레포트 (128)
채동번의 중국 청나라역사소설 청사통속연의 59회 60회 한문 및 한글번역
합이정병 성야치초察哈尔:蒙古族命名,省会张垣(今张家口)是塞北四省之一。함풍제는 빨리 혜친왕인 면유를 대장군으로 과이심군왕 승격림심을 참찬대신으로 임명하고 북경기병과 찰합이의 정예병을 감독해 밤낮으로 달려가 토벌하게 했다.時勝保已收復山西平陽府, 自山西趨入直隸, 亦奉旨代
51페이지 | 9,000원 | 2016.03.30
채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 51회 52회 한문 및 한글번역
합야련타충심 진일리대우경분 파영인사래적화기 점습불연倾盆 qīngpén①그릇을 엎은 것 같다 ②억수 같다沾湿 zhānshī(비물에) 축축하게 젖다하늘이 흡사 그의 충성심을 가련하게 여겨 하루종일 큰 비가 억수같이 내려 영국인이 쏜 화기는 비에 젖어 연소되지 못했다.城中人心, 稍稍鎭定。성중
52페이지 | 9,000원 | 2016.03.14
채동번의 중국 청나라 역사소설 청사통속연의 43회 44회 한문 및 한글번역
합하다유지협은 교도들의 주모자로 결탁을 만연하게 하여 생령에게 해독을 끼쳐 범죄에 해당하여 예성과 결탁해 몰래 음모로 거사를 하여 섬서, 초땅 교도들과 접응을 하려고 하니 실제 통한을 감당할만하다.仰賴昊穹垂慈, 皇考默佑, 俾豫省新起教匪一千餘人, 立時剿捕淨盡, 擒獲首逆, 明正刑誅. 앙
50페이지 | 9,000원 | 2016.02.20
채동번의 중국 역사소설번역 청사통속연의 37회 38회 39회 한문 및 한글번역
적병아태심 수살타일진방호藐(아득할, 조금씩 막; ⾋-총18획; miǎo)명서는 여러 장수를 모으라고 전하고 말했다. “적병이 우리를 너무 무시하니 반드시 그들을 한바탕 공격해야 좋을 것이다.”觀音保, 哈國興等, 唯唯聽命。관음보 합국흥등 유유청명관음보와 합국흥등은 예예하며 명령을 들었다.
73페이지 | 13,000원 | 2016.02.04
합쳐 스스로 군사를 통솔했다.(牧童能作統帥, 却是不凡。)목동능작통수 각시불범목동이 군사를 통솔하니 다시 비범하다.惟沛公軍仍使留碭, 授爲碭郡長, 封武安侯。유패공군잉사류탕 수위탕군장 봉무안후오직 패공군사는 탕현에 머물러 탕군장에 제수되고 무안후에 봉해졌다.號項羽爲魯公, 封
45페이지 | 8,000원 | 2015.10.11
합니다. 陛下承大亂之後, 受命而興, 出入四年, 滅檀鄉, 制五校, 降銅馬, 破赤眉, 誅鄧奉之屬, 不爲無功。폐하승대란지후 수명이흥 출입사년 멸단향 제오교 항동마 파적미 주등봉지속 불위무공폐하께서 큰 난세를 이어받은 뒤에 천명을 받고 흥기해 출입한지 4년만에 단후를 소멸시키고 5교를 제어하
45페이지 | 9,000원 | 2015.06.01
합니다.”家人說:我家相爺叫你去替公子治病, 你能治好了, 放你回廟。가인설 아가상야규니거체공자치병 니능치호료 방니회묘하인이 말했다. “우리 집 재상어르신이 너를 공자의 질병을 치료하게 하니 네가 잘 치료할 수 있다면 너는 절에 돌아가라.”和尙說:你們相爺他把我鎖來, 要過堂審我
24페이지 | 6,000원 | 2015.04.28
합귀타재일처 천만불가관担心 dān//xīn ①염려하다 ②걱정하다 ③근심하다제공이 말했다. “대인은 반드시 염려하지 마시고, 제가 가서 대인을 시켜 귀신을 잡게 하겠습니다. 저는 귀신과 같이 한 곳에 있으니 부디 관여하지 마십시오.”和尙出去了, 只聽那外面和尙說:好鬼好鬼, 把我喫了, 我去
25페이지 | 6,000원 | 2015.04.28
합니까?” 李氏從容道:“君但速行!我一婦人, 容易避禍。且我亦自有別計, 請君勿懸念 悬念 xuánniàn:1) 걱정하다 2) 염려하다 3) 마음에 걸리다!”이씨종용도 군단속행 아일부인 용이피화 차아역자유별계 청군물현념이씨가 조용히 말했다. “그대는 단지 빨리 가십시오! 제가 한 부인이니 화를
50페이지 | 8,000원 | 2015.04.03
적병합); 大判(全合)2000.11.16. 98다22253(예비적병합).이에 대하여 재판의 누락으로 보는 견해(판결누락설)에 의하면 병합된 청구의 심리가 분리되고, 추가판결은 법원이 직권으로 해야 하는데 그럼에도 불구하고 판결을 하지 않고 있으면 소송관계가 어떻게 되는지 불분명해지고, 그 판결에 대하여 아무
20페이지 | 2,100원 | 2015.03.29