[국어학사] 우리말 표현을 위한 차자 표기의 발달 과정은 어떻게 진행되었는가

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2009.08.03 / 2019.12.24
  • 4페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 800원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
2. 우리말 표현을 위한 차자 표기의 발달 과정은 어떻게 진행되었는가?
(1) 논의 과제의 중요성
(2) 차자 표기의 발달 과정
1) 고유명사의 표기
2) 이두
3) 구결
4) 향찰
(3) 차자 표기 발달 과정에 대한 연구의 과제
<참고문헌>

본문내용
2. 우리말 표현을 위한 차자 표기의 발달 과정은 어떻게 진행되었는가?

< 요 약 >



우리 조상들은 한자를 가지고 자국어를 표기해 보려는 노력을 계속하였고 여기서 탄생한 것이 고대 삼국에서 볼 수 있는 한자 차용 표기법이다. 이러한 표기법에는 고유명사 표기, 이두, 구결, 향찰이 있다.
한자를 통하여 우리말을 표현하려는 노력은 고유명사의 표기에 만족하지 않고 문장을 표기하려는 노력으로 발전하였다. 이러한 노력이 고구려에서 신라로 이어져 본격적인 이두로 발전된 것으로 본다.
다음으로, 구결이란 것이 있는데 ‘입겿, 입겾’의 한자 차용 표기로서 흔히 ‘吐’라고 하기도 한다. 1973년에 문수사에서 12-3세기에 간행된 것으로 추정되는 구역인왕경의 낱장이 발견되어 옛날에는 한문을 국어로 새겨 풀어 읽었음을 밝혀낼 수 있었다.
이외에도, 향찰은 신라에 있어서 한자를 이용하여 자국어를 표기하려는 노력의 집대성이었다. 하나의 표기 체계로서 향찰은 아무런 새로운 원리도 가지고 있지 않았다. 그것은 이미 발달되어 있는 체계들, 즉 고유명사 표기법과 이두 및 구결의 확대라고 할 수 있는 것이다.
앞으로도 많은 차자표기 자료의 발굴과 연구를 통해 우리말에 대한 이해를 높일 수 있어야 하겠다.

(1) 논의 과제의 중요성
최근의 훈민정음 연구에서 두드러진 특징은 차자표기와 훈민정음의 관계를 강조한다는 점이다. 훈민정음의 창제가 어느 날 갑자기 이루어진 것이 아니라 전통적 차자표기를 바탕으로 하여 이루어진 것이라는 점을 강조하기 시작한 것이다. 이것은 차자표기가 조잡하고 불완전하다는 세종의 인식에서도 이미 나타나 있는 것이지만 사실은 차자표기에 대한 연구가 활성화되면서 새로이 착안하게 된 연구 경향이라고 하는 것이 좋을 것이다. 차자표기가 중국어와 우리말의 문법론적인 이질성을 극복하기 위해여 창안된 것인데, 음운론적 이질성까지도 극복할 목적으로 창제하게 되었다는 인식 또한 차자표기와 훈민정음의 관계가 긴밀한 것임을 뜻한다. 따라서 차자표기의 발달과정과 그 자료들에 대한 활발한 연구가 우리말의 문자 체계 설명하는데 큰 도움이 될 것이라고 생각한다.

(2) 차자 표기의 발달 과정
우리 고유의 문자가 없던 시기에는 한자를 빌려서 우리말을 표기하는 방법이 있었다. 인명, 지명, 관명 등 고유명사를 비롯하여 향가에 이용된 우리 말 문장의 표기에 이르기까지 한자의 용법을 우리 국어의 언어 체계에 알맞게 변형하여 표기에 이용하는 방법을 찾아냈던 것이다. 차자표기가 등장하는 첫 예로 흔히 <광개토왕비문>을 든다. 여기에 나오는 많은 수의 인명이나 지명이 결국은 우리말인 것이다. 그런데 인명이나 지명이 차자표기의 첫 대상이 된 것은 이들이 불번어의 속성을 가지기 때문일 것이다. 범어로 되어 있는 불전을 중국에서 번역할 때 번역하지 않고 받아들인 불번어가 있는데, 이 불번어를 음차자로 표기하는 방법에서 차자표기 방법을 배웠을 가능성이 있는 것이다. 즉 불전한역 시의 불번어를 모형으로 하여 음차표기 방법을 고유명사 표기에 적용하면서 점차 차자표기법이 발달해 나아간 것이라 할 수 있다.
1) 고유명사의 표기
한자는 본질적으로 중국어를 위하여 만들어진 문자 체계였다. 따라서 이 문자는 중국어와 다른 구조를 가진 언어를 표기하는 데는 매우 부적합하였다. 이런 관점에서 우리나라가 한
참고문헌
남풍기(2000), "국어사연구와 차자표기 자료“, 어문연구 통권 제 106권, 한국어문교육연구회, pp.5~9.
이기문(1998), 국어사개설, 태학사.
이승재(1989), “차자표기 연구와 훈민정음의 문자론적 연구에 대하여”, 국어학 제19집, 국어학회, pp.203~239.

