[신학] 전승사비평

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2011.08.29 / 2019.12.24
  • 29페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 2,100원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
목 차

1. 전승사 비평의 정의와 필요성
(1) 전승이란?
(2) 전승사 비평이란?
(3) 전승사 비평의 필요성
2. 양식 비평, 편집 비평과의 관계
3. 전승사 비평의 수행
(1) 복음서에 대한 전승 분석
(2) 서신서에 대한 전승 분석
(3) 복음서와 서신서에 등장하는 주요 전승과 장르들
4. 전승사 비평의 수행단계
5. 전승사 비평 관점에서 다양한 전승 보기
(1) 70인역(LXX) 구약성서
(2) 예수 말씀 전승
(3) 요세푸스 문서
(4) 사해문서(쿰란문서)
(5) 유대교 문서(18기도문)
(6) 속담이나 격언
(7) 부활 전승
(8) 아브라함 전승
(9) 주의 만찬 전승
6. 전승사 비평의 적용 - 멜기세덱 전승(히브리서)
7. 전승사 비평의 유용성과 한계성
(1) 전승사 비평의 유용성
(2) 전승사 비평의 한계성
8. 나가며
9. 참고 문헌

본문내용

④ 병합적 인용
두 개의 구약 본문을 하나의 주제 아래 모아 놓기 위해 인용한 것을 말한다.
예시) 롬9:33은 사8:14과 사28:16을 “돌”<li,qoj>이라는 주제 밑에 모아 놓은 것이며 롬 9:25~26은 호 2:23과 호 1:9을 “백성”<lao,j>이라는 주제 아래 묶어놓은 것이다.

(2) 예수 말씀 전승
① Q전승
Q에 대한 고민은 어떻게 마태복음과 누가복음이 마가복음에는 없는 내용들을 공유하고 있는지에 대한 물음으로부터 출발한다. 가장 널리 인정받고 있는 것은 1838년에 제기된 것으로 마태복음과 누가복음이 예수의 말씀만을 모아 놓은 2차 자료를 공유하고 있었다는 것이다. 이것을 복음의 또 다른 자료로 언급하고 독일어 Quelle의 앞 글자를 따서 ‘Q’라고 지칭했다. 이러한 말씀 모음집의 형태가 가능하다는 것은 1945년 나그함마디 문서에서 발견된 도마복음이 이러한 형태를 가지고 있다는 것으로부터 추론할 수 있다.
Q를 지지하는 학자들은 Q를 사용한 공동체는 마가복음을 사용한 공동체가 이방인 기독교를 대상으로 삼고 있는 것과는 다르게 철저히 유대적인 공동체였다고 주장한다. 이방인 교회와 유대인 교회가 분리되어 존재하던 시기를 지나 두 공동체의 합일을 이룰 때, 유대인 교회는 Q와 마가복음을 혼합하여 마태복음을, 이방인 교회는 Q와 마가복음을 혼합하여 누가복음을 등장시켰다는 것이다. 제임스.M.로빈슨 지음, 소기천, 송일 옮김, 『예수의 복음』(서울 : 대한기독교서회, 2009), p.32
Q는 일부 다른 것도 있지만 거의 대부분 누가복음의 장과 절을 사용한다. 제임스.M.로빈슨 지음, 소기천, 송일 옮김, 『예수의 복음』(서울 : 대한기독교서회, 2009), p.50
이는 누가가 마태보다 더 충실히 Q의 순서를 따르기 때문이다.

② 그 이외의 예수의 가르침
Q전승을 통해 본 예수의 말씀과는 별도로 복음서 기자들이 기록으로 남기지 않은 예수의 가르침의 단편들이 성서 내외적으로 존재한다.

