레포트 (250)
채동번의 중국 역사소설 오대사통속연의 57회 58회 한문 및 한글번역
우유칙처참부령광은 기한대로 하지 못해 또 칙령으로 참수하라고 했다.宰相等入廷救解, 周主拂衣入內, 不願從諫, 令光竟戮死都市。재상등입정구해 주주불의입내 불원종간 령광경륙사도시재상등은 조정에 들어와 풀어줄 것을 구해 주나라 군주는 소매를 떨치고 안에 들어가 간언을 따르길 원치 않
43페이지 | 7,000원 | 2017.08.14
우유업체 올 3분기 누적실적6,5827,0118,80412,147550(-30.1)100(-59.3)371(-33.2)557(-42.8)UOS 유통관리론8Ⅰ. 우유시장 현황우유 시장 현황(단위 : 억원)( )안은 전년 동기 대비 증감률, %정부의 가격 통제원유 가격상승영업이익의 급감낙농업 / 제조업체부담 가중우유 가격 대란!!UOS 유통관리론9대형유
34페이지 | 3,000원 | 2017.07.11
채동번의 중국역사소설 오대사통속연의 47회 48회 한문 및 한글번역
우유부단하다 ② 결단성이 없다 팽사호는 물러나 나오며 한숨쉬며 길게 탄식을 했다. “우리 왕이 인자하고 우유부단해 결단이 적으니 패망이 곧 이르겠다!”已而長沙大雪, 平地積四尺許。이이장사대설 평지적사척허이어 장사에 큰 눈이 내려 평지에 4척정도 쌓였다.兩軍苦不得戰, 希廣迷信僧巫,
45페이지 | 8,000원 | 2017.07.09
채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 1회 2회 한문 및 한글번역
우유일번봉상 대소자하회설명1년 지나서 반역 토벌 공적을 추서하며 또 한번 봉해주고 상을 주니 내가 아래 3회에서 설명하길 기다려보라. 桓玄一亂, 而劉裕卽乘之而起, 是不啻爲淵驅魚, 爲叢驅雀, 玄死而裕貴, 玄固非鸇卽獺也。환현일란 이유유즉승지이기 시불체위연구어 위총구작 현사이유
46페이지 | 9,000원 | 2017.06.27
채동번의 중국 역사소설 오대사통속연의 35회 36회 한문 및 한글번역
우유내시입보도 봉구문실수 장언택참관직입 이저명덕문료이어 또 내시가 들어와 보고했다. “봉구문이 수비를 못하고 장언택은 관문을 돌파해 곧장 들어오니 이미 명덕문에 이르렀습니다!”重貴越加慌忙, 急令李彥韜搜集禁兵, 往阻彥澤。중귀월가황망 급령이언도수집금병 왕조언택석중귀는 더
51페이지 | 9,000원 | 2017.06.06
우유로 영〮유아 및 어린이용 제품인 앱솔루트W를 만들어 판매매출액이 7% 이상 감소03. 우유대란 구제역으로 인하여 젖소를 살처분 하게 되고 우유생산량이 감소 하여 공급에 차질이 생김04. 정부의 가격단속민생안정을 위해 정부에서 가격제한05. 치즈 가격 담합201201. 매일유업, 조제분유 매출
54페이지 | 3,000원 | 2017.05.30
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 23회 24회 한문 및 한글번역
우유심의 단인세월장란 권차차타과거보좌관이 말을 듣고 이미 깊은 뜻이 깃들어 있음을 알고 단지 세월이 이르면 임시로 지나갔다.未幾就是孟春, 乃推趙季良爲首, 上表勸進, 且歷陳符命, 什麼黃龍現, 什麼白鵲集, 都說是瑞徵駢集, 天與人歸。미기취시맹춘 내추조계량위수 상표권진 차력진부명 심
48페이지 | 9,000원 | 2017.04.22
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 19회 20회 한문 및 한글번역
대란 불가과문过问 guòwèn ① 참견하다 ② 따져 묻다 ③ 간섭하다 ④ 관심을 가지다 당나라 도읍이 크게 혼란해 따져 물을 겨를도 없었다.至嗣源卽位, 遣人詰問季興, 季興滿口抵賴, 只說是押官覆溺, 當問水神。지사원즉위 견인힐문계흥 계흥만구저뢰 지설시압관복닉 당문수신满口 mǎnkǒu ① 한
49페이지 | 8,000원 | 2017.03.26
대란 사산분주양사람은 배후에 사람이 낙마함을 보고 이신통을 버리고 본진을 바라보고 곧 돌아오니 이신통이 기세를 타고 곧장 쇄도해 오니 허나라 병사가 크게 혼란하여 사방으로 흩어져 달아났다.神通望見化及, 驟馬來趕, 看看趕上, 側首撞出一軍, 爲頭大將, 長子丞基, 救化及去了。신통망견화
21페이지 | 5,000원 | 2017.03.03
채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 65회 66회 한문 및 한글번역
우유황차 참호장안 세력교회광위성주도는 4나라의 맹주로 또 형인 주차가 있어서 장안에서 참람되게 황제 호칭을 쓰니 세력이 이회광에 비교하여 성대하다.然田悅, 李納, 王武俊歸國, 而外援失;연전열 이납 왕무준귀국 이외원실전열, 이납, 왕무준이 귀국해 외부 원조를 잃었다. 李晟, 渾瑊進討朱
51페이지 | 9,000원 | 2017.03.03