채동번의 중국 청나라역사소설 청사통속연의 59회 60회 한문 및 한글번역

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2016.03.30 / 2016.03.30
  • 51페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 9,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
채동번의 중국 청나라역사소설 청사통속연의 59회 60회 한문 및 한글번역
목차
第五十九回 駱中丞固守長沙城 錢東平獻取江南策
제오십구회 낙중승고수장사성 전동평헌취강남책
第六十回 陷江南洪氏定制 攻河北林酋挫威
제육십회 함강남홍씨정제 공하북림추좌위
본문내용
却說洪秀全暈厥過去, 經衆人七手八脚, 扶起灌救, 半??漸漸醒來, 不禁長歎道:“出師未捷, 先傷兩將, 使我如失左右手, 眞是可痛可恨!”
각설홍수전혼궐과거 경중인칠수팔각 부기관구 반향재점점성래 불금장탄도 출사미첩 선상양장 사아여실좌우수 진시가통가한
暈厥:厥證중의 하나로 갑자기 현기증이 나면서 쓰러지고 정신이 혼미한 것을
七手八脚 [q? sh?u b? ji?o] ① 여러 사람이 합세하여 많은 일손으로 바쁘게 일하다 ② 아무 일에나 손을 대다 ③ 많은 사람이 달라붙다 ④ 너나 할 것 없이 끼어들다
각설하고 홍수전은 혼미해 넘어가 여러 사람이 많이 달라붙어 부축해 물뿌리며 구출하여 한참만에 겨우 점차 깨어나 긴 탄식을 금치 못했다. “군사를 냄이 빠르지 않아 먼저 두 장수를 다치게 하여 내 좌우 손을 잃은 듯하니 진실로 애통하고 한스럽다!”
衆人極力解勸。
중인극력해권
여러 사람은 극력으로 풀길 권했다.
秀全又問道:“那個妖將, 傷我兄弟雲山?”
수전우문도 나개요장 상아형제운산
홍수전이 또 물었다. “어떤 요사스런 청 장수가 우리 형제 풍운산을 다치게 했는가?”
探弁答稱是:“江忠源。”
탐변답칭시 강충원
탐지한 하급장교가 대답했다. “강충원입니다.”
看官!?道這江忠源何故又來?
간관 니도저강충원하고우래
여러분 보시오! 당신이 말하기에 이 강충원이 어떤 이유로 또 왔다고 보시오?
他自托病告歸後, 料得長毛必逸出永安, 北犯桂林.
타자탁병고귀후 료득장모필일출영안 북범계림
逸出:숨어서 빠져나감
그는 질병을 핑계로 고향에 돌아간 뒤에 장모가 반드시 영안을 숨어 빠져나와 북쪽으로 계림을 침범하리라 생각했다.
桂林有失, 必入湖南。
계림유실 필입호남
계림에 실수가 있으면 반드시 호남에 들어간다.
湖南系忠源原籍, 爲保全桑梓起見, 不得不募勇赴援。
호남계충원원적 위보전상재기견 부득불모용부원
桑梓 [s?ngz?] ①향리 ②고향
호남은 강충원 고향으로 고향을 보전할 생각으로 부득불 용사를 모집해서 구원을 갔다.
適有同里劉長佑, 與忠源意氣相投, 忠源遂邀爲臂助, 招集?勇千人, 出援桂林, 甫到??洲, 已被馮雲山截住。
적유동리유장우 여충원의기상투 충원수료위비조 초집향용천인 출원계림 포도노자주 이피풍운산절주
?勇:지방 민병
截住 [ji??zh?] ① 막다 ② 저지하다
마침 같은 마을의 유장우는 강충원과 의기가 상호 투합하여 강충원이 곧 그를 맞아들여 도움으로 삼아 향용 천명을 모집해 계림에 구원을 나와 마침 노자주에 이르러서 이미 풍운산의 저지를 당했다.
忠源佯退, 誘雲山至蓑衣渡, 數槍?發, 將雲山擊死。
충원양퇴 유운산지사의도 수창병발 장운산격사
강충원이 거짓으로 후퇴하여 풍운산을 사의도까지 유인해 몇 창을 곧 발사해 풍운산을 공격해 죽였다.
秀全聞到江忠源姓名, 還不曉得他的智略, 便道:“什?江妖, 敢傷我南王?兄弟們替我前去, 除滅江妖, 報復大仇。”
수전문도강충원성명 환불효득타적지략 변도 심마강요 감상아남왕 형제문체아전거 제멸강요 보복대구
除滅:송두리째 없앰
참고문헌
중국역조통속연의중 청사통속연의, 중국 삼진출판사, 청나라 채동번, 338-350페이지
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 47회 48회 한문 및 한글번역
  • 第四十七回 聞警回鑾下詔罪己 護喪嗣統邊報驚心제사십칠회 문경회란하조죄기 호상사통변보경심罪己 zuìjǐ ① 죄를 자신에게 돌리다 ② 자기를 책망하다 ③ 자책하다청사통속연의 47회 놀라운 보고를 듣고 어가를 돌려 조서를 내리며 자기에게 죄를 돌리며 장례를 보호하여 적통을 이었다가 변경 보고에 마음이 놀라다. 却說教徒中彈墜下, 放彈的人, 是皇次子綿寧。각설교도중탄추하 방탄적인 시황차자금녕각설하고 교도는 탄환을 쏘아

