레포트 (321)
채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 91회 92회 한문 및 한글번역
diǎn공로자의 죽음에 대해서 주어지는 여러 가지 특전영록은 자희태후의 일생의 충복으로 영록이 사망하니 자희태후는 한 팔을 잃어 죽음의 특전이 특별이 우수함은 진실로 족히 괴이하지 않다.惟遺折中有精選官吏, 及顧恤民力, 培養元氣等語, 人之將死, 其言也善, 慈禧胡不力行之耶?유유절중유
51페이지 | 9,000원 | 2016.07.15
유아(遺兒) 말캄이 버넘 숲의 나뭇가지를 들고 쳐들어오고 또한 맥더프도 제왕절개(帝王切開)에 의해 태어났다는 말을 듣고 맥베스의 마음도 꺾여 맥더프의 칼에 넘어진다.리어왕 King Lear리어왕에게는 고네릴리건코델리아라는 3명의 딸이 있었는데, 리어왕이 너무 늙어 딸들에게 국토를 나누어 주
14페이지 | 1,600원 | 2016.07.15
DI12,000,0001.0% 편집36,000,0003.0% 녹음60,000,0005.0% 음악60,000,0005.0% 컴퓨터그래픽24,000,0002.0% 후반작업진행24,000,0002.0%경상비12,000,0001.0%경상비12,000,0001.0%예비비6,000,0000.5%예비비6,000,0000.5%순제합계840,000,00070.0%순제합계840,000,00070.0%P&A비용348,000
16페이지 | 800원 | 2016.07.15
유아의 수준을 벗어나지 못한 측면이 엿보이나 김양의 심리나 행동의 문제가 두드러지게 긍정적으로 변화되고 있음을 나타내고 있다. 김양의 치료전 인물화 : 아버지 김양의 치료후 인물화 : 아버지 김양의 치료전 인물화 : 어머니 김양의 치료후 인물화 : 어머니
18페이지 | 1,900원 | 2016.07.15
채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 85회 86회 한문 및 한글번역
diàndá전보로 전하다공왕은 군기처에 일처리 인원을 칙령을 내려 천진에 전보를 전하게 했다.李鴻章接着此旨, 明知戰敗求和, 還有什麼光彩?이홍장접착차지 명지전패구화 환유심마광채이홍장은 이 어지를 접해 분명히 전쟁에서 패배해 화친을 구함을 알고 다시 어떤 광채가 있겠는가?但事已如此
56페이지 | 10,000원 | 2016.07.08
채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 83회 84회 한문 원문 및 한글번역
diào ① 잃다 ② 놓치다 ③ 잃어버리다이 한바탕 해전은 병함이 5척을 잃어 남은 전함도 또 손상을 받았다.二十餘年經營的海軍, 不耐一戰, 正是中國莫大的恥辱。이십여년경영적해군 불내일전 정시중국막대적치욕20여년간 경영해온 해군은 한 전투를 감내를 못하니 바로 중국의 최대의 치욕이다.小
47페이지 | 9,900원 | 2016.06.23
채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 77회 78회 한문 및 한글번역
diàorèn ①전임(轉任)(시키다) ②전근(시키다)당시 증국번이 이미 직예총독에 전임되어 머리가 어지러워 휴가를 청했는데 조정명령으로 힘써 천진에 빨리 이르러서 숭후와 회동해 처리하라고 했다.曾侯到津, 主張和平解決, 不欲重開兵端, 蹈道, 咸年間的覆轍。증후도진 주장화평해결 불욕중개병단
61페이지 | 8,000원 | 2016.06.11
허중림의 중국판타지 주나라 역사소설 봉신연의1회 2회 3회 4회 5회 한문 및 한글번역
diē‧die :아버지, 조부, 할아버지!爲何提劍進來?」지견소저달기 영영소검 미토주순 구칭 다다 위하제검진래단지 어린 처녀 달기가 아름다운 웃음의 얼굴로 약간 붉은 입술을 노출하고 말했다. “아버지! 어째서 검을 들고 달려가십니까?”蘇護一見妲己,乃親生之女,又非仇敵,此劍焉能舉的起
121페이지 | 15,000원 | 2016.06.11
허중림의 중국 주나라 판타지 소설 봉신연의 11회 12회 13회 14회 15회 한문 및 한글번역
di :왜, 어째서, 어떻게 하다刺我一槍? 倒是 倒是 dào‧shi :오히려, 도리어, 의외로원문은 到是이다.我白蓮架住, 不然, 我反被你暗算, 這是何說?”도인문나타왈 니저얼장 니부자시살 아여니무구 니즘적자아일창 도시아백연가주 불연 아반피니암산 저시하설도인이 나타에게 물었다. “이런 나쁜
124페이지 | 14,000원 | 2016.06.11
허중림의 중국 주나라 판타지소설 봉신연의 16회 17회 18회 19회 20회 한문 및 한글번역
dié :가로 겹쳐진 모양圍住了子牙命館。중중첩첩위주료자아명관.겹쳐져 중첩해서 강자아의 점집을 포위하였다.不一時, 打路的來, 乃是亞相比干, 乘馬來到, 問左右: “爲何衆人喧嚷 喧嚷 xuānrǎng :떠들어 대다, 시끄럽게 굴다?”불일시 타로적래 내시아상비간 승마래도 문좌우 위하중인훤양?2
117페이지 | 14,000원 | 2016.06.11