[논문요약][한국사] 김옥균과 갑신정변에 관한 연구

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2004.07.14 / 2019.12.24
  • 5페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • est1est2est3est4est5 1(구매금액의 3%지급)
  • 1,200원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
제 1 장 서론
제 2 장 19세기 후반의 시대적 상황
제 3 장 개화사상의 성장과 개화운동의 발전
제 4 장 김옥균의 생애와 사상
1. 김옥균의 생애
2. 김옥균의 사상
제 5 장 김옥균과 갑신정변
제 6 장 김옥균과 갑신정변의 역사적 위치
제 7 장 결론
본문내용
第 1 章 序論


朝鮮에 있어 19世紀 後半期는 일대 轉挽期라 할 수 있다. 그것은 조선이 東洋中心의 社會로부터 벗어나 西歐라는 異質的인 世界와 國際關係가 多變化되었고, 外勢의 排戰이 韓國民의 具體的 現實生活에 까지 파고들었기 때문이다.
金玉均을 中心으로 한 甲申政變을 평가한다는 것은 약간의 限界를 드러낼 수 있지만, 金玉均의 成長過程을 통한 思想糾明과 아울러 開化思想과 開化黨의 活動目標 특히 思想으로서 甲申政變의 理解는 실제로 우리 近代史 硏究에 있어서 一助를 담당할 뿐만 아니라 더 나아가 朝鮮後期 社會의 벌전 즉, 近代社會로의 成長에 있어서 내재적 발전요인까지도 밝힐 수 있다는 한 토대가 될 수 있다.


第 2 章 19世紀 後半의 時代的 狀況

19世紀 中葉에 이르러 朝鮮은 表面的으로 平和와 安定을 추구하고 있는 것처럼 보였으나, 실제로는 社會的 ․ 經濟的 ․ 思想的 側面에 이르기까지 많은 變化를 가져왔다. 그것은 안으로 三政의 紊亂으로 代表되는 腐敗상에 따라 東學 등 新興宗敎의 팽창, 밖으로는 일찍이 産業革命을 계기로 근대국가로 발전하면서 植民地 確保, 商品市場의 確保라는 대 전제아래 朝鮮에 대한 통상요구가 빈번하였기 때문이다.
한편, 國內外的으로 불안한 상태에 놓여 놓여있던 朝鮮에 있어서의 거듭된 異樣船의 출몰은 큰 위협이 아닐 수 없었다.
그러나 이와 같은 狀況 속에서도 일부 知識人들은 實學에서 새로운 삶을 모색하기 이르렀고, 또 일부는 中國의 開明實學을 通하여 難局을 타개하려 했던 것이다.
이러한 때에 開化思想과 自强意識 형성에 더욱
자료평가
  • 자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0자료평가0
  • good
  • yj1***
    (2005.05.19 02:43:45)
회원 추천자료
  • [한국사] 고종시대 재조명 - 내재적 발전론을 중심으로
  • 관한 연구와 논쟁을 살펴보았다. 최근에 이루어진 연구는 ‘내재적 발전’론에 기초한 주체적․발전적인 시각으로 고종시대를 긍정적으로 보려는 자세를 취하고 있다. 이 때의 ‘내재적 관점’은 일부 논자들이 주장하는 ‘자본주의 맹아론’과는 차이가 있음을 앞에서 밝혔다. 고종시대를 긍정적으로 보려는 관점의 밑바탕에는 일제의 부당성과 자국사의 내재적 가능성을 고려하고 있다고 할 수 있다. 역사학계 내부에서는 근대로의 변혁주체를 둘

  • 한국학의 갈래와 각자의 현황과 동향에 관한 연구 분석
  • 연구 10집(http://www.koreastudy.or.kr) , 민족통합의 역사와 과제 (고도흥), 남북의 언어문화(이옥련)출저 : 민족통합의 역사와 과제 (고도흥)한국지리학의 현황과 동향1절. 지리학이란?지리학은 세계 여러 지역을 종합적으로 연구하는 학문으로 그리스어에서 기원하였고 각지의 자연 인문 사회에 관한 기술을 뜻하며, 지리학은 그 기초적 학문 연구이다. 이를 세계의 여러 지역의 특징을 한국의 지역에 대입하여 이를 연구하는 학문으로 한국의 지역을 종

  • [현대시강독] 개화기 시가문학(1860~1919)
  • 관한 기사를 문학대가의 붓으로 직접 본문으로부터 충실하게 번역하여 발행할 목적이온 바”라고 하였듯이, 서양문학을 우리나라에 번역 소개하는 것이 중요한 목적이었다. 이는 1918년 9월부터 1919년 2월까지 18호를 간행한 순문학 주간지로, 신문학 발전에 기틀을 다지는 역할을 수행하였다. 해외의 작품을 직접 번역 소개함으로써 새로운 서구의 근대문학을 접하는 계기가 되었던 것이다. 이전까지는 외국문학 작품의 번역이 번안, 간접번역, 요약 등

  • 독립운동가 백암 박은식 선생, 만해 한용운 시인, 독립운동가 단재 신채호 열사, 오의선 열사, 독립운동가 백야 김좌진 장군, 독립운동가 도산 안창호 의사, 독립운동가 매헌 윤봉길 의사, 도마 안중근 의사 분석
  • 크게 실망하여 프랑스 말을 배우는 것도 그만 두었다.참고문헌◇ 강효숙(2010), 1920년대 오의선이 항일독립운동, 용인향토문화연구회◇ 변창구(2011), 제3장 만해 한용운의 구국투쟁에 관한 연구, 한국민족사상학회◇ 신정근(2011), 신채호의 투쟁적 자아관, 한국철학회◇ 서정주(1955), 만주의 김좌진 장군, 신태양사◇ 최순영(2010), 백암 박은식의 근대사 인식과 역사교육론, 계명대학교◇ 한시준(2010), 도산 안창호와 대한민국임시정부, 도산학회

  • [정치외교학] 서양외교사요약(김용구著)
  • 갑신정변 서술의 문제점갑신정변의 서술을 어느 시점부터 시작하는가에 따라 갑신정변에 대한 역사적 평가가 그 서술 속에 함축돼 있다. 개화파 인사들이 정치적 쿠데타라는 최후 수단에 호소하기 시작한 시점은 1884년 3월에서 5월 사이이다. 김옥균이 세 번째 일본에 다녀온 시점이 1884년 3월이고 보빙사 민영익이 미국에서 귀국한 시기가 그 해 5월이었다. 따라서 갑신정변에 관한 서술은 적어도 이 시점부터 시작해야 된다. 군사와 재정에 관한 권한

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.