가. 성서 내적 - 행 20:35
범사에 여러분에게 모본을 보여준 바와 같이 수고하여 약한 사람들을 돕고 또 주 예수께서 친히 말씀하신 바 주는 것이 받는 것보다 복이 있다 하심을 기억하여야 할지니라

나. 성서 외적

참고문헌
9. 참고 문헌
(1) 단행본
1. 박창건, 『신약성서 주석방법론』, (서울 : 목양서원 아카데미아, 1991)
2. 김희성, 『신약주석방법론』, (서울 : 한들출판사, 2000)
3. Steven Haynes 편저, 김은규 ․ 김수남 공역, 『성서비평 방법론과 그 적용』, (서울 : 대한기독교서회, 1997)
4. 성종현, 『신약성경연구』, (장로회신학대학교출판부, 1994년)
5. James. M. Robinson, 소기천 ․ 송일 역, 『예수의 복음』, (서울 : 대한기독교서회, 2009)
6. Marshall. I. Haward 편저, 이승호 ․ 박경호 공역,『신약 해석학』, (서울 : 크리스쳔 다이제스트, 1994)
7. David Smith, 한중식 역, 『예수의 구전 어록』, (서울 : 숭실대학교 출판부, 1990)
8. Josephus. Josephus. The Antiquities of the Jews(Ⅱ), 김지찬 역, 『요세푸스 제2권 : 유대고대사』 (서울 : 생명의 말씀사, 1987)
9. F. G. Martinez and E. J. C. Tigchelaar, The Dead Sea Scrolls Study Edition, 강성열 역, 『사해문서1』(파주 : 나남, 2008)
10. 김경진,『사도행전』, (서울 : 대한기독교서회, 1992)
11. W. Barnstone, The Other Bible, 이동진 역, 『숨겨진 성서Ⅰ』(파주 : 문학수첩, 2006)
12. 월터 엘웰, 로버트 야브루 편저, 김광모박사 옮김. 『신약성경 이해를 위한 주요 문헌 여행』, (크리스챤 출판사. 1998년)
13. Steve Mason, 유태엽 역, 『요세푸스와 신약성서』, (서울 : 대한기독교서회, 2002)
14. P.J.악트마이어, J.B.그린, M.M.톰슨, 소기천, 이달, 윤철원 옮김,『현대적인 방법을 적용한 새로운 신약성서개론』, (대한기독교서회 2004년)
15. John H. Hayes, Carl R. Holladay, 김근수 옮김, 『성경 주석학』(서울 : 도서출판 나단, 1995)
16. David R. Catchpole. 이승호 · 박경호 공역, 『신약 해석학』(서울 : 대한기독교서회)


(2) 논문자료
1. 박운용,『바울의 아브라함 전승 해석』, (장로회신학대학 신학대학원, 1992)
2. 최재범,『마태의 부활 전승에 관한 연구』, (연세대학교, 1980)
3. 김운호,『주의 만찬 전승에 나타난 신학 이해』, (장로회신학대학교, 1997)
4. 장석식,『요한복음의 성만찬 전승의 연구 : 요한복음 13:1~20을 중심으로』, (감리교신학대학, 1992)
5. 전형구,『요한문헌의 <파라클레토스>와 쿰란문서의 의의교사의 비교연구』, (계명대학교 대학원, 1989)
6. 박찬웅,『예수의 기적수행 : 누가-행전과 요세푸스의 요약 전승 비교』, (현대와 신학 제26집, 2004)
7. 이재삼,『멜기세덱 전승에 관한 고찰』,(감리교신학대학 신학대학원, 1991)

(3) 주석
1. A. T. Lincoln, Word Biblical Commentary volume 42 Ephesians, 배용덕 역, 『WBC 성서주석 42 에베소서』(서울 : 솔로몬, 2006)
2. G. R. Beasley-Murray, Word Biblical Commentary volume 36 John 1-21, 이덕신 역, 『WBC 성서주석 36 요한복음』(서울: 솔로몬, 2001)
3. R. N. Longenecker, Word Biblical Commentary volume 41 Galatians, 이덕신 역, 『WBC 성서주석 41 갈라디아서』(서울: 솔로몬, 2003)
4. W. D. Bounce, Word Biblical Commentary volume 46 Pastoral Epistles, 채천석 역, 『WBC 성서주석 46 목회서신』(서울: 솔로몬, 2009)
5. The Oxford Bible Interpreter 115, 『옥스포드 원어성경대전 115 사도행전 제21b-28장』(서울 : 제자원, 2002)
6. The Oxford Bible Interpreter 127, 『옥스포드 원어성경대전 127 베드로전서 베드로후서』(서울 : 제자원, 2002)

