외국어를 사용한 한국어 언어유희
- 등록일 / 수정일
- 페이지 / 형식
- 자료평가
- 구매가격
- 2007.07.12 / 2019.12.24
- 6페이지 / hwp (아래아한글2002)
- 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
- 1,400원
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
1
2
3
4
5
6
추천 연관자료
- 목차
-
1. 머리말
2. 개념 정의
3. 외국어를 사용한 한국어 언어유희의 예
3.1. 광고
3.2. 유머
3.3. 기타
4. 마무리 : 목적과 효과
- 본문내용
-
1. 머리말
우리말에서 언어유희에 의한 흥미와 즐거움은 아주 오래 전부터 있었던 것임에 틀림없다. 한시(漢詩)에서 압운(押韻)을 맞춘 것이나 춘향전, 봉산탈춤 등의 고전 서사물에서 자주 등장한 것으로 보아 실제 생활에서도 언어유희가 쓰였음을 짐작할 수 있다. 언어유희는 우리의 삶 안에서 개인적으로 사회적으로 어떠한 목적이나 의도를 지니면서 많은 사람들의 입을 통해 전해지거나 개발되었는데, 최근에 광고의 문구나 유머의 재료로서 상업성을 띠게 되면서 그 지위가 격상되었다고 해도 과언은 아니다. 그 중에서 외국어를 사용한 한국어 언어유희는, 일찍이 한자를 사용한 우리 문화에서 사용되기 시작했으며 오늘날 세계화의 과정 속에서 그 쓰임과 재료가 다양해졌다고 볼 수 있다. 특히 이러한 언어유희는, 영어가 우리의 생활에서 보편화됨에 따라 출현 빈도와 기능의 측면에서 상당한 다양성과 잠재력을 지니게 되었다. 이런 의미에서 ‘외국어를 사용한 한국어 언어유희’의 유형을 분류하고, 그것이 갖는 목적과 효과에 대해서 살펴보는 것은 매우 의미 있는 일이다. 이 글에서는 ‘외국어를 사용한 한국어 언어유희’의 유형을 기능적인 측면에서 분류하였다.
- 참고문헌
-
구명철(2001), 광고문에 나타난 언어유희적 특성,『한국광고학보』제3권 제1호.
가톨릭대학교 국어국문학 전공 어학회(2001), 한국어 언어유희의 유형 분류, 학술 연구 논문.
자료평가
-
아직 평가한 내용이 없습니다.
오늘 본 자료
더보기
최근 판매 자료
- 자아개념의 발달원리와 발달단계
- 일리아스를 통한 호메로스의 시문학적 존재이해와 나르시시즘
- [세계신화의비교이해] 신화 텍스트 속 영웅의 초상의 변천에 대한 분석적 읽기
- [영어과 수업지도안] 초등학교 5학년 - 11. What are you doing
- 로르샤하 해석의 원리 구조 변인의 해석
- 국제장애분류기준(ICIDH)-2에 의한 장애의 개념을 서술하고 ICIDH-1과 비교하여 ICIDH-2가 지니는 의의에 대해 설명하시오
- [고등학교 1학년 미술] 백남준 학습지도안
- [문학과 여성] 문학속 여성의 욕망
- 기독교 유아교육의 내용과 발달심리학 이론과의 관계
- 한국어실습 4차시 참관일지 (한국어학과), (초급 문법 참관일지)
저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.