[고전문학사] 한글창제와 조선시대 국문문학의 발달

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2005.10.28 / 2019.12.24
  • 18페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,700원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
Ⅰ. 들어가며

Ⅱ. 훈민정음 창제
1. 훈민정음 창제의 의도와 의의
2. 훈민정음 창제와 국문 문학 발달

Ⅲ. 훈민정음과 서사시
1. 龍飛御天歌
가. 龍飛御天歌의 명칭
나. 용비어천가의 성격과 창작 경위
다. 찬술동기
2. 月印千江之曲
가. 월인천강지곡
나. 월인천강지곡의 창작경위
다. 찬술동기
3. 훈민정음과 서사시

Ⅳ. 언해, 번역 사업의 전개
1. 유학 경서의 언해와 두시언해
가. 백성의 교화
나. 유학경서의 언해
다. 두시언해
2. 불경 언해
가. 불경 언해의 양상
나. 불전소설의 언해
3. 국문소설의 시작과 중국 소설의 번역
가. 국문소설의 연원
나. 중국 소설의 번역․번안
1) 삼국지연의(三國志演義)
2) 설인귀정동(薛仁貴征東)
3) 삼언(三言)․이박(二拍)
4) 이적선취초혁만서(李謫仙醉草嚇蠻書)
5) 금향정(錦香亭)

Ⅴ. 나오며

본문내용
1. 훈민정음 창제의 의도와 의의

훈민정음(訓民正音)이라는 이름으로, 1443년(세종 25년)에 창제하고, 1446년(세종 28년)에 반포한 국문 문자는 우리말을 정확하게 표기하는 데 아무런 불편이 없으며, 세계 문자의 역사에서 획기적인 의의를 가진다.
훈민정음이 사용되자 문학사의 획기적인 전환이 이루어졌음은 물론이나, 그 점을 처음부터 지나치게 강조할 것은 아니다. 훈민정음은 한문을 대신하는 글이고, 한자에 의한 국어 차자표기를 대신하는 국문이라는 두 가지 의의가 있으며, 기록문학의 성장에서 한문학의 등장, 차자표기문학의 시작에 이어 세 번째로 국문문학의 전환 가능성이 일거에 마련된 것은 사실이지만, 한문 및 한자 차자표기에 맞서서 국문이 관장 영역을 확대하고 마침내 그 둘을 퇴장시키기까지 여러 단계에 걸쳐 많은 진통을 겪어야 했다. 조동일, 『한국문학통사』2, 지식산업사, 1989, p.258

훈민정음 창제의 직접적인 의도가 무엇이었던가는 아직 분명하게 밝혀지지 않아 논란이 계속 되는 문제이다. 훈민정음이 창제 당시에 지배층인 사대부를 위한 문자는 아니었다. 사대부는 한문으로 높은 수준의 문자생활을 하고 있었으며, 더러 불편을 느낀다 하더라도 새로운 문자를 창제 할 필요까지는 없었다. 한문을 아느냐 하는 것은 사대부와 일반 백성을 갈라놓는 기준이므로 상하층이 함께 사용하는 문자가 있어야 할 이유는 인정하기 어려웠다. 그 뒤에도 사대부는 한문을 계속 사용했으며, 한문을 쓰느냐 아니면 언문을 쓰느냐에 따라서 문화적인 자격에 의한 지체 판가름이 지속되었다. 중세적인 사회관계와 사고방식이 이어지는 한 한문을 버릴 수 없었다.
참고문헌
조동일, 『한국문학통사』1, 지식산업사, 1982.
조동일, 『한국문학통사』2, 지식산업사, 1989.
남윤경, 「세종대 창제된 훈민정음에 대한 역사적 접근」, 서강대학원, 2001.
곽정식, 『한국문학의 이해, 신지서원, 2004, pp.128-129
임형택, 『한국문학사의 논리와 체계』, 창작과 비평사, 2002.
金,己宗, 「<月印千江之曲>의 背景과 構成方式硏究, 동국대학교 대학원, 1998.
조흥욱, 『語文學論叢』第20輯, 「용비어천가의 창작 경위에 대한 연구」, 국민대학교출판부, 2001.
안병회, 「월인천강지곡 해제」, 문화재관리국, 1992.
사회과학원 문학연구소, 『조선문학통사』1, 이회문화사, 1996
강신항, 『훈민정음연구』, 성균관대학교출판부, 2003,
박용직, 『한국고전소설론』, 아세아문화사, 1997.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [고전문학사] - 용비어천가 분석과 문학사적 의의
  • 국문만을 사용하여 작품을 창작했다면 하늘의 뜻을 이어받아 조선이라는 새로운 나라를 건국한 육조(六祖)의 뜻이 백성들과 신하들에게 더욱 찬란히 비춰지지 않았을까 싶다. 3. 참고문헌Peter H. Lee(1998). 『용비어천가의 비평적 해석』. 태학사한국언어 문화연구원(2007). 『한국의 고전문학』. 집문당윤석민 유승섭 권면주(2006). 『쉽게 읽는 용비어천가』. 박이정김승우(2012). 『용비어천가의 성립과 수용』. 보고사김기종(2010). 『월인천강지곡의