(4) 그 밖의 자료
1. http://blog.daum.net/i-rejoice/4966399 (인터넷 블로그)
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 서평 신약 기독론의 기원
  • 신학자들은 초대교회가 예수님에 대하여 하나님의 아들로 생각했었는지에 대해 의문을 나타냈는데, 저자는 해박한 지식으로 슈낙켄 부르크를 통하여 이를 소개하고, 우리들의 이해를 돕고 있다. 우리는 언제 그리고 어디서 하나님의 아들이라는 칭호가 초대교회에서 사용되기 시작했는가를 정확히 알 수 없다는 것을 인정해야 한다. 물론 그 칭호가 유대 기독교에 속하는 것으로 확신할 수 있지만, 최초의 언급은 사도행전 9:20에서 바울 설교의 특징으

  • [신약석의방법론] 편집비평
  • 신학적 동기와 목적을 가지고 쓴 것으로 본다. 그래서 본문을 해석할 때 최종본문을 쓴 저자의 의도를 찾는 것이다.2. 양식 비평과 편집 비평의 비교 김득중, “편집 비평적 해석학,” 정기철 엮음,『성서 해석학: 호남신학대학교 해석학연구소 학술발표회 논문 제2집』 (서울: 호남신학대학교출판부 한들, 1997), 441-46. 복음서 연구에 있어서 양식 비평을 넘어서 편집비평으로 나아가야 할 이유는 무엇인가? 양식비평과 편집비평은 기독교 전승사에 있어

  • [신약] 전승비평과 신학적 의도
  • 전승비평과 신학적 의도 1. 서론 2. 전승비평의 정의와 신학적 의의3-1. 전승비평의 배경과 발전과정 3-2. 편집비평의 배경과 발전과정 4. 편집비평의 방법론 5. 전승비평의 가치와 한계 6-1. 적용실례1 6-2. 적용실례2 6-3. 적용실례3 7. 결론 1. 서론신약성서는 예수가 중심이 되어 있는 복음 안에서 우리의 삶의 근본 문제에 대한 하나님의 답변과 우리의 삶의 표준을 주고 있다. 하나님의 말씀을 성서를 통해 올바르게 이해하는 것만큼 중요한 것도 없

  • [신학] 자료비평
  • 전승사비평을 위해서는 다음의 질문들이 사용된다.① 어느 것이 더 역사적 예수에 가까운가?② 어느 것이 덜 신학적인가?③ 어느 것이 더 조잡한 형태인가?④ 어느 것이 더 짧은가?⑤ 어느 것이 더 어려운 본문인가?⑥ 어느 것이 더 자주 반복되는가?Ⅳ. 공관복음서의 자료1. 공관복음 문제신약성경에는 네 권의 복음서가 있다. 18세기 할레(Halle) 대학 교수였던 그리스바하(Griesbach)는 마태, 마가, 누가복음을 공관복음(Synoptiker)이라 불렀다. 그가 이

  • [신학]성경비평방법론
  • 비평이 역사적인 배경에서 하나님의 말씀인 성경을 더 잘 이해하고자 하는 신앙적 학문의 소산이 아니라, 성경이 초자연적으로 영감을 받은 하나님의 말씀이라는 주장을 배격하는 학문의 소산이라는 것이다.) 죠지 래드, 김만우 옮김, 「신약과 비평」, 42이것은 성경이 하나님의 말씀이라는 신념을 저해하여 왔고 교회에서 격렬한 논쟁을 초래하였다.현대의 역사적 비평 방법은 정통 신학의 초자연주의를 모조리 배격하고 역사적이고 인간적인 차원

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.