Skills for success3해석(reading and writing UNIT3 READING 2)-영어번역가 영한번역 본문독해 한글번역

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2017.02.04 / 2017.02.04
  • 4페이지 / fileicon pdf (아크로벳 파일)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,500원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말

READING 2. Practice Makes … Pain? 훈련이... 고통을 만든다?

번역에서 가장 중요한 것은 독자가 문맥의 흐름을 쉽게 이해할 수 있도록 배려하는 것입니다. 그리고 학습용 번역에서는 여기에 더해 문맥 흐름뿐 아니라 영어문장과 한글문장 대조를 통해 단어의 뜻을 쉽게 파악해나갈 수 있도록 의역과 직역을 적절히 조절해나가야합니다. 네이버번역기나 구글 번역기는 이러한 기능을 할 수 없습니다.

다음의 Skill for success 번역은 출판사, 번역사이트, 영어학원 교재집필 등을 통해 오랜 번역경력이 있는 전문번역가가 위의 사항들을 100% 충족시키며 정성들여 번역한 샘플입니다. 학생들이 보다 편리하게 학습해나가는 데에 많은 도움이 되기를 바랍니다.

주요 어휘 및 문장:took a toll, It got to the point, Under Strain, ended up with, rotator cuff
본문내용
Q:Skills for success3 해석(reading and writing UNIT3 READING 2) 주요 어휘 및 문장:took a toll, It got to the point, Under Strain, ended up with, rotator cuff

<본문해석>
그녀는 종종 똑같은 동작을 100번씩 반복하면서 하루 4시간 반, 일주일에 6일을 훈련했다. 그녀의 과도한 스케줄은 피해를 가져왔다.

It got to the point where Courtney could barely straighten her elbows unless she put ice on them. On January 12, 2005, she had to stop in the middle of floor routine. “I jumped up and grabbed my arm. It hurt really bad.

”얼음을 대지 않고서는 팔꿈치를 거의 펼 수 없는 지경에 이른 것이었다. 2005년 1월12일, 그녀는 마루운동을 하던 도중 멈춰야 했다. “저는 점프했다가 내 팔을 부여잡았어요. 정말 아팠습니다.

”2. Doctors discoverde that Courtney's constant workouts had caused the cartilage. or connective

자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [대학입시, 논술고사] 논술 면접 구술고사 및 지도 실제 출제문제
  • 영어 독해 능력도 함께 평가하려는 의도에서 영어 제시문이 더욱 눈에 띄게 높아졌다. 4. 대학별 논술고사의 실제(유형 및 출제형식) 대학명모집구분계열, 대학, 모집 단위유 형출제 형식, 수준 및 경향가톨릭대정시(가)의예과, 간호학과혼합교과적논술형◦출제범위- 계열적성에 부합되는 지문의 문제- 900~1,000자 내외 분량의 1문항◦출제수준- 고등학교 교과과정을 충실히 이수한 자가 답할 수 있는 수준강 남 대수시2인문사회,공학통

  • 취업 - 30종의 다양한 이력서 양식과 자기소개서 작성법 및 예문들
  • 2) 712-5000 E-mail: hong@kbsjob.co.kr ②JOB OBJECTIVE Senior accountant for a growing multinational firm ③SUMMARY OF QUALIFICATIONS * Excellent mathematical aptitude with strong attention to detail. * Outstanding analytical and interpretation skills. Strong planning/organizing and problem identification/diagnosis skills. ④PROFESSIONAL EXPERIENCE Financial Analyst XYZ Co., Seoul, Korea. 1990-1994 * Prepared budget packages, actual results, and analysis of budget variances. Interpreted financial results. * Presented packages to manager, president of Tokyo office, and controller in

  • 취업을 위한 취업 가이드(자기소개서,이력서등 작성요령).hwp
  • 한글이력서, 영문이력서, 일문이력서, 중문이력서 35선을 표준이력서 양식샘플로 추천하여 실제 이력서를 작성하는데 양식을 활용할 수 있도록 하였습니다.제2편 / 자기소개서에서는 자기소개서의 정의와 중요성, 자기소개서의 구성 및 유형, 자기소개서 작성 시 유의사항과 자기소개서를 잘 쓰는 방법 그리고 자기소개서를 제출하기 전에 체크할 사항, 영문자기소개서의 작성 및 유의사항 등 자기소개서 작성에 대한 전반적인 내용을 정리하고 회사별

  • 영자신문 읽는 요령
  • 해석이 아무리 해도 안될때는 본문의 기사내용을 읽어보면 이해될 수 있다.마. 실습자! 이제 원론을 설명드렸으니 이제부터 여러분들은 12. 초보자 강좌에서실전문제와 함께 실습해 보시기 바랍니다.여러분의 건투를 빕니다.11 제목 : 영어로 숫자 읽기올린시각 : 96/02/04 09:03 읽음 :1328 관련자료 없음1. 서론영어에 어느정도 자신이 있다고 해도 숫자가 나오면 당

  • [영문] 영자신문 읽은 요령
  • 해석이 아무리 해도 안될때는 본문의 기사내용을 읽어보면 이해될 수 있다.마. 실습자! 이제 원론을 설명드렸으니 이제부터 여러분들은 12. 초보자 강좌에서실전문제와 함께 실습해 보시기 바랍니다.여러분의 건투를 빕니다.11 제목 : 영어로 숫자 읽기올린시각 : 96/02/04 09:03 읽음 :1328 관련자료 없음1. 서론영어에 어느정도 자신이 있다고 해도 숫자가 나오면 당

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.