[사회언어학] 국내 방송프로그램 제목의 외래어사용의 실태

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2004.10.08 / 2019.12.24
  • 12페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,400원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
1. 연구 목적 2

2. 연구 대상과 방법 2

3. 국내 방송 프로그램 제목의 외래어 사용의 실태

(1) 방송 3사의 편성표 분석 4

① 방송 3사 프로그램 제목의 외래어 쓰임
② 방송 3사의 외래어 쓰임 비교
③ 프로그램의 종류에 따른 외래어 쓰임 비교

(2) 설문조사의 내용 분석 8

4. 결론 11

5. 소감 11
본문내용
1. 연구 목적

표준어의 사용은 교양인의 척도가 되며, 한 나라의 국민이 구사하는 표준어의 수준은 국가의 문화 수준을 잴 수 있는 기준이 된다. 바른 언어생활을 위한 방송의 역할도 이러한 차원에서 접근이 가능하다. 현대 생활에서 방송이 차지하고 있는 비중에 대해서 거론한다는 자체가 진부할지 모르지만 전파를 통해 동시에 전국에 퍼지는 방송언어는 강력한 전파력으로 국민들의 언어생활에 영향을 미친다. 언론매체 가운데 특히 정보 제공의 기능에서 방송은 다른 매체인 신문과 잡지를 압도하고 있고, 올바른 정보를 효과적으로 전달하는 유효한 수단이라는 점과 올바른 언어사용이라는 교육적인 측면까지 고려할 때, 정보 전달의 수단인 방송언어의 중요성은 백 번 강조해도 지나치지 않을 것이다. 따라서 방송에 종사하는 방송언어 사용자는 바르고 정확한 언어 구사를 위해 노력해야 한다.
그러나 오늘날 우리 방송에서 송출되고 있는 방송언어는 무차별적인 외국어 남용과 무분별한 외래어의 사용, 잘못된 발음, 표기법의 혼란 등 심각한 문제를 안고 있다.

방송언어의 종류에는 문자언어와 음성언어가 있다. 문자언어에서 가장 대표적이라고 할 수 있는 것이 프로그램의 제목이다. 프로그램의 제목은 그 프로그램의 간판이라고 할 수 있다. 제목은 방송 프로그램의 내용을 개괄적으로 나타내고 시청자들에게 가장 먼저 보여 지는 것으로 방송의 이미지를 각인시킬 수 있는 것이어야 한다.
참고문헌
김기택, 방송언어의 오용실태와 언어교육. 2000, 인천대 교육대학원
최창섭, 방송언어 오용실태에 관한 연구, 1999, 동국대 정보산업대학원 석사학위논문
이미경, 한국어 화자들의 영,한 혼용에 관한 사회언어학적 연구, 2001, 한국외국어대대학원 석사학위논문
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [국어정서법] 북한의 어문규정 및 언어생활에 대한 이해와 민족어 통일 방안 연구
  • 사회특성/252.4.1.1. 체제차이에서 비롯된 특징/252.4.1.2. 사회특성상 생소한 어휘/262.4.2. 소리차이/292.4.2.1. 구개음화의 차이/292.4.2.2. 전설모음화/302.4.3. 문법 차이/302.4.3.1. 조어법의 차이/302.4.3.2. 특수 구문/312.4.3.3. 의성어와 의태어/322.4.4. 말 다듬기에 의한 차이/322.4.4.1. 북한의 한자어 변화/332.4.4.2. 북한의 외래어 다듬기/332.4.4.3. 고유어/362.4.4.4. 문화어 속에 포함된 방언/362.5. 남북한 언어 이질화 극복 방안/372.5.1. 과거에서 지금까지 이루어진

  • [언어 기호와 문화] 통신언어와 인터넷문화
  • 외래어나 외국어의 사용인터넷 이용에서 외래어가 많이 쓰이는 것은 인터넷 통신 자체가 영어를 바탕으로 구 축되었고 컴퓨터 부품 이름이나 사용법, 프로그램 이름이 대부분 영어로 되어 있기 때 문이다. 또한 글을 재미있게 쓰려는 의도에서 통신 언어에 외래어나 외국어 낱말들이 사용되는 일도 특히 많다.3.3.2 비속어의 사용통신 이용은 익명성과 비대면성의 특성아래 이루어지는데, 이 때문에 다른 사람에게 갖추어야 할 예의를 제대로 지키지

  • [언어와 생활 공통] 교재 1장을 참고하여, 통신 언어의 특징을 보이는 자료를 직접 수집ㆍ조~
  • 사용되던 언어들은 짧은 것이 특징이었으며, 그것은 문장뿐만 아니라 단어 자체에서도 많은 축약현상을 가져왔다. 예를 들면 안녕하세요, 반가워요라는 인사말이 안냐세염, 방가여등으로 쓰인 경우가 있으며 현재 인터넷상에서도 이러한 용어들이 계속 사용되고 있다. (2) 사회적인 원인 언어는 사회를 반영한다. 그래서 언어는 그 사회 속에서 생겨나고 성장하며 언젠가는 소멸된다. 인간은 항상 언어를 사용하고 있으며, 언어는 항상 공유된 행위

  • 한국학의 갈래와 각자의 현황과 동향에 관한 연구 분석
  • ▶목차 서론본론 1장. 한국역사학의 현황과 동향1절. 역사학이란?2절. 한국사학이란?3절. 한국의 역사 - 1항. 선사시대와 철기시대2항. 삼국시대3항. 고려와 조선4항. 근대의 역사5항. 현대의 역사 2장. 한국 언어학의 현황과 동향(남북한의 언어적 차이와 동질성회복방안)1절. 머리말2절. 남북한의 언어적 차이 - 1항. 표준어와 문화어의 정의2항. 남북 언어의 심리요소3항. 남북의 언어차이의 요인4항. 남북한의 언어적 차이 - 이질화의 실태3절.

  • [학사] 프랑스와 한국의 외국인에 대한 자국어 보급 현황의 비교와 분석
  • 언어학, 언어의 사회학, 일반 언어학 보강 등: 2과목 선택), 그리고 특수교수법, 교수 심리학, 비디오 드라마화 하기, 실험 음성학, 언어 지리학 중 2과목을 더 선택하여 총 8과목을 50시간 동안 수강한다. 또한 연수과정에서는 더욱 세분화된 다양한 교수법들 예를 들면 델프, 달프 시험 준비를 위한 교수법, 멀티미디어를 이용한 교수법, 연극이나 노래 등을 이용한 교수법을 배우고, 특수분야불어 등 보다 전문화된 불어교사를 양성하기 위한 다양한 과목

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.