  • 채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 43회 44회 한문 및 한글번역
  • 第四十三回 撫賊寨首領遭擒 整朝綱權相伏法제사십삼회 무적채수령조금 정조강권상복법청사통속연의 43회 적 영채를 위로하며 수령을 사로잡고 조정 기강을 바로잡아 권력이 있는 재상이 법에 처벌받게 한다.却說勒保馳驛入川, 川中教徒, 勢甚猖獗. 각설늑보치역입천 천중교도 세심창궐각설하고 늑보는 역을 말달려 사천에 들어가 사천 교도는 기세가 매우 창궐했다.勒保率兵進剿王三槐, 擒殺幾個無名小卒, 便虛張功績, 連章奏捷。늑보솔

  • 채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 49회 50회 한문 및 한글번역
  • 청사통속연의 49회 호한을 정벌한 왕의 군사가 다시나오고 반란을 토벌하는 요역을 하는 흠차사신이 공로를 보고하다.却說張格爾失足墜地, 就被清將捆縛而去, 清將不是別人, 就是楊芳所遣的副將胡超, 都司段永福. 각설장격이실족추지 취피청장곤박이거 청장불시별인 취시양방소견적부장호초 도사단영복각설하고 장격이는 실족하여 땅에 떨어져 청나라 장수는 포박해 가니 청나라 장수가 다른 사람이 아니라 양방이 파견한 부장인 호초와 도사인

  • 채동번의 중국 청나라 역사소설인 청사통속연의 65회 66회 한문 및 한글번역
  • 第六十五回 瓜鎭喪師向營失陷 韋楊斃命洪酋中衰제육십오회 과진상사향영실함 위양폐명홍추중쇠청사통속연의 65회 과진에서 잃은 군사는 향영이 잃고 위창휘와 양수청이 죽고 홍수전 추장도 쇠약해진다.却說江南大營, 系是欽差大臣向榮統轄, 張國梁爲輔, 自咸豐三年起, 駐紮南京城外孝陵衛, 與江北大營相犄角。각설강남대영 계시흠차대신향영통할 장국량위보 자함풍삼년기 주찰남경성외효릉위 여강북대영상의각大營:군대가 대규모로 주

  • 채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 79회 80회 한문 및 한글번역
  • 第七十九回 因歡成病忽報彌留 以弟繼兄旁延統緒제칠십구회 인환성병홀보미류 이제계형방연통서弥留 míliú①임종(臨終)(하다) ②오래 남(기)다统绪 tǒngxù①단서(端緖) ②실마리청사통속연의 79회 즐거움으로 질병에 걸려 갑자기 임종하며 아우가 형을 이어서 옆에서 대통을 이어받는다.却說同治帝親裁國政, 一年以內, 倒也不敢怠忽, 悉心辦理。각설동치제친재국정 일년이내 도야불감태홀 실심판리悉心 xīxīn①마음을 다하다 ②전심

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.