자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 공무원 국어 기출문제(국가직7급,국가직9급,국회8급,경찰공무원,군무원)
  • 국어 기출문제 목록 국어 최근 기출문제2006년04.08 중앙인사위9급 국어2006년04.22 경기지방직9급 국어2006년04.23 충북지방직9급 국어2006년06.11 국회8급 국어2006년08.11 중앙인사위7급 국어2006년10.01 서울지방직9급 국어국가직7급 기출문제국가직9급 기출문제1992년7.26국가직7급국어1991년3.17국가직9급국어1993년7.25국가직7급국어1992년3.15국가직9급국어1994년7.24국가직7급국어1993년4.25국가직9급국어1994년9.11국가직7급국어1994년4.24

  • [국문학]삼국언어에 대하여
  • 것이다. 김종훈, 한국고유한자연구, 집문당, 1983강길운, 국어사정설, 형설출판사, 1993유창균, 삼국시대의 한자음, 민음사, 1991김종훈황용계박동규 공저, 국어학사논고, 집문당, 1986최성규, 일본 왕가의 뿌리는 가야 왕족, 을지서적, 1993천소영, 고대고유명사 차용표기 연구, 고려대학교 대학원 국어국문학과, 1987김선욱, 고대 한일 문화교류의 새로운 인식, 충남대학교 백제연구소, 1993 김향수, 일본은 한국이더라, 문학수첩, 1995

  • [국문학] 한국 문학으로서의 한국 한문학
  • 차자를 올리게 했다. 나의 지시로 좌의정이 욕을 한 사발이나 먹게 만들었다. 쯧쯧! 무슨 말을 하랴?”처럼 욕을 먹는다는 표현을 예로 들 수 있다. 특히 앞 문장에 보이는 “껄껄”이라는 표현은 ‘呵呵’로 표기하는데 정조 어찰에 자주 등장한다. 안대회, 위의 책, 169~170쪽마치 지금의 이모티콘 같다.이상은 새로 발굴된 정조 어찰이 문학사적으로 어떤 가치를 지닐 수 있는지를 고려하여 간단히 소개한 것이다. 물론 정조라는 역사적 인물과 그 시대

  • [국어학] 우리말 표현을 위한 차자 표기의 발달 과정
  • 우리말 표현을 위한 차자 표기의 발달 과정은 어떻게 진행되었는가?1. 들어가며借字表記란 한자를 빌어서 우리말을 적은 표기를 말한다. 그러므로 정확하게 말하자면, 漢字借用國語表記라고 해야 하는데, 보통 줄여서 차자표기(借字表記)라고 부른다. 한문과 차자표기는 겉으로 보면 똑같이 한자로 쓰여 있지만, 내용은 전혀 다른 것이다. 차자표기는 우리말(국어)을 적은 것이지만, 한문은 우리말이 아니라 중국어를 표기한 것이다. 차자표기는 보통

  • 국어 문자 체계의 단계별 분석
  • 국어사개설, 이기문, 태학사여기서는 훈민정음 창제 이전의 문자체계인 차자표기를 먼저 살펴보고 훈민정음에 대한 내용을 서술하고자 한다.♠본론♠1. 차자표기(借字表記)의 발달★한자의 정착★ 한국어의 역사, 김종훈 외, 대한교과서, 1998년차자표기법의 발달을 가져온 한자는 언제부터 유입되고 어떻게 정착되었는가. 이 문제는 훈민정음이 창제되기 이전에 과연 우리에게 한자의 정착을 불가능케 할 만한 고유의 문자체계가 있었던가 하는 사

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.