[국문학] 원작 `장생전`의 문화콘텐츠화 사례-뮤지컬 `장생전`

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2012.01.31 / 2019.12.24
  • 7페이지 / fileicon doc (MS워드 2003이하)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,400원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
1. 원전

2. 원전 번역

3. 『장생전蔣生傳』 분석
3.1. 작자 허균(許筠)
3.2.2. 혼란스러운 사회상
3.3. 허균 작 『홍길동전洪吉童傳』과의 비교

4. 뮤지컬 <장생전>의 기획
4.1. <장생전>의 기획 의도

4.2. <장생전>의 기획 방향

4.3. 기획의 주안점

5. <장생전> 연출
5.1. 줄거리

5.2. 인물, 무대 연출
5.2.1. 인물 설정

5.2.2. 무대 설정
본문내용

1. 원전
『蔣生傳』
蔣生不知何許人。己丑年間。往來都下。以乞食爲事。問其名則吾亦不知。問其祖父居住則曰。父爲密陽座首。生我三歲而母沒。父惑婢妾之譖。黜我莊奴家。十五。奴爲娶民女。數歲婦死。因流至湖南西數十州。今抵洛矣。
其貌甚都秀。眉目如畫。善談笑捷給。尤工謳。發聲凄絶動人。常被紫錦裌衣。寒暑不易。凡倡店姬廊。靡不歷入慣交。遇酒輒自引滿。發唱極其懽而去。或於酒半。效盲卜醉巫懶儒棄婦乞者老仍所爲。種種逼眞。又以面孔學十八羅漢。無不酷似。又蹙口作笳簫箏琶鴻鵠鶖䳱鴉鶴等音。難辨眞贗。夜作鷄鳴狗吠。則隣犬鷄皆鳴吠焉。朝則出乞於野市。一日所獲幾三四斗。炊食數升。則散他丐者。故出則群乞兒尾之。明日又如是。人莫測其所爲。
嘗寓樂工李漢家。有一叉鬟學胡琴。朝夕與之熟。一日。失綴珠紫花鳳尾。莫知所在。蓋朝自街上來。有俊年少調笑偎倚。因而不見。啼哭不止。生曰。唉。小兒何敢乃爾。願娘無泣。夕當袖耒。翩然而去。及夕。招叉鬟出。迤從西街傍景福西墻。至神虎門角。以大帶綰鬟之腰。纏於左臂。奮迅一踊。飛入數重門。時曛黑莫辨逕路。倏抵慶會樓。上有二年少秉燭相迓。相視大噱。因自梁上鑑嵌中出金珠羅絹甚多。鬟所失鳳尾亦在焉。年少自還之。生曰。二弟愼行止。毋使世人瞰吾蹤也。遂引還飛出北城。送還其家。未明詣李家謝之。則醉臥齁齁。人亦不知夜出也。
壬辰四月初吉。賖酒數㪷大醉。攔街以舞。唱歌不綴。殆夜倒於水標橋上。遲明。人見之。死已久矣。屍爛爲蟲悉生翼飛去。一夕皆盡。唯衣襪在。
武人洪世熹者居于蓮花坊。最與之昵。四月。從李鎰防倭。行至烏嶺。見生芒屩曳杖。握手甚喜曰。吾實非死也。向海東覓一國土去矣。因曰。君今年不合死。有兵禍。向高林勿入水。丁酉年。愼毋南來。或有公幹。勿登山城。言訖。如飛而行。須臾失所在。
洪果於琴臺之戰。憶此言。奔上山得免。丁酉七月。以禁軍在直。致有旨於梧里相。都忘其戒。回至星州。爲賊所迫。聞黃石城有備。疾馳入。城陷倂命。余少曰狎游俠邪。與之諧謔甚親。悉覩其技。噫其神矣。卽古所謂劍仙者流耶。

자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [인문학. 문화콘텐츠]뮤지컬을 소스로 한 콘텐츠의 활용
  • 뮤지컬화되었을 때, 즉 잘 짜여진 스토리 구성과 사람들을 매혹시키는 뮤지컬 만의 특성이 결합되었을 때의 효과는 훨씬 크다고 보여진다.희곡이 뮤지컬화 된 사례는 외국에 비해 우리나라는 그 수가 매우 적으며, 성공한 경우도 드물다. 하지만 이문열의 희곡 을 원작으로 하여 만들어진 는 국내는 물론 외국에서도 성공한 경우이며, 계속 수정작업 되어 지금은 거의 완성에 이르고 있다. 따라서 우리는 희곡이 원소스로 뮤지컬화

  • [고전소설론] 조선 후기 고전 소설의 전개 양상
  • 의 일당독재에서 다당제의 정치체제로 바뀌어가는 과도기라고 본다면, 정치와 사회적 측면에서도 중세에서 근대로의 전환기였음을 알 수 있다. 따라서 임․병 양란은 당시 집권층의 사대부들에게 일대 경종이 되기도 했고, 애족애민의 발로와 민족의 자주성과 민중의 위대함을 일깨어 준 계기가 되기도 했으니, 이 시기를 정치, 사회, 문화의 일대 전환기라 할 수 있어 임란부터 영조 이전까지를 중세에서 근대로의 전환기라 명명한 것이다.양란으로부

  • 교육을 통한 시조의 발전적 계승
  • 문화콘텐츠와 시조사 진문화콘텐츠와 시조드라마 황진이문화콘텐츠와 시조광 고문화콘텐츠와 시조광 고문화콘텐츠와 시조디 자 인문화콘텐츠와 시조디 자 인문화콘텐츠와 시조디 자 인제 안시조 문학콘텐츠화활용방안 및 기대 효과교육적 측면경제적 측면문화적 측면세계화와 시조교육시조의 세계화 노력시조 세계화 논의의 배경 1) 한글 및 한국어에 대한 관심의 증가→ 한국 문학에 대한 관심 증가- 한글은 세계기록유산에 등

  • [고전소설] 홍길동전의 전승과 현대적 적용
  • 홍길동전의 전승과 현대적 적용- 목 차 -1. 들어가며1.1. 최초의 한글 소설 홍길동전1.2. 원작 홍길동전1.3. 조선시대의 실재인물 홍길동1.4. 가치2. 매체 별 홍길동전의 전개 양상2.1. 드라마 「현실적 문제 비판하는 퓨전 사극」2.2. 소설 「다양한 형식으로의 변주」2.3. 애니메이션 및 게임 홍길동 「홍길동 캐릭터 사업의 시작」3. 고전 소설 홍길동의 현대적 컨텐츠화의 긍정적 부분3.1. 상업적 측면3.2. 민속 문화 전승의 측면3.3. 사

  • [고전문학사] 산문문학의 양상
  • 의 기원중국의 삼황오제시절에 『삼분(三賁)』과 『오전(五典)』같은 책이 있었고, 이어서 『팔색(八索)』『구구(九邱)』같은 책이 이었으나, 후세에 이르러 지엽과 말류만이 뒤섞여 있어 공자는 인멸을 우려 이것을 산술하여 『예기』,『시경』,『서경』,『역경』,『상서』,『춘추』의 경을 지었다. 이 중 『춘추』는 황제의 도가 실추되고 문화의 쇠퇴를 가슴 아프게 생각한 공자가 노사에 입각하여, 성공과 실패의 사례를 들어 국가의 존망을 입증

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 최근 판매 자료
    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.