  • [시가작품지도론] 고려속요(高麗俗謠)와 경기체가(景幾體歌)
  • 음풍영월식(吟風詠月式)이다. 이렇게 볼 때 고려속요와 경기체가는 형태적 측면에 있어서 공통점이 있지만 다양한 측면에서 바라 볼 때 많은 차이점을 가지고 있다 할 수 있다. 참고문헌김광순 외, 『국문학개론』, 새문사. 2006년 3월김동임, 『경기체가 연구 : 향유방식과 형식변화를 중심으로』, 부산대학교, 1993박지홍, 『국문학의 연구』, 문성출판사, 1976박노준, 『高麗歌謠의 硏究』, 새문社, 1990정병욱, 『한국고전시가론』, 신구문화사, 1977,

  • [국문학] 한국 문학으로서의 한국 한문학
  • 한글이 창제되기 이전은 물론 그 이후에도 많은 문학작품들이 한자가 외국문자라는 이질감 없이 쓰여짐은 필연적인 일이다. 따라서 한문학을 중국의 문자로 쓰였다는 생각과 국수적인 문학관의 입장에서 보아 통째로 배제시킨다면, 우리 문학사의 큰 부분을 잃게 될 것이다. 본 조에서는 한자의 전래와 그 한자에 의해 문학작품이 창작되기 시작하던 상고시대를 간단하게 살펴보고, 삼국시대로부터 한문학이 기실 사문화했던 조선 말기까지의 한문학

  • [국문학사] 조전초기부터 임진란이 일어나기 전까지의 소설류
  • 시대에 발생했던 시조문학은 조선조에 들어와 더욱 활기를 띠어 가사와 더불어 조선 시가 문학의 대표적 장르가 되었다.조선 전기 문학의 특징을 대략 정리하면 다음과 같다.첫째, 훈민정음 창제는 진정한 의미에서 의 국문학의 출발을 가져왔으며, 문자 생활의 일대 변혁을 가져왔다.둘째, 형식면에서는 운문 문학이 주류를 이루어 시조, 악장, 경기체가, 가사 등이 지어졌고, 내용면에서는 유교적인 이념과 상류 사회의 생활이 중심이 되었다.셋째,

  • [국문학사] 국문학사 시대구분
  • 국문학사를 먼저 고전문학과 현대문학으로 나누고 거기에 더 세분하여 고전 문학은 고구려, 신라, 백제, 통일신라를 합쳐서 하나의 고대문학으로 나눴다. 나라별로 따로 나눌 까도 생각했는데 삼국전쟁의 패배자인 고구려, 백제는 문학이 남아있는 것이 별로 없다보니 차라리 삼국 시대를 합쳐버리는 것이 낳을 것이란 생각이 들었다. 그 다음은 고려시대로 나눈 후 조선시대는 전기와 후기로 나눴는데 그 이유는 전기와 후기의 성격(전기는 양반 귀족

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.