레포트 (13,526)
중국 청나라 법정소설 팽공안 15회 16회 한문 및 한글번역
청방관심 잠주저리 아관보노야일월지내관복원직管保 guǎnbǎo ① 책임지다 ② 반드시 ③ 보증하다 ④ 꼭이칠후가 설명했다. “어르신은 마음을 놓으시고 잠시 이에서 머무시다가 제가 꼭 어르신을 한달안에 원래에 복직시켜드리겠습니다.”彭公說:“李壯士不可, 此事焉能那樣容易。”팽공설 이
24페이지 | 5,000원 | 2018.09.30
중국 청나라 공안소설 팽공안 7회 8회 한문 및 한글번역
청대(淸代) 관리의) 봉록외의 가봉(加俸) ② 노후 비용 ③ 노후에 쓸 돈沾染 zhānrǎn ① 감염되다 ② 물들다 ③ 정을 통하다 ④ 손대다팽공 사람됨이 봉급과 양렴 이외에 조금도 손댄 것이 없었다.到任十數天, 大小斷了七十餘件, 政聲傳揚, 三河境內無不感德。도임십수천 대소단료칠십여건 정성전양
17페이지 | 5,000원 | 2018.09.08
중국 청나라 공안소설 팽공안 9회 10회 한문 및 한글번역
청노야과목 피해인주신상사십사처 치명칠처公案 gōng’àn ① 재판관이 안건을 심리할 때 쓰던 큰 책상 ② 문제가 되고 있는 안건 ③ 재판사건 ④ 사회에서 쟁점이 되고 있는 안仵作 wǔ‧zuò 지방관아에 딸려 수령이 사건 현장에서 시체를 검사할 때에 그 시체를 직접 만지는 하인, 검시관(檢屍官)
15페이지 | 5,000원 | 2018.09.08
중국 청나라 공안소설 팽공안 5회 6회 한문 및 한글번역
나라, 어떤 사람들이 너희들에게 나를 놔주라고 했는가?”衆家人說:“是三河縣右堂劉大老爺同常把總前來, 把我家八莊主拿住, 叫我等來請老爺。”중가인설 시삼하현우당유대노야동상파총전래 파아가팔장주나주 규아등래청노야여러 하인이 말했다. “삼하현 우당 유씨 큰 어르신이 상파총과 같
16페이지 | 5,000원 | 2018.09.03
중국 청나라 법정 공안소설 팽공안 3회 4회 한문 및 한글번역
나라를 위해 충성을 다했는데 죽이든 살을 바르든 너에게 맡기겠다!”李八侯一聽彭公大罵, 大怒說:“狗官, 你莊主爺有什麼可惡之事, 你初到任就來私訪。也是你命該如此, 你竟放着:天堂有路不往前走;地獄無門, 誰叫你今日闖進來?”이팔후일청팽공대매 대노설 구관 니장주야유심마가악지사 니
15페이지 | 5,000원 | 2018.09.02
청(清)나라 때 관리이다. 광서(光緒) 20년(1896)의 거인(舉人) 출신으로 벼슬은 이부한자당주사(吏部漢字堂主事), 총리아문장경(總理衙門章京), 이부과갑원외랑(吏部科甲員外郎), 외무부화회사낭중(外務部和會司郎中)을 지냈다. 1906년에 정백기(正白旗) 한군부도통(漢軍副都統), 양람기(鑲藍旗) 만주부도
43페이지 | 7,000원 | 2016.08.12
채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 91회 92회 한문 및 한글번역
第九十一回 悔罪乞和兩宮返蹕 撤戍違約二國鏖兵제구십일회 회죄걸화양궁반필 철수위약이국오병청사통속연의 91회 죄를 후회하며 화친을 애걸하는 양궁은 어가를 돌리고 수비를 철수하고 약속을 위반한 2나라와 싸우다.却說兩宮西狩, 京城已自失守, 日本兵先從東直門攻入, 占領北城, 各國兵
51페이지 | 9,000원 | 2016.07.15
채동번의 중국청나라 역사소설 청사통속연의 71회 72회 한문 원문 및 한글번역
나라 경제와 민생을 생각하니 어찌 보통 예만 집착하겠는가?此所謂事貴從權, 特面諭載垣等著照所請傅旨。차소위사귀종권 특면유재원등저소소청전지从权 cóngquán①일시적으로 변통하다 ②둘러맞추다 ③임기응변하다該王大臣等嘵嘵置辯, 已無人臣之禮;해왕대신등효효치변 이무인신지례哓(
50페이지 | 9,000원 | 2016.05.19
채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 79회 80회 한문 및 한글번역
나라 어부가 있어 해외로 항해하여 바람으로 표류하고 대만에 이르러서 야만인에게 살인되어 일본은 사신을 보내 힐책하여 청나라 조정은 야만인은 교화가 미치지 않는 곳에 있으니 아직 참견하지 말라고 대답했다. (明明臺灣百姓, 如何說是化外?)명명대만백성 여하설시화외분명히 대만의 백성인
52페이지 | 8,000원 | 2016.06.11
이여진의 중국 청나라 역사소설 경화연 1회 2회 한문 및 한글번역
청정지지 시동아희 임의훤화 미면유실경상지도 당치일제신주문상제 타년도회 공불능재굴이위대가료角口 juékǒu:1) 말다툼하다 2) 언쟁하다宽宏 kuānhóng:크다責備 zébèi:1) 책하다 2) 꾸짖다 3) 탓하다四値功曹:도교에서 신봉하는 치년(値年), 치월(値月), 치일(値日 일진), 치시(値時) 네 신의 총칭
27페이지 | 6,000원 | 2016.06.03