역 서적의 영향으로 많이 퍼졌다. 광복 이후, 정부와 민간 차원에서 꾸준하고도 줄기차게 일본어 잔재를 청산하기 위한 일을 해 왔다. 일제 강점기부터 사용된 일제 잔재 용어는 한국어와 일본어 간의 정상적인 언어 접촉 과정에서 자연스럽게 유입된 말이 아니라 일본에 의해 일방적/강제적으로 유입된 말이기 때문이다.
그런 노력 때문인지 이제 공식적인 자리의 대화에서는 일본어를 거의 찾아볼 수 없게 되었다. 그러나 일제 강점기에 일본어가 한국어에 끼친 영향은 실로 엄청난 것이어서 일상적인 대화에는 아직도 많은 일본어가 그대로 쓰이고 있다.
근래에는 서브컬처 등으로 많이 퍼지고 어순이 흡사하다는 이유로 직독직해를 무분별하게 하는 함정에 빠지기 쉬운 언어다. 일본어를 많이 공부하다보면 의외로 의역이 적잖이 필요하다는 걸 느끼게 된다.
일본어의 특성상 우리말과 문법이 유사하고 어순이 흡사해서 분명히 만화나 애니메이션에서 자주 쓰이는 투의 표현이지만 우리말 문법에 딱히 배척되지 않아 번역체다라고 단정짓기가 모호한 표현들도 상당히 많다. 이런 어구들은 굳이 쓰지 않기를 권하기도 적절치 못해 번역체 비판의 입지를 어렵게 하는 사례들이 된다. 일반인은 그냥 지나치고 오덕들만 미묘한 뉘앙스를 느끼는 식으로.
번역체 문장 항목에서도 나와 있지만 이를 배척해야 하는가, 아니면 어느 정도 수용해야 하는가는 각 사람들의 성향에 달렸다.
16
24
1. 머리말
문화란, 물이 높은 곳에서 낮은 곳에서 흐르듯이 흐르게 되어 있는데, 문화현상의 하나인 언어 간의 간섭도 똑같은 과정을 밟게 된다. 즉, 고도의 문화를 가진 언어가 문화수준이 낮은 언어로 흘러 들어가 영향을 미치게 되는데, 이것이 언어에 있어서의 문화적 차용이다. (박재권 1997:1)
특히 우리말에서 영어와 일본어가 많이 사용되고 있다. 영어는 우리나라에 들어온 서구의 문물의 명칭을 한국어로 대체하기 어려워 그대로 차용되어 쓰였고 그러다 보니 무분별한 수용으로 인해 남용되기도 하였다. 또한 일본어는 우리나라와 이웃하고 있기 때문에 지리적 특성상 언어간의 교섭이 자유로웠고, 일제 식민지라는 역사적 상황으로 인해 일본의 언어가 많이 차용되었다.
우리는 순화 가능한 단어들을 조사하였고, 이 발표를 통해 우리가 일상생활에서 흔히 쓰는 외래어를 순화하여 사용하는 노력을 했으면 한다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [종교의례][몸][이슬람교 종교의례 사례]종교의례의 이론, 종교의례의 연구, 종교의례와 몸, 이슬람교 종교의례의 사례 분석
  • 외래어’이다. 이슬람에서는 부부 사이의 은밀한 관계에서부터 이해득실을 따지는 상거래에 이르기까지, 이웃의 초대에 응하는 일상적인 행위는 물론 전투에 임하는 자세에 이르기까지 일체의 행위가 ‘종교적인’ 성격을 갖는다. 그러므로 무슬림들이 매일, 매년, 또는 평생에 한번 행하게 되는 각종 의례는 모두 ‘종교적’이라고 말할 수 있다.그러나 이들 의례에 주어지는 종교적 비중은 물론 상이하다. 예배나 순례처럼 지극히 종교적인 성격의

  • [A+]자기소개서 잘쓰는 방법 특급자료(예문포함)
  • 박힌 문장으로 대충 서술하면 된다고 생각하는 것이다. 그러나 조직생활에서 기본적으로 필요한 문장력을 필요로 한다. 또한 정제된 문체로 그사람을 판단하게 되므로 정돈된 글을 요구한다. 컴퓨터로 작성하게 되니 글씨는 중요치 않으나 자필인 경우는 세심한 주의해야 한다. 따라서 평소에 연습과 훈련을 해 두는 것이 좋다.6. 틀에 쫓아 쓰지 말라.기본적인 내용을 필수적으로 포함시키되 회사가 제시한 양식으로 쓰는 경우에는 그 틀을 쫓아 쓰면

  • [한국어] 관용어
  • 뿌리다, 재를 뿌리다:찬 물을 끼얹다(소원한 표현)눈을 감다:눈에 흙이 들어가다(강조적 표현)입맛을 다시다:군침을 삼키다(강조적 표현)주판을 놓다:주판알을 튕기다(비속한 표현)⑤기타 미세한 의미 차이를 가지고 유의 경쟁 중인 경우귀신도 모르게:쥐도 새도 모르게기가 막히다:기가 차다/기가 죽다:풀이 죽다/꼬리를 치다:꼬리를 흔들다/녹초가 되다:파김치가 되다/눈 감고 아웅한다:눈 가리고 아웅한다/동이 나다:바닥이 나다/뒤통수를 치다:덜

  • 석림(石林) 신동엽론 - 시적 세계관
  • 외래어의 사용은 대개 지명, 인명, 문명이나 사물을 지칭하는 경우에 국한하였고, 무질서하게 외래어를 쓰지는 않았다. 또한 그는 시어의 반복적 사용으로 상징적 의미를 형성하고, 강조의 효과 향아(1959) - 전설 같은 풍속으로 돌아가자, 껍데기는 가라(1967) - 껍데기는 가라 등을 반복적으로 사용하여 주제 강조를 나타내었다.2) 어조 강하고 뚜렷한 남성적 어조와 여리고 자기 고백적인 여성적 어조가 동시에 나타난다. 그의 시에 나타나는 여성적 어

  • 자기소개서 잘쓰는 방법(예문포함)
  • 박힌 문장으로 대충 서술하면 된다고 생각하는 것이다. 그러나 조직생활에서 기본적으로 필요한 문장력을 필요로 한다. 또한 정제된 문체로 그사람을 판단하게 되므로 정돈된 글을 요구한다. 컴퓨터로 작성하게 되니 글씨는 중요치 않으나 자필인 경우는 세심한 주의해야 한다. 따라서 평소에 연습과 훈련을 해 두는 것이 좋다.6. 틀에 쫓아 쓰지 말라.기본적인 내용을 필수적으로 포함시키되 회사가 제시한 양식으로 쓰는 경우에는 그 틀을 쫓아 쓰면

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.